Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêtés Concernant Bruxelles du --
← Retour vers "Arrêtés concernant la ville et les communes ANDERLECHT. - Par arrêté du 27 mars 2001 est approuvée la délibération du conseil communal d'Anderlecht du 29 janvier 2001 relative à la mission d'étude dans le cadre du contrat de quartier « Péqueur- BRUXELLES. - Par arrêté du 4 avril 2001 est approuvée la délibération du conseil communal de la(...)"
Arrêtés concernant la ville et les communes ANDERLECHT. - Par arrêté du 27 mars 2001 est approuvée la délibération du conseil communal d'Anderlecht du 29 janvier 2001 relative à la mission d'étude dans le cadre du contrat de quartier « Péqueur- BRUXELLES. - Par arrêté du 4 avril 2001 est approuvée la délibération du conseil communal de la(...) Besluiten betreffende de stad en de gemeenten ANDERLECHT. - Bij besluit van 27 maart 2001 wordt de gemeenteraadsbeslissing van Anderlecht van 29 januari 2001 betreffende de studieopdracht in het kader van het wijkcontract « Péqueur-Luchtvaart » BRUSSEL. - Bij besluit van 4 april 2001 wordt de gemeenteraadsbeslissing van de stad Brussel va(...)
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST
Arrêtés concernant la ville et les communes Besluiten betreffende de stad en de gemeenten
ANDERLECHT. - Par arrêté du 27 mars 2001 est approuvée la délibération ANDERLECHT. - Bij besluit van 27 maart 2001 wordt de
du conseil communal d'Anderlecht du 29 janvier 2001 relative à la gemeenteraadsbeslissing van Anderlecht van 29 januari 2001 betreffende
mission d'étude dans le cadre du contrat de quartier « de studieopdracht in het kader van het wijkcontract «
Péqueur-Aviation » (volet 4). Péqueur-Luchtvaart » (luik 4) goedgekeurd.
BRUXELLES. - Par arrêté du 4 avril 2001 est approuvée la délibération BRUSSEL. - Bij besluit van 4 april 2001 wordt de
du conseil communal de la ville de Bruxelles du 12 février 2001 gemeenteraadsbeslissing van de stad Brussel van 12 februari 2001
relative à la construction d'un immeuble rue de la Serrure 12 à 1000 betreffende de oprichting van een gebouw, gelegen Slotstraat 18 te
Bruxelles. 1000 Brussel, goedgekeurd.
FOREST. - Par arrêté du 29 mars 2001, la délibération du 6 mars 2001, VORST. - Bij besluit van 29 maart 2001 wordt goedgekeurd de beslissing
par laquelle le conseil communal de Forest approuve les conditions et van 6 maart 2001, waarbij de gemeenteraad van Vorst de voorwaarden en
le mode de passation d'un marché d'emprunts destinés à financer le de gunningswijze van de opdracht van diensten betreffende het
afsluiten van leningen voor de financiering van de buitengewone dienst
budget extraordinaire 2001 pour un montant de BEF 180 673 000, est approuvée. 2001 voor een bedrag op BEF 180 673 000, goedkeurt.
SAINT-JOSSE-TEN-NODE. - Par arrêté du 30 mars 2001 est annulée la SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 30 maart 2001 wordt vernietigd
délibération du 29 novembre 2000 par laquelle le conseil communal de de beslissing van 29 november 2000 waarbij de gemeenteraad van
Saint-Josse-ten-Noode approuve le mode de passation et le cahier Sint-Joost-ten-Node de wijze van gunning en het bijzonder lastenboek
spécial des charges relatifs à la rénovation des façades et toitures betreffende het herstellen van de voorgevels en de daken van de
des immeubles sis place Quetelet. gemeentelijke gebouwen gelegen Queteletplein goedkeurt.
SAINT-JOSSE-TEN-NODE. - Par arrêté du 30 mars 2001 est approuvée la SINT-JOOST-TEN-NODE. - Bij besluit van 30 maart 2001 wordt de
délibération du 29 janvier 2001 par laquelle le conseil communal de beslissing van 29 januari 2001 waarbij de gemeenteraad van
Saint-Josse-ten-Node décide d'attribuer une indemnité spéciale aux Sint-Joost-ten-Node beslist een bijzondere vergoeding toe te kennen
membres de la police communale en activité de service ou assimilés, aan de personeelsleden van de gemeentepolitie in dienstactiviteit of
aux titulaires en qualité d'aspirant, de stagiaire ou d'agent ermee gelijkgesteld, als titularis, aspirant, stagiair of definitief
définitif d'un grade repris dans la hiérarchie des grades établis aux agent van een graad uit de hiërarchie van de gemeentepolitie zoals die
articles 1er, 2, 4 et 4bis de l'arrêté royal du 13 octobre 1986 fixant werden vastgesteld in de artikels 1, 2, 4 en 4bis van het koninklijk
les grades du personnel de la police communale. besluit van 13 oktober 1986 tot vaststelling van de graden van de
gemeentepolitie, wordt goedgekeurd.
SCHAERBEEK. - Par arrêté du 20 mars 2001 est annulée la délibération SCHAARBEEK. - Bij besluit van 20 maart 2001 wordt vernietigd de
du 29 janvier 2001, par laquelle le conseil communal de Schaerbeek beslissing van 29 januari 2001, waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek
décide d'engager Mme Mireille Daems en qualité d'adjointe beslist Mevr. Mireille Daems aan te werven als administratief adjunct
administrative avec un contrat à durée indéterminée à partir du 1er février 2001 au service de la population. met een contract van onbepaalde duur vanaf 1 februari 2001 bij de dienst bevolking.
SCHAERBEEK. - Par arrêté du 20 mars 2001 est annulée la délibération SCHAARBEEK. - Bij besluit van 20 maart 2001 wordt vernietigd de
du 29 janvier 2001, par laquelle le conseil communal de Schaerbeek beslissing van 29 januari 2001, waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek
décide d'engager Mme Corinne Cardon en qualité d'assistante beslist Mevr. Corinne Cardon aan te werven als administratief
assistente met een contract van onbepaalde duur vanaf 1 februari 2001
bij de dienst bevolking.
administratif avec un contrat à durée indéterminée à partir du 1er SCHAARBEEK. - Bij besluit van 21 maart 2001 wordt de beslissing van 29
février 2001 au service de la population. SCHAERBEEK. - Par arrêté du 21 mars 2001 n'est pas approuvée la januari 2001 , waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek beslist in het
délibération du 29 janvier 2001, par laquelle le conseil communal de geldelijk statuut van het personeel een artikel 12bis in te voeren,
Schaerbeek décide d'insérer au statut pécuniaire du personnel un
article 12bis. niet goedgekeurd.
SCHAERBEEK. - Par arrêté du 21 mars 2001 est annulée la délibération SCHAARBEEK. - Bij besluit van 21 maart 2001 wordt vernietigd de
du 29 janvier 2001, par laquelle le conseil communal de Schaerbeek beslissing van 29 januari 2001, waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek
décide d'engager M. Michel Destombes en qualité de secrétaire beslist de heer Michel Destombes aan te werven als administratief
administratif avec un contrat à durée indéterminée à partir du 1er secretaris met een contract van onbepaalde duur vanaf 1 februari 2001
février 2001 au service des affaires juridiques. bij de dienst juridische zaken.
SCHAERBEEK. - Par arrêté du 29 mars 2001 est annulée la délibération SCHAARBEEK. - Bij besluit van 29 maart 2001 wordt vernietigd de
du 18 octobre 2001, par laquelle le conseil communal de Schaerbeek beslissing van 18 oktober 2000, waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek
décide de nommer Mme Sylvie Desmeth en qualité d'adjointe beslist Mevr. Sylvie Desmeth in vast verband te benoemen als
administrative à titre définitif à partir du 16 novembre 2000 au administratief adjunct vanaf 16 november 2000 bij de dienst
service accueil-expédition. onthaal-verzending.
SCHAERBEEK. - Par arrêté du 29 mars 2001 est annulée la délibération SCHAARBEEK. - Bij besluit van 29 maart 2001 wordt de beslissing van 18
du 18 octobre 2001, par laquelle le conseil communal de Schaerbeek oktober 2000, waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek beslist de heer
décide de nommer M. Jean-Pierre Tobback à l'essai en qualité de Jean-Pierre Tobback te benoemen in de hoedanigheid van stagedoend
directeur adjoint à la division état civil pour une période d'un an à adjunct-directeur bij de afdeling burgerlijke stand voor een periode
partir du 1er novembre 2000. van één jaar vanaf 1 november 2000, vernietigd.
SCHAERBEEK. - Par arrêté du 29 mars 2001 est approuvée la délibération SCHAARBEEK. - Bij besluit van 29 maart 2001 wordt goedgekeurd de
du 29 janvier 2001 par laquelle le conseil communal de Schaerbeek beslissing van 29 januari 2001 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek
beslist een bijzondere vergoeding toe te kennen aan elk personeelslid
décide d'attribuer à chaque membre du corps de police communale en van het gemeentelijk politiekorps, in dienst of ermee gelijkgesteld,
activité de service et y assimilés, et titulaire en qualité als titularis aspirant, stagiair of definitief agent van een graad uit
d'aspirant, de stagiaire ou d'agent définitif d'un grade repris dans de hiërarchie der graden, zoals die werd vastgesteld in de artikelen
la hiérarchie des grades établie aux articles 1, 2, 4 et 4bis de 1, 2, 4 en 4bis van het koninklijk besluit van 13 oktober 1986 tot
l'arrêté royal du 13 octobre 1986 fixant les grades du personnel de la vaststelling van de graden van het personeel van de gemeentepolitie en
police communale et des auxiliaires quelle que soit leur situation van de hulpagenten van politie welke ook hun situatie is, voor zover
pour autant que le bénéficiaire n'ait pas été écarté du service pour de begunstigde niet uit de dienst werd verwijderd wegens disciplinaire
des raisons disciplinaires. redenen.
SCHAERBEEK. - Par arrêté du 29 mars 2001 n'est pas approuvée la SINT-LAMBRECHTS-WOLUWE. - Bij besluit van 29 maart 2001 is niet
délibération du 29 janvier 2001 par laquelle le conseil communal de goedgekeurd de beslissing van 29 januari 2001 waarbij de gemeenteraad
Woluwe-Saint-Lambert adopte le cadre du personnel administratif de van Sint-Lambrechts-Woluwe de administratieve personeelsformatie van
niveau B avec les nouvelles dénominations des grades ainsi que les niveau B met de nieuwe graadbenamingen, evenals de desbetreffende
conditions de recrutement et de promotion y afférentes. wervings- en bevorderingsvoorwaarden vaststelt.
^