Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 janvier 2024, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, relative au revenu minimum mensuel | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2024, gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, inzake minimum maandinkomen |
---|---|
1er SEPTEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 1 SEPTEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 19 janvier 2024, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, relative au revenu | 2024, gesloten in het Paritair Subcomité voor de |
minimum mensuel (1) | luchtvaartmaatschappijen, inzake minimum maandinkomen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes; Sur la proposition du Ministre du Travail, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 19 janvier 2024, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2024, |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes, relative au revenu | gesloten in het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen, |
minimum mensuel. | inzake minimum maandinkomen. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2024. | Gegeven te Brussel, 1 september 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire des compagnies aériennes | Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen |
Convention collective de travail du 19 janvier 2024 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 januari 2024 |
Revenu minimum mensuel (Convention enregistrée le 1er février 2024 | Minimum maandinkomen (Overeenkomst geregistreerd op 1 februari 2024 |
sous le numéro 185713/CO/315.02) | onder het nummer 185713/CO/315.02) |
Cette convention collective de travail est conclue en application de | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in toepassing van het |
l'accord sectoriel 2023-2024 du 27 juin 2023. | sectoraal akkoord 2023-2024 van 27 juni 2023. |
CHAPITRE Ier. - Dispositions abrogatoires et champ d'application | HOOFDSTUK I. - Opheffingsbepaling en toepassingsgebied |
Article 1er.Abrogation |
Artikel 1.Opheffing |
A compter de son entrée en vigueur, la présente convention collective | Vanaf haar inwerkingtreding komt deze collectieve arbeidsovereenkomst |
de travail remplace totalement la convention collective de travail du | volledig in de plaats van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 |
10 mai 1978 concernant la garantie d'un revenu minimum mensuel moyen | mei 1978 betreffende de waarborg van een gemiddeld minimum |
(numéro d'enregistrement 5085/CO/315-2), telle que modifiée par les | maandinkomen (met registratienummer 5085/CO/315-2), zoals gewijzigd |
conventions collectives de travail des 13 février 1990 (numéro | door de collectieve arbeidsovereenkomsten van 13 februari 1990 (met |
d'enregistrement 24938/CO/315.02), 12 mars 1990 (numéro | registratienummer 24938/CO/315.02), 12 maart 1990 (met |
d'enregistrement 25758/CO/315.02), 14 octobre 2003 (numéro | registratienummer 25758/CO/315.02), 14 oktober 2003 (met |
d'enregistrement 69020/CO/315.02), 1er octobre 2007 (numéro | registratienummer 69020/CO/315.02), 1 oktober 2007 (met |
d'enregistrement 85858/CO/315.02), 1er juillet 2009 (numéro | registratienummer 85858/CO/315.02), 1 juli 2009 (met registratienummer |
d'enregistrement 95250/CO/315.02), 10 mai 2010 (numéro d'enregistrement 99847/CO/315.02), 3 juillet 2017 (numéro | 95250/CO/315.02), 10 mei 2010 (met registratienummer 99847/CO/315.02), |
d'enregistrement 140786/CO/315.02), 11 juillet 2019 (numéro | 3 juli 2017 (met registratienummer 140786/CO/315.02), 11 juli 2019 |
d'enregistrement 153160/CO/315.02) et 17 décembre 2021 (numéro | (met registratienummer 153160/CO/315.02) en 17 december 2021 (met |
d'enregistrement 172529/CO/315.02). | registratienummer 172529/CO/315.02). |
Art. 2.Champ d'application |
Art. 2.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et travailleurs des entreprises ressortissant à la Sous-commission | werkgevers en werknemers van de ondernemingen welke ressorteren onder |
de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de | |
paritaire des compagnies aériennes 315.02. | luchtvaartmaatschappijen 315.02. |
CHAPITRE II. - Revenu mensuel minimum | HOOFDSTUK II. - Minimum maandinkomen |
Art. 3.Principe |
Art. 3.Principe |
A compter du 1er septembre 2023, un revenu mensuel minimum est garanti | Vanaf 1 september 2023 wordt een minimum maandinkomen gewaarborgd voor |
pour tous les travailleurs. | alle werknemers. |
Art. 4.Montant |
Art. 4.Bedrag |
Ce revenu mensuel minimum est de 2 020,22 EUR (juillet 2023) dans le | Dit minimum maandinkomen bedraagt 2 020,22 EUR (juli 2023) bij |
cas de prestations de travail à temps plein. Les travailleurs à temps | voltijdse arbeidsprestaties. Deeltijdse werknemers hebben in |
partiel ont droit au même revenu mensuel minimum proportionnellement à | verhouding tot hun arbeidsstelsel recht op hetzelfde minimum |
leur régime de travail. | maandinkomen. |
Le revenu mensuel minimum englobe à la fois le salaire mensuel de base | Het minimum maandinkomen omvat zowel het maandelijks basisloon als de |
et les primes récurrentes fixes mensuelles. | vaste, maandelijks recurrente premies. |
Art. 5.Indexation |
Art. 5.Indexering |
Le montant visé à l'article 4 est lié à l'indice santé lissé. | Het in artikel 4 vermelde bedrag wordt gekoppeld aan de afgevlakte |
A cet effet, les articles 2 et 3 de la convention collective de | gezondheidsindex. Daartoe worden de artikelen 2 en 3 van de collectieve |
travail du 18 février 2004 concernant la liaison des traitements et | arbeidsovereenkomst van 18 februari 2004 betreffende de koppeling van |
des salaires à l'indice des prix à la consommation (numéro | de wedden en de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen |
d'enregistrement 71067/CO/315.02) sont modifiés comme suit : | (met registratienummer 71067/CO/315.02) als volgt gewijzigd : |
" Art. 2.Le revenu mensuel minimum ainsi que les salaires et |
" Art. 2.Het minimum maandinkomen alsook de werkelijk uitbetaalde |
traitements effectivement liquidés sont liés à l'indice santé lissé | lonen en wedden worden gekoppeld aan het afgevlakt |
qui est mensuellement déterminé par le SPF Economie et publié au | gezondheidsindexcijfer dat wordt vastgesteld door de FOD Economie en |
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. Zij stemmen bij | |
Moniteur belge. Ils correspondent lors de la conclusion de cette | ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst overeen met de |
convention collective de travail à l'indice pivot 123,91. | spilindex 123,91. |
Art. 3.Chaque fois que l'indice santé lissé atteint un des indices |
Art. 3.Iedere maal dat de afgevlakte gezondheidsindex een van de |
pivots ou y est ramené, le revenu mensuel minimum et les salaires et | spilindexcijfers bereikt of er wordt op teruggebracht worden het |
traitements sont recalculés en les multipliant par 1,02n où "n" | minimum maandinkomen en de lonen en wedden opnieuw berekend door ze |
représente le rang de l'indice pivot atteint. | met 1,02n te vermenigvuldigen waarin "n" de rang van het bereikte |
spilindexcijfer vertegenwoordigt. | |
La prochaine augmentation interviendra lorsque l'indice pivot 126,39 | De volgende verhoging heeft plaats wanneer het spilindexcijfer 126,39 |
est atteint et est d'application aux salaires et traitements et au | bereikt wordt en is van toepassing op de lonen en wedden en het |
revenu mensuel minimum qui sont adaptés comme mentionné ci-dessus à | minimum maandinkomen die zoals vermeld aangepast worden aan dit |
cet indice pivot. | spilindexcijfer. |
On entend par "indices pivots", les nombres qui font partie d'une | Onder "spilindexcijfers" moet worden verstaan : de getallen van een |
série dont le premier nombre est l'indice pivot 123,91 et dont chaque | reeks waarvan het eerste getal de spilindex 123,91 is en waarvan ieder |
nombre suivant est obtenu en multipliant le précédent par 1,02. | volgend getal bekomen wordt door het voorgaande met 1,02 te vermenigvuldigen. |
Pour le calcul de chacun des indices pivots, les fractions de | Voor de berekening van elk van de spilindexcijfers, worden de |
centièmes de points sont arrondies au centième supérieur ou négligées, | onderdelen van honderdsten van punten afgerond tot de hogere centiem |
selon qu'elles atteignent ou non 5 à la troisième décimale. | of worden ze weggelaten, al naargelang ze wel of niet het cijfer 5 bij |
de derde decimaal bereiken. | |
L'augmentation ou la réduction est appliquée le mois qui suit le mois | De verhoging of verlaging wordt toegepast de maand volgend op de maand |
dont l'indice santé lissé respectivement atteint l'indice pivot ou est | waarvan de afgevlakte gezondheidsindex respectievelijk de volgende |
ramené à l'indice pivot précédent.". | spilindex bereikt of teruggebracht wordt op de vorige spilindex.". |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen |
Art. 6.Paix sociale |
Art. 6.Sociale vrede |
La paix sociale est garantie pour la durée de validité de la présente | De sociale vrede wordt gegarandeerd voor de geldigheidsduur van deze |
convention collective de travail telle que stipulée à l'article 8, en | collectieve arbeidsovereenkomst zoals bepaald in artikel 8, met |
ce qui concerne tous les points repris dans la présente convention | betrekking tot alle punten opgenomen in deze collectieve |
collective de travail. | arbeidsovereenkomst. |
Aucune revendication supplémentaire ne sera formulée au niveau de | Er zullen geen bijkomende eisen op ondernemingsvlak worden gesteld |
l'entreprise par les syndicats en ce qui concerne les points | |
susmentionnés de la présente convention collective de travail pendant | door de vakorganisaties met betrekking tot voormelde punten in deze |
la durée de validité de la présente convention collective de travail | collectieve arbeidsovereenkomst voor de geldigheidsduur van deze |
telle que stipulée à l'article 8. | collectieve arbeidsovereenkomst zoals bepaald in artikel 8. |
Art. 7.Déclaration de force obligatoire |
Art. 7.Algemeen verbindend verklaring |
Les parties signataires demandent au Roi de déclarer la présente | Ondertekenende partijen vragen de Koning zo vlug mogelijk huidige |
convention collective de travail obligatoire dans les plus brefs délais. | collectieve arbeidsovereenkomst algemeen verbindend te verklaren. |
Art. 8.Validité |
Art. 8.Geldigheid |
La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er | Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in voege op 1 september |
septembre 2023 et est conclue pour une durée indéterminée. Cette convention collective de travail peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant un délai de préavis de six mois, par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire des compagnies aériennes et aux organisations y représentées. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er septembre 2024. Le Ministre du Travail, P.-Y. DERMAGNE | 2023 en is gesloten voor onbepaalde duur. Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan opgezegd door elk van de ondertekenende partijen mits een opzeggingstermijn van zes maanden, bij een per post aangetekend schrijven, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de luchtvaartmaatschappijen en aan de daarin vertegenwoordigde organisaties. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september 2024. De Minister van Werk, P.-Y. DERMAGNE |