| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 mars 2024, conclue au sein de la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, modifiant la convention collective de travail "Avantages sociaux" du 5 septembre 2019 (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 2024, gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst "Sociale voordelen" van 5 september 2019 (1) |
|---|---|
| 1er OCTOBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 1 OKTOBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
| collective de travail du 7 mars 2024, conclue au sein de la Commission | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 2024, |
| paritaire de la transformation du papier et du carton, modifiant la | gesloten in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, |
| convention collective de travail "Avantages sociaux" du 5 septembre | betreffende de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst |
| 2019 (153913/CO/136) (1) | "Sociale voordelen" van 5 september 2019 (153913/CO/136) (1) |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
| Vu la demande de la Commission paritaire de la transformation du | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de papier- en |
| papier et du carton; | kartonbewerking; |
| Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 7 mars 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 2024, gesloten |
| Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, | in het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking, betreffende |
| modifiant la convention collective de travail "Avantages sociaux" du 5 | de wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst "Sociale |
| septembre 2019 (153913/CO/136). | voordelen" van 5 september 2019 (153913/CO/136). |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 1er octobre 2024. | Gegeven te Brussel, 1 oktober 2024. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Commission paritaire de la transformation du papier et du carton | Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking |
| Convention collective de travail du 7 mars 2024 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 7 maart 2024 |
| Modification de la convention collective de travail "Avantages | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst "Sociale voordelen" |
| sociaux" du 5 septembre 2019 (153913/CO/136) (Convention enregistrée | van 5 september 2019 (153913/CO/136) (Overeenkomst geregistreerd op 22 |
| le 22 mars 2024 sous le numéro 186884/CO/136) | maart 2024 onder het nummer 186884/CO/136) |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
| applicable aux employeurs et aux ouvriers (sans distinction de genre) | de werkgevers en op de arbeiders (zonder onderscheid van gender) die |
| des entreprises relevant de la Commission paritaire de la | tewerkgesteld zijn in de ondernemingen welke onder de bevoegdheid van |
| transformation du papier et du carton. | het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking ressorteren. |
Art. 2.L'article 6 de la convention collective de travail "Avantages |
Art. 2.Artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst "Sociale |
| sociaux" du 5 septembre 2019 (153913/CO/136) est remplacé par ce qui | voordelen" van 5 september 2019 (153913/CO/136) wordt vervangen door |
| suit : | hetgeen volgt : |
| " Art. 6.Chaque année, au plus tard le 21 mai suivant la période de |
" Art. 6.Elk jaar, uiterlijk op 21 mei volgend op de referteperiode, |
| référence, le "Fonds de sécurité d'existence pour les travailleurs de | stelt het "Fonds voor bestaanszekerheid voor de werknemers van de |
| la transformation du papier et du carton" met à la disposition des | papier- en kartonbewerking" de in artikel 1 bedoelde werkgevers in het |
| employeurs visés à l'article 1er les attestations de mise au travail | bezit van de nodige attesten van tewerkstelling. |
| nécessaires. Ces attestations sont préremplies nommément pour chaque ouvrier | Deze attesten worden vooraf ingevuld op naam van alle arbeiders die |
| inscrit au registre du personnel pendant la période de référence. Les | tijdens de referteperiode in het personeelsregister zijn ingeschreven. |
| attestations sont remises individuellement par les employeurs à leurs | |
| ouvriers à partir du 27 mai suivant la période de référence. | Vanaf 27 mei volgend op de referteperiode worden de attesten door de |
| werkgevers individueel aan hun arbeiders uitgereikt. | |
| Les travailleurs transmettent ensuite les attestations syndicales à | De werknemers bezorgen vervolgens de syndicale attesten aan hun |
| leur syndicat, qui en fin de compte est responsable pour le | vakbond, die uiteindelijk instaan voor de betaling.". |
| paiement.". | |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
| le 1er janvier 2024 et a la même durée de validité, les mêmes | januari 2024 en heeft dezelfde geldigheidsduur, dezelfde |
| modalités et délais de dénonciation que la convention collective de | opzeggingsmodaliteiten en termijnen als de collectieve |
| travail qu'elle modifie. | arbeidsovereenkomst die zij wijzigt. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er octobre 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 oktober 2024. |
| Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |