← Retour vers "Arrêtés concernant les villes et les communes ANDERLECHT. - Par arrêté du 2 août 2002 est approuvée
la délibération du collège des bourgmestre et échevins d'Anderlecht du 4 juin 2002 relative aux contrats
d'assurance de la commune . BRUXELLES. - Par arrêté du
2 août 2002 est approuvée la délibération du 30 mai 2002 par laquell(...)"
Arrêtés concernant les villes et les communes ANDERLECHT. - Par arrêté du 2 août 2002 est approuvée la délibération du collège des bourgmestre et échevins d'Anderlecht du 4 juin 2002 relative aux contrats d'assurance de la commune . BRUXELLES. - Par arrêté du 2 août 2002 est approuvée la délibération du 30 mai 2002 par laquell(...) | Besluiten betreffende de stad en de gemeenten ANDERLECHT. - Bij besluit van 2 augustus 2002 wordt de beslissing van het college van burgemeester en schepenen van Anderlecht van 4 juni 2002 betreffende de verzekeringscontracten van de gemeente ANDERLECHT. - Bij besluit van 2 augustus 2002 wordt de beslissing van het college van burgemees(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Arrêtés concernant les villes et les communes ANDERLECHT. - Par arrêté du 2 août 2002 est approuvée la délibération du collège des bourgmestre et échevins d'Anderlecht du 4 juin 2002 relative aux contrats d'assurance de la commune (2 lots). | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Besluiten betreffende de stad en de gemeenten ANDERLECHT. - Bij besluit van 2 augustus 2002 wordt de beslissing van het college van burgemeester en schepenen van Anderlecht van 4 juni 2002 betreffende de verzekeringscontracten van de gemeente (2 percelen) goedgekeurd. |
ANDERLECHT. - Par arrêté du 2 août 2002 est approuvée la délibération | ANDERLECHT. - Bij besluit van 2 augustus 2002 wordt de beslissing van |
du collège des bourgmestre et échevins d'Anderlecht du 4 juin 2002 | het college van burgemeester en schepenen van Anderlecht van 4 juni |
relative aux contrats d'assurance de la commune (9 lots). | 2002 betreffende de verzekeringscontracten met de gemeente (9 |
percelen) goedgekeurd. | |
BRUXELLES. - Par arrêté du 2 août 2002 est approuvée la délibération | BRUSSEL. - Bij besluit van 2 augustus 2002 wordt de beslissing van het |
du 30 mai 2002 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de | college van burgemeester en schepenen van Stad Brussel de wijze van |
la Ville de Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier | gunning en het bijzonder lastenboek betreffende de levering van |
spécial des charges relatifs à la fourniture de carburants pour | brandstoffen voor voertuigen gedurende zesendertig maanden goedkeurt, |
véhicules pendant trente-six mois. | goedgekeurd. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 6 août 2002 est approuvée la délibération | BRUSSEL. - Bij besluit van 6 augustus 2002 wordt goedgekeurd de |
du 24 juin 2002 par laquelle le conseil communal de la Ville de | beslissing van 24 juni 2002 waarbij de gemeenteraad van de Stad |
Bruxelles approuve le mode de passation et le cahier spécial des | Brussel de wijze van gunning en het bijzonder lastenboek betreffende |
charges relatifs aux travaux d'aménagements de sécurité piétonne et | het uitvoeren van werken in het kader van veiligheidsinrichtingen voor |
cycliste. | voetpaden en fietspaden goedkeurt. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 12 août 2002 est approuvée la délibération | BRUSSEL. - Bij besluit van 12 augustus 2002 wordt de |
du conseil communal de la Ville de Bruxelles du 24 juin 2002 relative | gemeenteraadsbeslissing van de Stad Brussel van 24 juni 2002 |
à une mission d'architecte et d'ingénierie pour les travaux de | betreffende een architect- en ingenieursopdracht voor de |
réaménagement et de restauration de l'ancien hôtel communal de Laeken. | herinrichtings- en restauratiewerken van het oud gemeentehuis van Laken goedgekeurd. |
ETTERBEEK. - Par arrêté du 19 juillet 2002 est approuvée la | ETTERBEEK. - Bij besluit van 19 juli 2002 wordt goedgekeurd de |
délibération du 24 juin 2002 par laquelle le conseil communal | beslissing van 24 juni 2002 waarbij de gemeenteraad van Etterbeek |
d'Etterbeek décide de nommer un directeur d'école secondaire parmi les | beslist een middelbare schooldirecteur te benoemen onder de kandidaten |
candidat(es) en possession, outre du titre de capacité, du certificat | die beschikken over een bekwaamheidstitel en een aanwezigheidsattest |
de fréquentation d'une formation adéquate et qui ont satisfait aux | voor een gepaste vorming en die slagen voor de proeven van het examen |
épreuves de l'examen organisé par l'administration. | dat door de administratie wordt georganiseerd. |
ETTERBEEK. - Par arrêté du 24 juillet 2002 est approuvée la | ETTERBEEK. - Bij besluit van 24 juli 2002 wordt goedgekeurd de |
délibération du 4 juillet 2002 par laquelle le conseil communal | beslissing van 4 juli 2002 waarbij de gemeenteraad van Etterbeek de |
d'Etterbeek adopte les modifications budgétaires n° 1ter pour l'exercice 2002. | begrotingswijzigingen nummer 1ter voor het dienstjaar 2002 aanneemt. |
EVERE. - Par arrêté du 23 juillet 2002 est approuvée la délibération | EVERE. - Bij besluit van 23 juli 2002 wordt goedgekeurd de beslissing |
du 27 juin 2002 par laquelle le conseil communal d'Evere décide de | van 27 juni 2002 waarbij de gemeenteraad van Evere beslist de |
modifier les conditions d'accès au grade de directeur-ingénieur en | bevorderingsvoorwaarden voor de graad van hoofdingenieur-directeur |
chef par voie de promotion (A8). | (A8) te wijzigen. |
EVERE. - Par arrêté du 24 juillet 2002 est approuvée la délibération | EVERE. - Bij besluit van 24 juli 2002 wordt goedgekeurd de beslissing |
du 27 juin 2002 par laquelle le conseil communal d'Evere décide de | van 27 juni 2002 waarbij de gemeenteraad van Evere beslist tot de |
prolonger le contrat de l'adjudicataire annuel pour le réaménagement | verlenging van het contract van de jaarlijkse aanbestedinghouder voor |
de différentes rues. | de heraanleg van verschillende straten over te gaan. |
EVERE. - Par arrêté du 12 août 2002 n'est pas approuvée la | EVERE. - Bij besluit van 12 augustus 2002 is niet goedgekeurd de |
délibération du 27 juin 2002 par laquelle le conseil communal d'Evere | beslissing van 27 juni 2002 waarbij de gemeenteraad van Evere beslist |
décide de modifier les conditions d'accès au grade de secrétaire | de aanwervingsvoorwaarden voor de graad van gemeentesecretaris te |
communal par voie de recrutement. | wijzigen. |
EVERE. - Par arrêté du 12 août 2002 n'est pas approuvée la | EVERE. - Bij besluit van 12 augustus 2002 is niet goedgekeurd de |
délibération du 27 juin 2002 par laquelle le conseil communal d'Evere | beslissing van 27 juni 2002 waarbij de gemeenteraad van Evere beslist |
décide de modifier les conditions d'accès au grade de secrétaire | de bevorderingsvoorwaarden voor de graad van gemeentesecretaris te |
communal par voie de promotion. | wijzigen. |
EVERE. - Par arrêté du 12 août 2002 n'est pas approuvée la | EVERE. - Bij besluit van 12 augustus 2002 is niet goedgekeurd de |
délibération du 27 juin 2002 par laquelle le conseil communal d'Evere | beslissing van 27 juni 2002 waarbij de gemeenteraad van Evere beslist |
décide de modifier les conditions d'accès au grade de receveur | de bevorderingsvoorwaarden voor de graad van gemeenteontvanger te |
communal par voie de promotion. | wijzigen. |
JETTE. - Par arrêté du 19 août 2002 est approuvée la délibération du | JETTE. - Bij besluit van 19 augustus 2002 wordt goedgekeurd de |
26 juin 2002 par laquelle le conseil communal de Jette modifie le | beslissing van 26 juni 2002 waarbij de gemeenteraad van het |
statut administratif du personnel communal. | administratief statuut van het gemeentepersoneel wijzigt. |
SCHAERBEEK. - Par arrêté du 2 août 2002 est approuvée la délibération | SCHAARBEEK. - Bij besluit van 2 augustus 2002 wordt goedgekeurd de |
du 29 mai 2002 par laquelle le conseil communal de Schaerbeek approuve | beslissing van 29 mei 2002 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek de |
le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs à la | wijze van gunning en het bijzonder bestek betreffende het beheer van |
gestion d'un fonds de pension pour l'administration communale et le C.P.A.S. | een pensioenfonds voor het gemeentebestuur en het O.C.M.W. goedkeurt. |
BERCHEM-SAINTE-AGATHE. - Par arrêté du 25 juillet 2002 n'est pas | SINT-AGATHA-BERCHEM. - Bij besluit van 25 juli 2002 is niet |
approuvée la délibération du 26 juin 2002 par laquelle le conseil | goedgekeurd de beslissing van 26 juni 2002 waarbij de gemeenteraad van |
communal de Berchem-Sainte-Agathe décide de maintenir sa décision du | |
24 avril 2002 concernant le règlement sur les allocations pour service | Sint-Agatha-Berchem beslist zijn beslissing van 24 april 2002 |
betreffende het reglement over de vergoeding wegens wachtdienst ten | |
de garde à domicile. | huize te handhaven. |
SAINT-GILLES. - Par arrêté du 23 juillet 2002 est approuvée la | SINT-GILLIS. - Bij besluit van 23 juli 2002 wordt goedgekeurd de |
délibération du 30 mai 2002 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 30 mei 2002 waarbij de gemeenteraad van Sint-Gillis |
Saint-Gilles décide de fixer le mode de calcul du pécule de vacances | beslist de berekeningswijze van het vakantiegeld voor 2002 vast te |
2002. | stellen. |
SAINT-GILLES. - Par arrêté du 23 juillet 2002 est annulée la | SINT-GILLIS. - Bij besluit van 23 juli 2002 wordt vernietigd de |
délibération du 5 juin 2002 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 5 juni 2002 waarbij de gemeenteraad van Sint-Gillis |
Saint-Gilles décide de désigner M. Laurent Lammers en qualité | beslist de heer Laurent Lammers in hoedanigheid van contractueel |
d'ouvrier auxiliaire contractuel à durée indéterminée à partir du 5 juin 2002. | hulparbeider voor een onbepaalde duur vanaf 5 juni 2002 aan te duiden. |
SAINT-GILLES. - Par arrêté du 23 juillet 2002 est annulée la | SINT-GILLIS. - Bij besluit van 23 juli 2002 wordt vernietigd de |
délibération du 12 juin 2002 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 12 juni 2002 waarbij de gemeenteraad van Sint-Gillis |
Saint-Gilles décide de désigner M. Jean-Marie Flemal en qualité | beslist de heer Jean-Marie Flemal in hoedanigheid van contractueel |
d'adjoint ouvrier contractuel à durée indéterminée à partir du 13 juin | adjunct-arbeider voor een onbepaalde duur vanaf 13 juni 2002 aan te |
2002. | duiden. |
SAINT-GILLES. - Par arrêté du 25 juillet 2002 est annulée la | SINT-GILLIS. - Bij besluit van 25 juli 2002 wordt vernietigd de |
délibération du 19 juin 2002 par laquelle le collège des bourgmestre | beslissing van 19 juni 2002 waarbij het college van burgemeester en |
et échevins de Saint-Gilles décide de désigner M. Pascal Racchi en | schepenen van Sint-Gillis beslist de heer Pascal Racchi in |
qualité d'adjoint ouvrier contractuel à durée indéterminée à partir du | hoedanigheid van contractueel adjunct-arbeider voor een onbepaalde |
1er avril 2002. | duur vanaf 1 april 2002 aan te duiden. |
SAINT-GILLES. - Par arrêté du 2 août 2002 est annulée la délibération | SINT-GILLIS. - Bij besluit van 2 augustus 2002 wordt vernietigd de |
du 19 juin 2002 par laquelle le collège des bourgmestre et échevins de | beslissing van 19 juni 2002 waarbij het college van burgemeester en |
Saint-Gilles décide de désigner M. Rachid Boussouf en qualité | schepenen van Sint-Gillis beslist de heer Rachid Boussouf in |
d'adjoint ouvrier contractuel à durée indéterminée à partir du 1er | hoedanigheid van contractueel adjunct-arbeider voor een onbepaalde |
janvier 2002. | duur vanaf 1 januari 2002 aan te duiden. |
SAINT-GILLES. - Par arrêté du 12 août 2002 sont annulées les | SINT-GILLIS. - Bij besluit van 12 augustus 2002 worden vernietigd de |
délibérations du 19 juin 2002 par lesquelles le collège des | beslissingen van 19 juni 2002 waarbij het college van burgemeester en |
bourgmestre et échevins de Saint-Gilles décide de recruter M. | |
Christian Charles en qualité d'adjoint ouvrier contractuel, et de | schepenen van Sint-Gillis beslist de heer Christian Charles aan te |
fixer la date d'entrée en service au 21 décembre 2001. | werven als contractueel adjunct-arbeider, met indiensttreding op 21 december 2001. |
SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du 25 juillet 2002 est annulée la | SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 25 juli 2002 wordt vernietigd |
délibération du 14 mai 2002 par laquelle le collège des bourgmestre et | de beslissing van 14 mei 2002 waarbij het college van burgemeester en |
échevins de Saint-Josse-ten-Noode décide de prolonger le contrat de | schepenen van Sint-Joost-ten-Node beslist de arbeidsovereenkomst van |
travail de M. Gildo Ilhosa, en qualité d'ouvrier auxiliaire, pour une | de heer Gildo Ilhosa in de hoedanigheid van hulparbeider voor een |
durée indéterminée à partir du 19 mai 2002. | onbepaalde duur te verlengen met ingang van 19 mei 2002. |
SAINT-JOSSE-TEN-NOODE. - Par arrêté du 7 août 2002 est approuvée la | SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 7 augustus 2002 wordt |
délibération du 19 juin 2002 par laquelle le conseil communal décide | goedgekeurd de beslissing van 19 juni 2002 waarbij de gemeenteraad van |
de modifier le cadre organique du personnel communal. | Sint-Joost-ten-Node beslist het organiek kader van het gemeentelijk |
personeel te wijzigen. | |
WOLUWE-SAINT-LAMBERT. - Par arrêté du 12 août 2002 est approuvée la | SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE. - Bij besluit van 12 augustus 2002 wordt |
délibération du 27 juin 2002 par laquelle le conseil communal de | goedgekeurd de beslissing van 27 juni 2002 waarbij de gemeenteraad van |
Woluwe-Saint-Lambert approuve le mode de passation et le cahier | Sint-Lambrechts-Woluwe de wijze van gunning en het bijzonder bestek |
spécial des charges relatifs à la construction d'un « Village culturel | betreffende het bouwen van een « Cultureel Dorp » op de site van het |
» sur le site des Chantiers du Temps Libre. | vrijetijdscentrum goedkeurt. |
ZONE DE POLICE 5340. - Par arrêté du 2 août 2002 est approuvée la | POLITIEZONE 5340. - Bij besluit van 2 augustus 2002 wordt goedgekeurd |
délibération du 11 juin 2002 par laquelle le conseil de police de la | de beslissing van 11 juni 2002 waarbij de Politieraad van de |
zone Molenbeek-Saint-Jean - Koekelberg - Jette - Ganshoren - | politiezone Sint-Jans-Molenbeek - Koekelberg - Jette - Ganshoren - |
Berchem-Sainte-Agaghe décide de procéder à une adaptaton du cadre de | Sint-Agatha-Berchem beslist het personeelskader van de lokale politie |
la police locale en y ajoutant un emploi de commissaire et en y | aan te passen, door er een betrekking van commissaris aan toe te |
incluant les emplois de chef de zone, de secrétaire du Collège et du | voegen, en er de betrekkingen van korpschef, secretaresse van het |
Conseil de police et de compable spécial. | Politiecollege en de Politieraad en van bijzondere rekenplichtige in |
op te nemen. |