← Retour vers "Arrêtés concernant les provinces, villes et communes ANDERLECHT. - Par arrêté du 21 janvier
2005 est approuvée la délibération du 25 novembre 2004 par laquelle le conseil communal d'Anderlecht
approuve le mode de passation et le cahier spécial AUDERGHEM. - Par arrêté du 22
janvier 2005 n'est pas approuvée la délibération du 25 novembre 2(...)"
Arrêtés concernant les provinces, villes et communes ANDERLECHT. - Par arrêté du 21 janvier 2005 est approuvée la délibération du 25 novembre 2004 par laquelle le conseil communal d'Anderlecht approuve le mode de passation et le cahier spécial AUDERGHEM. - Par arrêté du 22 janvier 2005 n'est pas approuvée la délibération du 25 novembre 2(...) | Besluiten betreffende de provincies, steden en gemeenten ANDERLECHT. - Bij besluit van 21 januari 2005 wordt de beslissing van 25 november 2004 waarbij de gemeenteraad van Anderlecht de wijze van gunning en het gewijzigde bestek betreffende het OUDERGEM. - Bij besluit van 22 januari 2005 is niet goedgekeurd de beslissing van 25 november 2(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Arrêtés concernant les provinces, villes et communes | Besluiten betreffende de provincies, steden en gemeenten |
ANDERLECHT. - Par arrêté du 21 janvier 2005 est approuvée la | ANDERLECHT. - Bij besluit van 21 januari 2005 wordt de beslissing van |
délibération du 25 novembre 2004 par laquelle le conseil communal | 25 november 2004 waarbij de gemeenteraad van Anderlecht de wijze van |
d'Anderlecht approuve le mode de passation et le cahier spécial des | |
charges modifié relatifs à la construction d'un nouveau pavillon pour | gunning en het gewijzigde bestek betreffende het bouwen van een nieuw |
l'école maternelle K 16. | paviljoen voor de kleuterschool K 16 goedkeurt, goedgekeurd. |
AUDERGHEM. - Par arrêté du 22 janvier 2005 n'est pas approuvée la | OUDERGEM. - Bij besluit van 22 januari 2005 is niet goedgekeurd de |
délibération du 25 novembre 2004 par laquelle le conseil communal | beslissing van 25 november 2004 waarbij de gemeenteraad van Oudergem |
d'Auderghem approuve le mode de passation et le cahier spécial des | |
charges relatifs à l'extension de l'Académie communale de Musique et | de wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de |
de Théâtre « Franz Constant ». | uitbreiding van de « Académie de Musique et de Théâtre Franz Constant », goedkeurt. |
BERCHEM-SAINTE-AGATHE. - Par arrêté du 21 janvier 2005 est annulée la | SINT-AGATHA-BERCHEM. - Bij besluit van 21 januari 2005 wordt |
délibération du 21 décembre 2004 par laquelle le conseil communal de | vernietigd de beslissing van 21 december 2004 waarbij de gemeenteraad |
Berchem-Sainte-Agathe engage M. Thibaut Naniot en qualité de | van Sint-Agatha-Berchem beslist de heer Thibaut Naniot in hoedanigheid |
secrétaire d'administration sous contrat à durée indéterminée à partir | van bestuurssecretaris voor een onbepaalde duur vanaf 1 januari 2005 |
du 1er janvier 2005. | aan de werven. |
BERCHEM-SAINTE-AGATHE. - Par arrêté du 21 janvier 2005 est annulée la | SINT-AGATHA-BERCHEM. - Bij besluit van 21 januari 2005 wordt |
délibération du 7 décembre 2004 par laquelle le conseil communal de | vernietigd de beslissing van 7 december 2004 waarbij de gemeenteraad |
Berchem-Sainte-Agathe désigne M. Mohammed Tahri en qualité d'assistant | van Sint-Agatha-Berchem beslist de heer Mohammed Tahri in hoedanigheid |
administratif sous contrat à durée indéterminée, à partir du 1er | van administratief assistent voor een onbepaalde duur vanaf 1 januari |
janvier 2005. | 2005 aan te werven. |
BERCHEM-SAINTE-AGATHE. - Par arrêté du 14 janvier 2005 est approuvée | SINT-AGATHA-BERCHEM. - Bij besluit van 14 januari 2005 wordt |
la délibération du 25 novembre 2004 par laquelle le conseil communal | goedgekeurd de beslissing van 25 november 2004 waarbij de gemeenteraad |
de Berchem-Sainte-Agathe décide d'augmenter les barèmes à 1 % au 1er | van Sint-Agatha-Berchem beslist de barema's te verhogen met 1 % op 1 |
juillet 2004 et à 1 % au 1er janvier 2005. | juli 2004 en met 1 % op 1 januari 2005. |
BERCHEM-SAINTE-AGATHE. - Par arrêté du 14 janvier 2005 est approuvée | SINT-AGATHA-BERCHEM. - Bij besluit van 14 januari 2005 wordt |
la délibération du 25 novembre 2004 par laquelle le conseil communal | goedgekeurd de beslissing van 25 november 2004 waarbij de gemeenteraad |
de Berchem-Sainte-Agathe décide d'accorder une indemnité pour | van Sint-Agatha-Berchem beslist een toelage voor het gebruik van de |
l'utilisation de la bicyclette sur le chemin du travail. | fiets op de weg van en naar het werk toe te kennen. |
BERCHEM-SAINTE-AGATHE. - Par arrêté du 14 janvier 2005 est approuvée | SINT-AGATHA-BERCHEM. - Bij besluit van 10 januari 2005 wordt |
la délibération du 25 novembre 2004 par laquelle le conseil communal | goedgekeurd de beslissing van 25 november 2004 waarbij de gemeenteraad |
de Berchem-Sainte-Agathe élargit les conditions de nationalité pour | van Sint-Agatha-Berchem de nationaliteitsvoorwaarden voor de toegang |
l'accès au emplois civils dans la fonction publique communale. | tot betrekkingen in het gemeentelijk openbaar ambt verruimt. |
BERCHEM-SAINTE-AGATHE. - Par arrêté du 14 janvier 2005, est approuvée | SINT-AGATHA-BERCHEM. - Bij besluit van 14 januari 2005 wordt |
la délibération du 25 novembre 2004 par laquelle le conseil communal | goedgekeurd de beslissing van 25 november 2004 waarbij de gemeenteraad |
de Berchem-Sainte-Agathe décide de modifier, par mesures transitoires, | van Sint-Agatha-Berchem beslist bij wijze overgangsmaatregelen de |
les conditions de promotion au grade d'assistant technique (niveau C). | bevorderingsvoorwaarden voor de graad van technisch assistent (niveau C) te wijzigen. |
BERCHEM-SAINTE-AGATHE. - Par arrêté du 14 janvier 2005 est approuvée | SINT-AGATHA-BERCHEM. - Bij besluit van 14 januari 2005 wordt |
la délibération du 25 novembre 2004 par laquelle le conseil communal | goedgekeurd de beslissing van 25 november 2004 waarbij de gemeenteraad |
de Berchem-Sainte-Agathe décide d'octroyer une indemnité dans les | van Sint-Agatha-Berchem beslist een bijdrage in de kosten voor het |
frais de transport en commun publics. | gebruik van openbare gemeenschappelijke vervoermiddelen toe te kennen. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 21 janvier 2005 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 21 januari 2005 wordt de beslissing van 6 |
délibération du 6 décembre 2004 par laquelle le conseil communal de la | december 2004 waarbij de gemeenteraad van de stad Brussel, in het |
ville de Bruxelles approuve, dans le cadre du contrat de quartier | kader van het wijkcontract Huidevetters, de gunningswijze en het |
Tanneurs, le mode de passation et le cahier spécial des charges | bestek betreffende de bouw van ateliers voor kunstenaars in de |
relatifs à la construction d'ateliers d'artistes et l'aménagement d'un | Visitandinestraat en de aanleg van een aanpalende tuin goedkeurt, |
jardin attenant dans la rue des Visitandines. | goedgekeurd. |
EVERE. - Par arrêté du 21 janvier 2005, est approuvée la délibération | EVERE. - Bij besluit van 21 januari 2005 wordt goedgekeurd de |
du 16 décembre 2004 par laquelle le conseil communal d'Evere décide de | beslissing van 16 december 2004 waarbij de gemeenteraad van Evere |
modifier le cadre du personnel lié aux crèches et prégardiennats à | beslist de personeelsformatie van het personeel verbonden aan de |
partir du 1er janvier 2005. | kinderdagverblijven en de peutertuinen vanaf 1 januari 2005 te wijzigen. |
EVERE. - Par arrêté du 21 janvier 2005, est approuvée la délibération | EVERE. - Bij besluit van 21 januari 2005 wordt goedgekeurd de |
du 16 décembre 2004 par laquelle le conseil communal d'Evere décide de | beslissing van 16 december 2004 waarbij de gemeenteraad van Evere |
modifier le cadre du personnel administratif à partir du 1er janvier | beslist de personeelsformatie van het administratief personeel vanaf 1 |
2005. | januari 2005 te wijzigen. |
FOREST. - Par arrêté du 21 janvier 2005 est approuvée la délibération | VORST. - Bij besluit van 21 januari 2005 wordt goedgekeurd de |
du 7 décembre 2004 par laquelle le conseil communal de Forest décide | beslissing van 7 december 2004 waarbij de gemeenteraad van Vorst |
de modifier l'application du statut pécuniaire. | beslist de toepassing van het geldelijk statuut te wijzigen. |
IXELLES. - Par arrêté du 21 janvier 2005 est approuvée la délibération | ELSENE. - Bij besluit van 21 januari 2005 wordt goedgekeurd de |
du 25 novembre 2004 par laquelle le conseil communal d'Ixelles | beslissing van 25 november 2004 waarbij de gemeenteraad van Elsene de |
approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges | wijze van gunning en het bestek betreffende de opdracht van een |
relatifs à la mission d'un architecte-auteur de projet pour l'étude | architect-ontwerper voor de globale studie van de sloop, de |
globale de démolition, reconstruction et rénovation de l'ensemble de | wederopbouw en de renovatie van het ganse gemeenteblok in de omgeving |
l'îlot communal dans le périmètre de l'îlot 70. | van blok 7, goedkeurt. |
IXELLES. - Par arrêté du 13 janvier 2005 est approuvée la délibération | ELSENE. - Bij besluit van 13 januari 2005 wordt goedgekeurd de |
du 25 novembre 2004 par laquelle le conseil communal d'Ixelles annule | beslissing van 25 november 2004 waarbij de gemeenteraad van Elsene |
sa décision du 25 mars 2004 et approuve le mode de passation et le | haar beslissing van 25 maart 2004 annuleert en de wijze van gunning en |
cahier spécial des charges relatifs à un marché d'emprunts destinés à | het bestek betreffende het afsluiten van leningen voor de financiering |
financer le budget extraordinaire 2004. | van de buitengewone dienst 2004 goedkeurt. |
IXELLES. - Par arrêté du 9 janvier 2005 n'est pas approuvée la | ELSENE. - Bij besluit van 9 januari 2004 is niet goedgekeurd de |
délibération du 14 octobre 2004 par laquelle le conseil communal | beslissing van 14 oktober 2004 waarbij de gemeenteraad van Elsene de |
d'Ixelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des | |
charges relatifs à la fourniture de carburants pour les véhicules | wijze van gunning en het bestek betreffende de levering van brandstof |
communaux pour une année à partir de 2005 et renouvelable deux fois un | voor de gemeentelijke voertuigen voor een jaar vanaf 2005 en tweemaal |
an. | een jaar hernieuwbaar goedkeurt. |
MOLENBEEK-SAINT-JEAN. - Par arrêté du 21 janvier 2005 est approuvée la | SINT-JANS-MOLENBEEK. - Bij besluit van 21 januari 2005 wordt de |
délibération du 18 novembre 2004 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 18 november 2004 waarbij de gemeenteraad van |
Molenbeek-Saint-Jean approuve le mode de passation et le cahier | Sint-Jans-Molenbeek de gunningswijze en het bijzonder bestek aangaande |
spécial des charges relatifs à la construction d'un hangar pour le | het oprichten van een hangar voor de beplantingsdienst gelegen L. |
service des plantations situé boulevard L. Mettawie communiquant avec | Mettewielaan en verbonden met de steenweg op Gent 535, goedkeurt, |
la chaussée de Gand 535. | goedgekeurd. |
SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du 25 janvier 2005 est annulée la | SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 25 januari 2005 wordt |
délibération du 22 décembre 2004 par laquelle le conseil communal de | vernietigd de beslissing van 22 december 2004 waarbij de gemeenteraad |
Saint-Josse-ten-Noode approuve le mode de passation et le cahier | van Sint-Joost-ten-Node de wijze van gunning en het bestek betreffende |
spécial des charges relatifs à la construction d'un bâtiment de vestiaires. | het optrekken van een gebouw voor kleedkamers goedkeurt. |
SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du 25 janvier 2005, n'est pas | SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 25 januari 2005 is niet |
approuvée la délibération du 22 décembre 2004 par laquelle le conseil | goedgekeurd de beslissing van 22 december 2004 waarbij de gemeenteraad |
communal de Saint-Josse-ten-Noode approuve le mode de passation et le | van Sint-Joost-ten-Node de wijze van gunning en het bestek betreffende |
cahier spécial des charges relatifs à l'aménagement d'un terrain de | de inrichting van een rugbyterrein in synthetische gazon goedkeurt. |
rugby en gazon synthétique. | |
SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du 25 janvier 2005, est approuvée | SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 25 januari 2005 wordt |
la délibération du 22 décembre 2004 par laquelle le conseil communal | goedgekeurd de beslissing van 22 december 2004 waarbij de gemeenteraad |
de Saint-Josse-ten-Noode approuve le mode de passation et le cahier | van Sint-Joost-ten-Node de wijze van gunning en het bestek betreffende |
spécial des charges relatifs à la construction d'un hall de sports | het bouwen van een polyvalente sporthal met inbegrip de inrichting van |
polyvalent y compris l'aménagement des abords. | zijn omgeving, goedkeurt. |
SCHAERBEEK. - Par arrêté du 21 janvier 2005, est approuvée la | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 21 januari 2005 wordt goedgekeurd de |
délibération du 24 novembre 2004 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 24 november 2004 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek |
Schaerbeek décide de créer un cadre temporaire des emplois financés | beslist een tijdelijk kader te scheppen voor de betrekkingen |
par le Fonds Sommets européens. | gefinancierd door het Fonds van de Europese Toppen. |
UCCLE. - Par arrêté du 28 janvier 2005 est approuvé l'arrêté de police | UKKEL. - Bij besluit van 28 januari 2005 wordt goedgekeurd het |
du 8 décembre 2004 par lequel le bourgmestre d'Uccle ordonne | politiebesluit van 8 december 2004 waarbij de burgemeester van Ukkel |
l'abattage d'un arbre dans le site du Kauwberg. | bevel geeft tot het vellen van een boom in de Kauwbersite. |
UCCLE. - Par arrêté du 21 janvier 2005, est approuvée la délibération | UKKEL. - Bij besluit van 21 januari 2005 wordt goedgekeurd de |
du 25 novembre 2004 par laquelle le conseil communal d'Uccle décide de | beslissing van 25 november 2004 waarbij de gemeenteraad van Ukkel |
modifier le cadre de la bibliothèque néerlandophone. | beslist de personeelsformatie van de Nederlandstalige bibliotheek te wijzigen. |
WOLUWE-SAINT-PIERRE. - Par arrêté du 14 janvier 2005, est approuvée la | SINT-PIETERS-WOLUWE. - Bij besluit van 14 januari 2005 wordt |
délibération du 24 novembre 2004 par laquelle le conseil communal de | goedgekeurd de beslissing van 24 november 2004 waarbij de gemeenteraad |
Woluwe-Saint-Pierre décide de modifier le cadre administratif - | van Sint-Pieters-Woluwe beslist het administratief kader te wijzigen - |
modification n° 23. | wijziging nr. 23. |