← Retour vers "Arrêtés concernant la ville et les communes BERCHEM-SAINTE-AGATHE. - Par arrêté du 15 septembre
1999 est approuvée la délibération du 29 juillet 1999 par laquelle le conseil communal de Berchem-Sainte-Agathe
approuve le mode de passation et le BRUXELLES. - Par arrêté du 10 septembre 1999 est approuvée la délibération
du 8 juillet 1999 pa(...)"
Arrêtés concernant la ville et les communes BERCHEM-SAINTE-AGATHE. - Par arrêté du 15 septembre 1999 est approuvée la délibération du 29 juillet 1999 par laquelle le conseil communal de Berchem-Sainte-Agathe approuve le mode de passation et le BRUXELLES. - Par arrêté du 10 septembre 1999 est approuvée la délibération du 8 juillet 1999 pa(...) | Besluiten betreffende de stad en de gemeenten SINT-AGATHA-BERCHEM. - Bij besluit van 15 september 1999 wordt goedgekeurd de beslissing van 29 juli 1999 waarbij de gemeenteraad van Sint-Agatha-Berchem de wijze van gunning en het bijzonder bestek BRUSSEL. - Bij besluit van 10 september 1999 wordt goedgekeurd, de beslissing van 8 juli 1999 w(...) |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
Arrêtés concernant la ville et les communes | Besluiten betreffende de stad en de gemeenten |
BERCHEM-SAINTE-AGATHE. - Par arrêté du 15 septembre 1999 est approuvée | SINT-AGATHA-BERCHEM. - Bij besluit van 15 september 1999 wordt |
la délibération du 29 juillet 1999 par laquelle le conseil communal de | goedgekeurd de beslissing van 29 juli 1999 waarbij de gemeenteraad van |
Berchem-Sainte-Agathe approuve le mode de passation et le cahier | Sint-Agatha-Berchem de wijze van gunning en het bijzonder bestek |
spécial des charges ayant pour objet quatre lots de fournitures de mobilier. | betreffende de levering van vier percelen meubilair goedkeurt. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 10 septembre 1999 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 10 september 1999 wordt goedgekeurd, de |
délibération du 8 juillet 1999 par laquelle le collège des bourgmestre | beslissing van 8 juli 1999 waarbij het college van burgemeester en |
et échevins de la ville de Bruxelles approuve de mode de passation et | schepenen van de stad Brussel de wijze van gunning en het bijzonder |
le cahier des charges relatifs à la pose et à l'entretien local des | bestek betreffende de aanleg en het onderhoud van wegbekledingen op |
revêtements de voirie sur le territoire de la ville pendant deux ans. | het grondgebied van de stad gedurende twee jaar goedkeurt. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 15 septembre 1999 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 15 september 1999 wordt de |
délibération du conseil communal de la ville de Bruxelles du 21 juin | gemeenteraadsbeslissing van de stad Brussel van 21 juni 1999 |
1999 relative à la fourniture d'une cureuse d'égouts destinée au | betreffende de levering van een rioolreiniger voor het Departement |
Département Travaux de Voirie. | Wegeniswerken goedgekeurd. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 21 septembre 1999 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 21 september 1999 wordt de beslissing van |
délibération du collège des bourgmestre et échevins de la ville de | het college van burgemeester en schepenen van de stad Brussel van 5 |
Bruxelles du 5 août 1999 relative au lavage, au repassage et à | augustus 1999 betreffende het wassen, het strijken en het onderhoud |
l'entretien du linge de maison et des vêtements de travail des | van het huishoudlinnen en de werkkledij van de verschillende diensten |
différents services de la ville pendant 60 mois. | van de stad gedurende 60 maanden goedgekeurd. |
BRUXELLES. - Par arrêté du 22 septembre 1999 est approuvée la | BRUSSEL. - Bij besluit van 22 september 1999 wordt de |
délibération du conseil communal de la ville de Bruxelles du 10 | gemeenteraadsbeslissing van de stad Brussel van 10 september 1999 |
septembre 1999 relative au placement d'une deuxième enceinte de | betreffende de plaatsing van een tweede veiligheidsomheining rond het |
sécurité autour du Stade Roi Baudouin. | Koning Boudewijnstadion goedgekeurd. |
FOREST. - Par arrêté du 23 septembre 1999 est approuvée la | VORST. - Bij besluit van 23 september 1999 wordt goedgekeurd de |
délibération du 29 juin 1999 par laquelle le conseil communal de | beslissing van 29 juni 1999 waarbij de gemeenteraad van Vorst de |
Forest approuve les comptes de l'exercice 1998. | rekeningen voor het dienstjaar 1998 goedkeurt. |
GANSHOREN. - Par arrêté du 7 octobre 1999 est annulée la délibération | GANSHOREN. - Bij besluit van 7 oktober 1999 wordt vernietigd de |
du 6 juillet 1999 par laquelle le conseil communal de Ganshoren décide | beslissing van 6 juli 1999 waarbij de gemeenteraad van Ganshoren |
de nommer Mme Nathalie Servaes en qualité d'auxiliaire de police | beslist Mevr. Nathalie Servaes te benoemen in de hoedanigheid van |
stagiaire. | stagedoende hulpagente. |
IXELLES. - Par arrêté du 17 septembre 1999 est approuvée la | ELSENE. - Bij besluit van 17 september 1999 wordt goedgekeurd de |
délibération du 24 juin 1999 par laquelle le conseil communal | beslissing van 24 juni 1999 waarbij de gemeenteraad van Elsene beslist |
d'Ixelles décide de modifier le statut administratif de la police. | het administratief statuut van het politiepersoneel te wijzigen. |
IXELLES. - Par arrêté du 20 septembre 1999 est approuvée la | ELSENE. - Bij besluit van 20 september 1999 wordt goedgekeurd de |
délibération du 24 juin 1999 par laquelle le conseil communal | beslissing van 24 juni 1999 waarbij de gemeenteraad van Elsene beslist |
d'Ixelles décide de verser le grade d'informaticien-chef de service | de graad van informaticus-hoofd van dienst op te nemen in een |
dans un cadre d'extinction; de modifier les conditions particulières | uitdovingskader; de bijzondere toegangsvoorwaarden tot de graden van |
d'accès aux grades du personnel communal arrêtées par sa délibération | |
du 11 décembre 1997; d'arrêter le programme d'examen pour d'accès au | het gemeentepersoneel, zoals vastgesteld in haar beraadslaging van 11 |
december 1997, te wijzigen en het examenprogramma dat toegang geeft | |
grade de directeur financier. | tot de graad van financiëel directeur vast te leggen. |
IXELLES. - Par arrêté du 8 octobre 1999 est annulée la délibération du | ELSENE. - Bij besluit van 8 oktober 1999 wordt vernietigd de |
24 août 1999 par laquelle le conseil communal d'Ixelles décide | beslissing van 24 augustus 1999 waarbij de gemeenteraad van Elsene |
d'engager M. Emmanuel Ghyssens en qualité de chef de division sous | beslist de heer Emmanuel Ghyssens als afdelingschef onder |
contrat à durée déterminée de deux ans à partir du 1er septembre 1999. | arbeidsovereenkomst voor een bepaalde duur van twee jaar vanaf 1 |
JETTE. - Par arrêté du 1er octobre 1999 est approuvée la délibération | september 1999 aan te werven. |
du 1er juillet 1999 par laquelle le conseil communal de Jette approuve | JETTE. - Bij besluit van 1 oktober 1999 wordt goedgekeurd de |
le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs aux | beslissing van 1 juli 1999 waarbij de gemeenteraad van Jette de wijze |
travaux d'amélioration du système d'évacuation des eaux dans et aux | van gunning en het bijzonder bestek betreffende de werken ter |
abords des locaux en contact avec les terres du complexe scolaire | verbetering van de afvoer van de wateren in en omheen de lokalen in |
Jacques Brel/Vande Borne, ainsi que les travaux de réaménagement de la | contact met de aarde van het schoolcomplex Jacques Brel/Vande Borne |
cour de récréation francophone et de la cour de récréation | alsook de werken tot heraanleg van de speelplaats van de Franstaligen |
néerlandophone. | en de speelplaats van de Nederlandstaligen goedkeurt. |
JETTE. - Par arrêté du 1er octobre 1999 est approuvée la délibération | JETTE. - Bij besluit van 1 oktober 1999 wordt goedgekeurd de |
du 1er juillet 1999 par laquelle le conseil communal de Jette approuve | beslissing van 1 juli 1999 waarbij de gemeenteraad van Jette de wijze |
le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs aux | van gunning en het bijzonder bestek betreffende de werken ter |
travaux d'amélioration du système d'évacuation des eaux dans et aux | verbetering van de afvoer van de wateren in en omheen de lokalen in |
abords des locaux en contact avec les terres du complexe scolaire | contact met de aarde van het schoolcomplex Jacques Brel/Vande Borne |
Jacques Brel/Vande Borne, ainsi que les travaux de réaménagement de la | alsook de werken tot heraanleg van de speelplaats van de Franstaligen |
cour de récréation francophone et de la cour de récréation | en de speelplaats van de Nederlandstaligen goedkeurt. |
néerlandophone. | |
JETTE. - Par arrêté du 1er octobre 1999 est approuvée la délibération | JETTE. - Bij besluit van 1 oktober 1999 wordt goedgekeurd de |
du 1er juillet 1999 par laquelle le conseil communal de Jette approuve | beslissing van 1 juli 1999 waarbij de gemeenteraad van Jette de wijze |
le mode de passation et le cahier spécial des charges relatifs aux | van gunning en het bijzonder bestek betreffende de werken ter |
travaux d'amélioration du système d'évacuation des eaux dans et aux | verbetering van de afvoer van de wateren in en omheen de lokalen in |
abords des locaux en contact avec les terres du complexe scolaire | contact met de aarde van het schoolcomplex Jacques Brel/Vande Borne |
Jacques Brel/Vande Borne, ainsi que les travaux de réaménagement de la | alsook de werken tot heraanleg van de speelplaats van de Franstaligen |
cour de récréation francophone et de la cour de récréation | en de speelplaats van de Nederlandstaligen goedkeurt. |
néerlandophone. | |
UCCLE. - Par arrêté du 9 septembre 1999 sont approuvées les | UKKEL. - Bij besluit van 9 september 1999 worden goedgekeurd de |
délibérations du 24 juin 1999 par lesquelles le conseil communal | beslissingen van 24 juni 1999 waarbij de gemeenteraad van Ukkel de |
d'Uccle décide de modifier les conditions d'accès au niveau D4, les | toegangsvoorwaarden tot niveau D4, de bevorderingsvoorwaarden tot de |
conditions de promotion aux grades de secrétaires administratif et | graden van administratief en technisch secretarissen en het kader van |
technique et le cadre des sténo-dactylos. | de stenotypisten wijzigt. |
UCCLE. - Par arrêté du 24 septembre 1999 est approuvée la délibération | UKKEL. - Bij besluit van 24 september 1999 wordt goedgekeurd de |
du 24 juin 1999 par laquelle le conseil communal d'Uccle décide | beslissing van 24 juni 1999 waarbij de gemeenteraad van Ukkel beslist |
d'intégrer à la Charte sociale, le personnel des garderies des écoles | het personeel belast met de kinderbewaking in de gemeentescholen en |
communales et le personnel administratif de l'enseignement artistique. | het administratief personeel van het kunstonderwijs in het Sociaal Handvest in te schakelen. |
UCCLE. - Par arrêté du 24 septembre 1999 est approuvée la délibération | UKKEL. - Bij besluit van 27 september 1999 wordt goedgekeurd de |
du 24 juin 1999 par laquelle le conseil communal d'Uccle décide de | beslissing van 24 juni 1999 waarbij de gemeenteraad van Ukkel beslist |
fixer le cadre du personnel d'entretien. | het kader van het onderhoudspersoneel vast te stellen. |
UCCLE. - Par arrêté du 5 octobre 1999 est approuvée la délibération du | UKKEL. - Bij besluit van 5 oktober 1999 wordt goedgekeurd de |
24 juin 1999 par laquelle le conseil communal d'Uccle décide de | beslissing van 24 juni 1999 waarbij de gemeenteraad van Ukkel beslist |
modifier les conditions de promotion aux grades de directeur et de | de bevorderingsvoorwaarden tot de graden van directeur en diensthoofd |
chef de service. | te wijzigen. |
WOLUWE-SAINT-PIERRE. - Par arrêté du 17 septembre 1999 est approuvée | SINT-PIETERS-WOLUWE. - Bij besluit van 17 september 1999 wordt |
la délibération du 23 juin 1999 par laquelle le conseil communal de | goedgekeurd de beslissing van 23 juni 1999 waarbij de gemeenteraad van |
Woluwe-Saint-Pierre décide de fixer le cadre du personnel de | Sint-Pieters-Woluwe beslist de personeelsformatie van de pedagogische |
l'inspection pédagogique de régime linguistique français. | inspectie van de Franse taalrol vast te stellen. |
WOLUWE-SAINT-PIERRE. - Par arrêté du 17 septembre 1999 est approuvée | SINT-PIETERS-WOLUWE. - Bij besluit van 17 september 1999 wordt |
la délibération du 23 juin 1999 par laquelle le conseil communal de | goedgekeurd de beslissing van 23 juni 1999 waarbij de gemeenteraad van |
Woluwe-Saint-Pierre décide de fixer le statut administratif et | Sint-Pieters-Woluwe beslist het administratief en geldelijk statuut |
pécuniaire du personnel de l'inspection pédagogique de régime | van de pedagogische inspectie van de Franse taalrol vast te stellen. |
linguistique français. |