Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 février 2024, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour l'assistance en escale dans les aéroports, relative aux éco-chèques et aux chèques-repas "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 février 2024, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour l'assistance en escale dans les aéroports, relative aux éco-chèques et aux chèques-repas Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 februari 2024, gesloten in het Paritair Subcomité voor de grondafhandeling op luchthavens, betreffende de ecocheques en de maaltijdcheques
1er OCTOBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 1 OKTOBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 22 février 2024, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 februari 2024,
Sous-commission paritaire pour l'assistance en escale dans les gesloten in het Paritair Subcomité voor de grondafhandeling op
aéroports, relative aux éco-chèques et aux chèques-repas (1) luchthavens, betreffende de ecocheques en de maaltijdcheques (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour l'assistance en 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de
escale dans les aéroports; grondafhandeling op luchthavens;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 22 février 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 februari 2024,
Sous-commission paritaire pour l'assistance en escale dans les gesloten in het Paritair Subcomité voor de grondafhandeling op
aéroports, relative aux éco-chèques et aux chèques-repas. luchthavens, betreffende de ecocheques en de maaltijdcheques.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 1er octobre 2024. Gegeven te Brussel, 1 oktober 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour l'assistance en escale dans les Paritair Subcomité voor de grondafhandeling op luchthavens
aéroports Convention collective de travail du 22 février 2024 Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 februari 2024
Eco-chèques et chèques-repas (Convention enregistrée le 29 février Ecocheques en maaltijdcheques (Overeenkomst geregistreerd op 29
2024 sous le numéro 186423/CO/140.04) februari 2024 onder het nummer 186423/CO/140.04)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et à leurs travailleurs ressortissant à la de werkgevers en hun werknemers die ressorteren onder het Paritair
Sous-commission paritaire pour l'assistance en escale dans les Subcomité voor de grondafhandeling op luchthavens.
aéroports. Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et les ouvrières des Onder "werknemers" wordt begrepen : de arbeiders en arbeidsters van
employeurs visés à l'alinéa 1er, déclarés dans la catégorie ONSS 283, werkgevers bedoeld in lid 1 aangegeven in de RSZ-categorie 283, met
sous le code travailleur 015 ou 027. werknemerskengetal 015 of 027.
La présente convention collective de travail ne s'applique toutefois Deze collectieve arbeidsovereenkomst is evenwel niet van toepassing op
pas : :
a) aux apprentis déclarés dans la catégorie ONSS 283 sous le code a) de leerlingen aangegeven in de RSZ-categorie 283 met
travailleur 035; werknemerskengetal 035;
b) aux apprentis qui, à partir du 1er janvier de l'année au cours de b) de leerlingen die vanaf 1 januari van het jaar waarin ze 19 jaar
laquelle ils atteignent 19 ans, sont déclarés sous le code travailleur worden, aangegeven worden met werknemerskengetal 015, maar werken
015, mais sont occupés sous contrat d'apprentissage, comme déclaré à onder leercontract zoals aangegeven aan de RSZ met vermelding type
l'ONSS avec mention type apprenti dans la zone "type contrat leerling in de zone "type leercontract".
d'apprentissage".
CHAPITRE II. - Cadre juridique HOOFDSTUK II. - Juridisch kader
Art. 2. Art. 2.
- AIP 2009-2010; - IPA 2009-2010;
- Convention collective de travail n° 98 du 20 février 2009 concernant - De collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98 van 20 februari 2009
les éco-chèques, modifiée par la convention collective de travail n° betreffende de ecocheques, gewijzigd door de collectieve
98bis du 21 décembre 2010, par la convention collective de travail n° arbeidsovereenkomst nr. 98bis van 21 december 2010, door de
98ter du 24 mars 2015, par la convention collective de travail n° collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98ter van 24 maart 2015, door de
98quater du 26 janvier 2016, par la convention collective de travail collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98quater van 26 januari 2016, door
n° 98quinquies du 23 mai 2017, par la convention collective de travail de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98quinquies van 23 mei 2017,
n° 98/6 du 16 juillet 2019, par la convention collective de travail n° door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98/6 van 16 juli 2019,
98/7 du 3 mars 2021, par la convention collective de travail n° 98/8 door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98/7 van 3 maart 2021,
du 13 juillet 2021, par la convention collective de travail n° 98/9 du door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98/8 van 13 juli 2021,
21 décembre 2021 et par la convention collective de travail n° 98/10 door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 98/9 van 21 december 2021
du 24 janvier 2023; en door de collectieve arbeidsovereenkomst van 98/10 van 24 januari 2023;
- Article 19bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en - Artikel 19bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot
exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de
décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke
(Moniteur belge du 5 décembre 1969), tel que modifié par l'arrêté zekerheid der arbeiders (Belgisch Staatsblad van 5 december 1969),
royal du 13 février 2009 (Moniteur belge du 12 mars 2009), l'arrêté zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 13 februari 2009
(Belgisch Staatsblad van 12 maart 2009), het koninklijk besluit van 12
royal du 12 octobre 2010 (Moniteur belge du 23 novembre 2010) et oktober 2010 (Belgisch Staatsblad van 23 november 2010) en het
l'arrêté royal du 29 juin 2014 (Moniteur belge du 24 juillet 2014); koninklijk besluit van 29 juni 2014 (Belgisch Staatsblad van 24 juli
- Article 19quater de l'arrêté royal du 28 novembre 1969 pris en 2014); - Artikel 19quater van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot
exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de
décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke
(Moniteur belge du 5 décembre 1969); zekerheid der arbeiders (Belgisch Staatsblad van 5 december 1969);
- Article 38/1 et article 53, 14° du Code des impôts sur les revenus - Artikel 38/1 en artikel 53, 14° van het Wetboek van de
1992 (modifié par la loi du 22 décembre 2009 portant des dispositions Inkomstenbelastingen 1992 (gewijzigd door de wet van 22 december 2009
fiscales et diverses (Moniteur belge du 31 décembre 2009), plus houdende fiscale en diverse bepalingen (Belgisch Staatsblad van 31
particulièrement les articles 5, 6, 9 et 35, 3ème alinéa et modifiés december 2009), meer bepaald de artikelen 5, 6, 9 en 35, 3de lid en
par la loi du 6 décembre 2015 (Moniteur belge du 17 décembre 2015)); gewijzigd door de wet van 6 december 2015 (Belgisch Staatsblad van 17
- Arrêté royal du 12 octobre 2010 fixant les conditions d'agrément et december 2015)); - Koninklijk besluit van 12 oktober 2010 tot vaststelling van de
la procédure d'agrément pour les éditeurs de titres-repas, éco-chèques erkenningsvoorwaarden en erkenningsprocedure voor uitgevers van
et chèques consommation sous forme électronique, pris en exécution des maaltijd-, eco- of consumptiecheques in een elektronische vorm, tot
articles 183 à 185 de la loi du 30 décembre 2009 portant des uitvoering van artikelen 183 tot 185 van de wet van 30 december 2009
dispositions diverses (Moniteur belge du 23 novembre 2010); houdende diverse bepalingen (Belgisch Staatsblad van 23 november
- Arrêté royal du 16 décembre 2015 introduisant les éco-chèques 2010); - Koninklijk besluit van 16 december 2015 tot invoering van de
elektronische ecocheques en tot vaststelling van de
électroniques et fixant les conditions d'agrément et la procédure erkenningsvoorwaarden en erkenningsprocedure voor uitgevers ervan
d'agrément pour les éditeurs (Moniteur belge du 24 décembre 2015); (Belgisch Staatsblad van 24 december 2015);
- Arrêté royal du 31 mars 2022 modifiant diverses dispositions - Koninklijk besluit van 31 maart 2022 tot wijziging van diverse
relatives aux éco-chèques électroniques (Moniteur belge du 28 avril 2022); bepalingen betreffende elektronische ecocheques (Belgisch Staatsblad van 28 april 2022);
- Articles 183, 184 et 185 de la loi du 30 décembre 2009 portant des - Artikelen 183, 184 en 185 van de wet van 30 december 2009 houdende
dispositions diverses (Moniteur belge du 31 décembre 2009) et arrêté diverse bepalingen (Belgisch Staatsblad van 31 december 2009) en het
royal du 12 octobre 2010 fixant les conditions d'agrément et la koninklijk besluit van 12 oktober 2010 tot vaststelling van de
procédure d'agrément pour les éditeurs de titres-repas, éco-chèques et erkenningsvoorwaarden en erkenningsprocedure voor uitgevers van
chèques consommation sous forme électronique, pris en exécution des maaltijdcheques in een elektronische vorm, tot uitvoering van
articles 183 à 185 de la loi du 30 décembre 2009 portant des artikelen 183 tot 185 van de wet van 30 december 2009 houdende diverse
dispositions diverses (Moniteur belge du 23 novembre 2010); bepalingen (Belgisch Staatsblad van 23 november 2010);
- Arrêté royal du 22 novembre 2022 au sujet d'une procédure de - Koninklijk besluit van 22 november 2022 betreffende een
réactivation des titres-repas, éco-chèques et chèques consommation reactiveringsprocedure van maaltijd-, eco- en consumptiecheques
(Moniteur belge du 28 novembre 2022). (Belgisch Staatsblad van 28 november 2022).
CHAPITRE III. - Eco-chèques HOOFDSTUK III. - Ecocheques

Art. 3.Dans le cadre du rapprochement des statuts des ouvriers et des

Art. 3.In het kader van toenadering statuten arbeiders en bedienden

employés, des éco-chèques sont octroyés aux ouvriers, évoluant jusqu'à worden aan de arbeiders eco-cheques toegekend, evoluerend naar
un montant récurrent de 250 EUR par an. recurrent 250 EUR per jaar.
Trajectoire de croissance : Groeipad :
- 50 EUR au 1er juillet 2024; - 50 EUR per 1 juli 2024;
- 100 EUR au 1er décembre 2024. - 100 EUR per 1 december 2024.

Art. 4.Les entreprises qui octroient déjà des éco-chèques équivalents

Art. 4.Ondernemingen die nu reeds gelijkwaardige ecocheques toekennen

aux ouvriers sont exclues. De même que les entreprises qui octroient aan de arbeiders worden uitgesloten. Evenals ondernemingen die aan de
déjà les 4 demi-jours de congé supplémentaire aux ouvriers, comme dans arbeiders reeds de 4 halve dagen extra verlof - zoals gekend in het
la Commission paritaire pour les employés du commerce international, Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het
du transport et de la logistique. vervoer en de logistiek - toekennen.

Art. 5.Pour les travailleurs qui sont entrés au service de

Art. 5.Voor de werknemers die in de loop van het betreffende

l'employeur ou ont quitté l'employeur au cours de l'année civile kalenderjaar in dienst zijn getreden van de werknemer of hem hebben
concernée, le calcul du nombre d'éco-chèques à leur octroyer est verlaten, gebeurt de berekening van het aantal aan hen toe te kennen
effectué au moins prorata temporis des périodes durant lesquelles ils ecocheques pro rata temporis van de periodes gedurende dewelke zij op
étaient sous contrat de travail auprès de cet employeur pendant basis van een arbeidsovereenkomst bij die werkgever waren
l'année civile concernée. tewerkgesteld tijdens het betreffende kalenderjaar.
CHAPITRE IV. - Chèques-repas HOOFDSTUK IV. - Maaltijdcheques

Art. 6.Depuis le 1er janvier 2016, par journée effectivement prestée

Art. 6.Vanaf 1 januari 2016 wordt per effectief gewerkte dag - met

(avec une prestation minimum de 3 heures), un travailleur ayant een minimumprestatie van 3 uur - aan een werknemer met minimum 6
minimum 6 mois d'ancienneté se voit octroyer un chèque-repas de 8 EUR, maanden anciënniteit een maaltijdcheque van 8 EUR toegekend, waarvan
dont 1,09 EUR de cotisation du travailleur par chèque-repas. 1,09 EUR bijdrage per cheque door de werknemer.
CHAPITRE V. - Dispositions finales HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen

Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets à partir du 1er janvier 2024. Elle remplace la convention ingang van 1 januari 2024. Ze vervangt de collectieve
collective de travail concernant les éco-chèques et les chèques-repas arbeidsovereenkomst betreffende de ecocheques en de maaltijdcheques
du 14 décembre 2023, n° 185636. van 14 december 2023, nr. 185636.
Elle est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée Ze is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door elk der partijen
par chacune des parties moyennant un délai de préavis de 3 mois. Le worden opgezegd middels een opzeggingstermijn van 3 maanden. De
préavis doit être signifié par lettre recommandée, adressée au opzegging dient per post aangetekend schrijven te gebeuren, gericht
président de la sous-commission paritaire. aan de voorzitter van het paritair subcomité.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er octobre 2024. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 oktober 2024.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^