← Retour vers "Arrêtés concernant la ville et les communes BRUXELLES. - Par arrêté du 14 août 2002 est approuvée
la délibération du conseil communal de la ville de Bruxelles du 24 juin 2002 relative aux travaux de
démolition de 4 pavillons délabrés, de constr BRUXELLES. - Par arrêté du
26 août 2002 sont annulées les délibérations du collège des bourgmes(...)"
| Arrêtés concernant la ville et les communes BRUXELLES. - Par arrêté du 14 août 2002 est approuvée la délibération du conseil communal de la ville de Bruxelles du 24 juin 2002 relative aux travaux de démolition de 4 pavillons délabrés, de constr BRUXELLES. - Par arrêté du 26 août 2002 sont annulées les délibérations du collège des bourgmes(...) | Besluiten betreffende de stad en de gemeenten BRUSSEL. - Bij besluit van 14 augustus 2002 wordt de gemeenteraadsbeslissing van de stad Brussel van 24 juni 2002 betreffende de afbraak van 4 vervallen paviljoenen, de bouw van een nieuw gebouw met BRUSSEL. - Bij besluit van 26 augustus 2002 worden de beslissingen van het college van burgemee(...) |
|---|---|
| MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
| Arrêtés concernant la ville et les communes | Besluiten betreffende de stad en de gemeenten |
| BRUXELLES. - Par arrêté du 14 août 2002 est approuvée la délibération | BRUSSEL. - Bij besluit van 14 augustus 2002 wordt de |
| du conseil communal de la ville de Bruxelles du 24 juin 2002 relative | gemeenteraadsbeslissing van de stad Brussel van 24 juni 2002 |
| aux travaux de démolition de 4 pavillons délabrés, de construction | betreffende de afbraak van 4 vervallen paviljoenen, de bouw van een |
| d'un nouveau bâtiment de 8 classes, de démolition et de reconstruction | nieuw gebouw met 8 klassen, de afbraak en heropbouw van de sanitairs |
| des sanitaires et de l'aménagement de la cour de récréation à la « | en de inrichting van de speelplaats van de basisschool L. Wittouck, |
| basisschool L. Wittouck », rue L. Wittouck 46, à 1020 Bruxelles. | gelegen L. Wittouckstraat 46, te 1020 Brussel, goedgekeurd. |
| BRUXELLES. - Par arrêté du 26 août 2002 sont annulées les | BRUSSEL. - Bij besluit van 26 augustus 2002 worden de beslissingen van |
| délibérations du collège des bourgmestre et échevins et du conseil | het college van burgemeester en schepenen en van de gemeenteraad van |
| communal de la ville de Bruxelles du 13 juin 2002 et du 24 juin 2002 | de stad Brussel van 13 juni 2002 en 24 juni 2002 betreffende de |
| relatives à la poursuite de l'étude d'architecture pour la rénovation | voortzetting van de studie van architectuur voor de renovatie van de |
| des immeubles, sis rue des Palais Outre-Ponts 458, à 1020 Bruxelles, | gebouwen, gelegen Paleizenstraat over de Bruggen 458, te 1020 Brussel, |
| pour violation de la loi. | omdat zij de wet schenden, vernietigd. |
| BRUXELLES. - Par arrêté du 26 août 2002 est approuvée la délibération | BRUSSEL. - Bij besluit van 26 augustus 2002 wordt de |
| du conseil communal de la ville de Bruxelles du 24 juin 2002 relative | gemeenteraadsbeslissing van de stad Brussel van 24 juni 2002 |
| aux travaux de peinture extérieure de divers bâtiments de la ville (26 | betreffende de buitenschilderwerken van diverse stadsgebouwen (26 |
| lots). | percelen) goedgekeurd. |
| BRUXELLES. - Par arrêté du 3 septembre 2002 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 3 september 2002 wordt de beslissing van |
| délibération du collège des bourgmestre et échevins de la ville de | het college van burgemeester en schepenen van de stad Brussel van 27 |
| Bruxelles du 27 juin 2002 relative à la gestion (entretien et | juni 2002 betreffende het beheer (onderhoud en uitbating) gedurende 84 |
| exploitation) pendant 84 mois des horodateurs sur le territoire de la | maanden van de parkeerautomaten op het grondgebied van de stad |
| ville. | goedgekeurd. |
| IXELLES. - Par arrêté du 28 août 2002 est approuvée la délibération du | ELSENE. - Bij besluit van 28 augustus 2002 wordt goedgekeurd de |
| 27 juin 2002 par laquelle le conseil communal d'Ixelles modifie les | beslissing van 27 juni 2002 waarbij de gemeenteraad van Elsene beslist |
| conditions particulières d'accès aux grades (personnel ouvrier de la 3e | de bijzondere toegangsvoorwaarden tot de graden (arbeidspersoneel van |
| Direction et de la 10e Direction B). | de 3e Directie en de 10e Directie B) te wijzigen. |
| ETTERBEEK. - Par arrêté du 12 août 2002 est approuvée la modification | ETTERBEEK. - Bij besluit van 12 augustus 2002 wordt de |
| budgétaire n° 99 du budget police de l'exercice 2001 de la commune | begrotingswijziging nr. 99 aan de politiebegroting voor het dienstjaar |
| d'Etterbeek, adoptée par le conseil communal d'Etterbeek en séance du | 2001 van de gemeente Etterbeek, door de gemeenteraad van Etterbeek in |
| 24 juin 2002. | zitting van 24 juni 2002 aangenomen, goedgekeurd. |
| ETTERBEEK. - Par arrêté du 27 août 2002 est approuvée la délibération | ETTERBEEK. - Bij besluit van 27 augustus 2002 wordt goedgekeurd de |
| du 27 mai 2002 par laquelle le conseil communal d'Etterbeek approuve | beslissing van 27 mei 2002 waarbij de gemeenteraad van Etterbeek de |
| le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à la | wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende de afbraak en de |
| démolition et la reconstruction de la tribune du stade de la rue Baron | reconstructie van de tribune van het stadion van de Baron Dhanisstraat |
| Dhanis ainsi que la construction de nouveaux vestiaires, d'une | alsook de constructie van nieuwe kleedkamers, een nieuwe bar en een |
| nouvelle buvette et d'une conciergerie. | conciërgewoning goedkeurt. |
| EVERE. - Par arrêté du 12 juillet 2002 est approuvée la délibération | EVERE. - Bij besluit van 12 juli 2002 wordt goedgekeurd de beslissing |
| du 25 juin 2002 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins | van 25 juni 2002 waarbij het college van burgemeester en schepenen van |
| d'Evere approuve le mode de passation et le cahier spécial des charges | Evere de wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende een |
| relatifs à un marché de services d'assurances. | overheidsopdracht van verzekeringsdiensten goedkeurt. |
| EVERE. - Par arrêté du 12 août 2002 n'est pas approuvée la | EVERE. - Bij besluit van 12 augustus 2002 is niet goedgekeurd de |
| délibération du 27 juin 2002 par laquelle le conseil communal d'Evere | beslissing van 27 juni 2002 waarbij de gemeenteraad van Evere beslist |
| décide de modifier les conditions d'accès au grade de receveur | de aanwervingsvoorwaarden voor de graad van gemeenteontvanger te |
| communal par voie de recrutement. | wijzigen. |
| JETTE. - Par arrêté du 3 septembre 2002 est approuvée la délibération | JETTE. - Bij besluit van 3 september 2002 wordt goedgekeurd de |
| du 14 août 2002 par laquelle le conseil communal de Jette approuve le | beslissing van 14 augustus 2002 waarbij de gemeenteraad van Jette de |
| mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à | wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende het afsluiten |
| l'établissement de contrats d'assurances. | van verzekeringscontracten goedkeurt. |
| SCHAERBEEK. - Par arrêté du 29 août 2002 pris en vertu de l'article 5 | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 29 augustus 2002 genomen krachtens |
| de la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrème urgence | artikel 5 van de wet van 26 juli 1962 met betrekking tot de procedure |
| en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique, la commune | |
| de Schaerbeek est autorisée à poursuivre l'expropriation pour cause | in allerijl in de onteigeningszaken, wordt de gemeente Schaarbeek |
| d'utilité publique, de l'immeuble sis rue Jan Blockx 2-4, à | gemachtigd om ten algemene nutte te onteigenen, het pand gelegen Jan |
| Schaerbeek, cadastré ou l'ayant été 2e division, section A, n° 423 T | Blockxstraat 2-4, te Schaarbeek, gekadastreerd of gewest zijnde 2e |
| 8, d'une superficie de 2 a 55 ca, comme décidée par le conseil | afdeling, sectie A, nr. 423 T 8, met een oppervlakte van 2 a 55 ca |
| communal en date du 27 février 2002. | waartoe de gemeenteraad beslist heeft op datum van 27 februari 2002. |
| BERCHEM-SAINTE-AGATHE. - Par arrêté du 28 août 2002 est approuvée la | SINT-AGATHA-BERCHEM. - Bij besluit van 28 augustus 2002 wordt |
| délibération du 26 juin 2002 par laquelle le conseil communal de | goedgekeurd de beslissing van 26 juni 2002 waarbij de gemeenteraad van |
| Berchem-Sainte-Agathe approuve le mode de passation et le cahier | Sint-Agatha-Berchem de wijze van gunning en het bijzonder bestek |
| spécial des charges relatifs aux travaux d'extension et de | betreffende de uitbreidings- en de moderniseringswerken aan de |
| modernisation des bâtiments existants de l'Ecole des Sept Etoiles. | bestaande gebouwen Zevensterrenschool goedkeurt. |
| SAINT-GILLES. - Par arrêté du 25 juillet 2002 est annulée la | SINT-GILLIS. - Bij besluit van 25 juli 2002 wordt vernietigd de |
| délibération du 19 juin 2002 par laquelle le collège des bourgmestre | beslissing van 19 juni 2002 waarbij het college van burgemeester en |
| et échevins de Saint-Gilles décide de désigner M. Alain Norre en | schepenen van Sint-Gillis beslist de heer Alain Norre in hoedanigheid |
| qualité d'adjoint ouvrier contractuel à durée indéterminée à partir du | van contractueel adjunct-arbeider voor een onbepaalde duur vanaf 1 |
| 1er mars 2002. | maart 2002 aan te duiden. |
| SAINT-GILLES. - Par arrêté du 2 septembre 2002 est annulée la | SINT-GILLIS. - Bij besluit van 2 september 2002 wordt vernietigd de |
| délibération du 27 juin 2002 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 27 juni 2002 waarbij de gemeenteraad van Sint-Gillis de |
| Saint-Gilles approuve le mode de passation et le cahier spécial des | wijze van gunning en het bijzonder bestek voor een opdracht van |
| charges pour un marché de services d'architecture relatif à | aanneming van bouwkundediensten betreffende de inrichting van het |
| l'aménagement de l'îlot formé par les immeubles sis rue de Danemark 15 | huizenblok gevormd door de Denemarkenstraat 15 en 19 en de Fonsnylaan |
| et 19 et avenue Fonsny 97 (Contrat de Quartier, Projet Rodelle). | 94 (Wijkcontract - Project Rodelle), goedkeurt. |
| SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du 9 août 2002 est approuvée la | SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 9 augustus 2002 wordt |
| délibération du 19 juin 2002 par laquelle le conseil communal de | goedgekeurd de beslissing van 19 juni 2002 waarbij de gemeenteraad van |
| Saint-Josse-ten-Noode décide de modifier le chapitre IV du statut | Sint-Joost-ten-Node beslist het hoofdstuk IV van het geldelijk statuut |
| pécuniaire du personnel communal non enseignant. | van het gemeentelijk niet onderwijzend personeel te wijzigen. |
| UCCLE. - Par arrêté du 12 août 2002 est approuvée la délibération du | UKKEL. - Bij besluit van 12 augustus 2002 wordt de beslissing van 27 |
| 27 juin 2002 par laquelle le conseil communal d'Uccle approuve le mode | juni 2002 waarbij de gemeenteraad van Ukkel de wijze van gunning en |
| de passation et le cahier spécial des charges relatifs aux travaux | het bijzonder lastenboek betreffende de verbeteringswerken van |
| d'amélioration de revêtements routiers en asphalte (exercice 2002, lot | wegbedekkingen in asfalt (dienstjaar 2002 - lot II) goedkeurt, |
| II). | goedgekeurd. |
| UCCLE. - Par arrêté du 20 août 2002 est approuvée la délibération du | UKKEL. - Bij besluit van 20 augustus 2002 wordt goedgekeurd de |
| 23 mai 2002 par laquelle le conseil communal d'Uccle décide | beslissing van 23 mei 2002 waarbij de gemeenteraad van Ukkel beslist |
| d'intervenir dans les frais de déplacement à bicyclette. | in de verplaatsingkosten per fiets tussen te komen. |
| WATERMAEL-BOITSFORT. - Par arrêté du 23 août 2002 est approuvée la | WATERMAAL-BOSVOORDE. - Bij besluit van 23 augustus 2002 wordt |
| délibération du 30 juillet 2002 par laquelle le collège des | goedgekeurd de beslissing van 30 juli 2002 waarbij het college van |
| bourgmestre et échevins de Watermael-Boitsfort approuve le mode de | burgemeester en schepenen van Watermaal-Bosvoorde de wijze van gunning |
| passation et le cahier spécial des charges relatif à un marché | en het bijzonder bestek betreffende een verzekeringsopdracht |
| d'assurances. | goedkeurt. |
| ZONE DE POLICE ANDERLECHT/FOREST/SAINT-GILLES. - Par arrêté du 13 août | POLITIEZONE ANDERLECHT/VORST/SINT-GILLIS. - Bij besluit van 13 |
| 2002 est approuvée la délibération du 24 juin 2002 par laquelle le | augustus 2002 wordt goedgekeurd de beslissing van 24 juni 2002 waarbij |
| conseil de polive approuve les modifications budgétaires n° 1 de | de politieraad de begrotingswijzigingen nr. 1 voor het dienstjaar 2002 |
| l'exercice 2002 de la zone de police Anderlecht/Forest/Saint-Gilles. | van de politiezone Anderlecht/Vorst/Sint-Gillis goedgekeurt. |