Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté germanophone, en application de la convention collective de travail n° 170 du 30 mai 2023 conclue au sein du Conseil national du Travail fixant, du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025, le cadre interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 170 van 30 mei 2023 gesloten in de Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025, van het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, die een zwaar beroep uitoefenen of tewerkgesteld zijn in een onderneming in moeilijkheden of herstructurering |
---|---|
1er SEPTEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 1 SEPTEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 19 décembre 2023, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december |
Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de | 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde |
l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté | inrichtingen van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de |
germanophone, en application de la convention collective de travail n° | Duitstalige Gemeenschap, betreffende de toepassing van de collectieve |
170 du 30 mai 2023 conclue au sein du Conseil national du Travail | arbeidsovereenkomst nr. 170 van 30 mei 2023 gesloten in de Nationale |
fixant, du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025, le cadre | Arbeidsraad tot vaststelling, van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025, van |
interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce | het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van de |
qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de | leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een |
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui | landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, die een |
exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en | zwaar beroep uitoefenen of tewerkgesteld zijn in een onderneming in |
difficultés ou en restructuration (1) | moeilijkheden of herstructurering (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les institutions | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde |
subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté française et de la | inrichtingen van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de |
Communauté germanophone; | Duitstalige Gemeenschap; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 19 décembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2023, |
Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de | gesloten in het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen |
l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté | van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige |
germanophone, en application de la convention collective de travail n° | Gemeenschap, betreffende de toepassing van de collectieve |
170 du 30 mai 2023 conclue au sein du Conseil national du Travail | arbeidsovereenkomst nr. 170 van 30 mei 2023 gesloten in de Nationale |
fixant, du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025, le cadre | Arbeidsraad tot vaststelling, van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025, van |
interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce | het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van de |
qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de | leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een |
carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui | landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, die een |
exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en | zwaar beroep uitoefenen of tewerkgesteld zijn in een onderneming in |
difficultés ou en restructuration. | moeilijkheden of herstructurering. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2024. | Gegeven te Brussel, 1 september 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de | Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde inrichtingen van het vrij |
l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté | onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap |
germanophone Convention collective de travail du 19 décembre 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2023 |
Application de la convention collective de travail n° 170 du 30 mai | Toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 170 van 30 mei |
2023 conclue au sein du Conseil national du Travail fixant, du 1er | 2023 gesloten in de Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, van 1 juli |
juillet 2023 au 30 juin 2025, le cadre interprofessionnel de | 2023 tot 30 juni 2025, van het interprofessioneel kader voor de |
l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au | aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het |
droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les | recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers |
travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd | met een lange loopbaan, die een zwaar beroep uitoefenen of |
ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en | tewerkgesteld zijn in een onderneming in moeilijkheden of |
restructuration (Convention enregistrée le 25 janvier 2024 sous le | herstructurering (Overeenkomst geregistreerd op 25 januari 2024 onder |
numéro 185593/CO/152.02) | het nummer 185593/CO/152.02) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des établissements d'enseignement | de werkgevers en de werknemers van de onderwijsinstellingen en de |
et des internats de l'enseignement libre de la Communauté française et | internaten van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de |
de la Communauté germanophone dont le siège social est situé en Région | Duitstalige Gemeenschap, waarvan de maatschappelijke zetel gevestigd |
wallonne et en Région de Bruxelles-Capitale et qui sont inscrits | is in het Waalse Gewest en in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest en |
auprès de l'Office National de Sécurité Sociale au rôle linguistique | die zijn ingeschreven bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid op de |
francophone. | Franse taalrol. |
On entend par "travailleurs" : les ouvriers et les ouvrières. | Onder "werknemers" wordt verstaan : de arbeiders en arbeidsters. |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
application de la convention collective de travail n° 170 du 30 mai | toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 170 van 30 mei |
2023 conclue au sein du Conseil national du Travail fixant, du 1er | 2023 gesloten in de Nationale Arbeidsraad tot vaststelling, voor de |
juillet 2023 au 30 juin 2025, le cadre interprofessionnel de | periode van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025, van het interprofessioneel |
l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au | kader voor de aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens wat de |
droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les | toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, |
travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd | voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een |
ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en | onderneming in moeilijkheden of herstructurering. |
restructuration. | |
Art. 3.Pour la période allant du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025, la |
Art. 3.Voor de periode van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025 wordt de |
limite d'âge est portée à 55 ans pour les travailleurs qui réduisent | leeftijdsgrens op 55 jaar gebracht voor de werknemers die hun |
arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking of met | |
leurs prestations de travail à mi-temps ou d'1/5ème en application de | 1/5de in toepassing van artikel 8, § 1 van de collectieve |
l'article 8, § 1er de la convention collective de travail n° 103 du 27 | arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 en die de voorwaarden |
juin 2012 et qui remplissent les conditions définies à l'article 6, § | vervullen die bepaald zijn in artikel 6, § 5, 1ste lid, 2° en 3° van |
5, alinéa 1er, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que | het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals gewijzigd door |
modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014. | artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014. |
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
effets à partir du 1er juillet 2023 et cesse d'être en vigueur au 30 | juli 2023 en treedt buiten werking op 30 juni 2025. Ze is van |
juin 2025. Elle s'applique aux périodes de réduction des prestations | toepassing op periodes van vermindering van arbeidsprestaties waarvan |
de travail dont la date de début ou de prolongation se situe pendant la durée de validité de la présente convention. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis de six mois notifié par lettre recommandée à la poste adressé au président de la Sous-commission paritaire pour les institutions subsidiées de l'enseignement libre de la Communauté française et de la Communauté germanophone. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er septembre 2024. Le Ministre du Travail, | de aanvangsdatum of de datum van verlenging gelegen is tijdens de geldigheidsduur van deze overeenkomst. Ze kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een opzeggingstermijn van zes maanden die bij een ter post aangetekend schrijven wordt betekend en wordt gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de gesubsidieerde instellingen van het vrij onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september 2024. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |