← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 décembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative aux salaires d'étudiants "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 décembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative aux salaires d'étudiants | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende de studentenlonen |
---|---|
1er SEPTEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 1 SEPTEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 11 décembre 2023, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, | 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der |
relative aux salaires d'étudiants (1) | metaalfabrikatennijverheid, betreffende de studentenlonen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der |
fabrications métalliques; | metaalfabrikatennijverheid; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 11 décembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2023, |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der |
relative aux salaires d'étudiants. | metaalfabrikatennijverheid, betreffende de studentenlonen. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2024. | Gegeven te Brussel, 1 september 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques | Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid |
Convention collective de travail du 11 décembre 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2023 |
Salaires d'étudiants (Convention enregistrée le 8 janvier 2024 sous le | Studentenlonen (Overeenkomst geregistreerd op 8 januari 2024 onder het |
numéro 184961/CO/209) | nummer 184961/CO/209) |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail est d'application aux | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing de |
employeurs et à leurs travailleurs occupés sous un contrat de travail | ondernemingen en hun werknemers met een arbeidsovereenkomst voor |
d'employé ressortissant à la Commission paritaire pour employés des | bedienden die behoren tot het Paritair Comité voor de bedienden der |
fabrications métalliques. | metaalfabrikatennijverheid. |
Art. 2.Objet |
Art. 2.Doel |
La présente convention collective de travail est conclue en exécution | Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van |
de l'article 19 de la convention collective de travail du 29 septembre | artikel 19 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 september |
2023 relative à l'accord national 2023-2024 avec numéro | 2023 betreffende het nationaal akkoord 2023-2024 met registratienummer |
d'enregistrement 183225/CO/209. | 183225/CO/209. |
Art. 3.Salaires d'étudiants |
Art. 3.Studentenlonen |
Pour les employés mineurs d'âge engagés dans les liens d'un contrat | Voor minderjarige bedienden aangeworven met een studentenovereenkomst |
d'étudiant tel que défini au titre VII de la loi du 3 juillet 1978 | zoals bepaald in titel VII van de wet van 3 juli 1978 betreffende de |
relative aux contrats de travail, le salaire se calcule à partir du | arbeidsovereenkomsten, wordt vanaf 1 januari 2024 het loon berekend op |
1er janvier 2024 sur la base du salaire minimum payé dans l'entreprise | basis van het minimumloon dat in de onderneming betaald wordt voor de |
pour l'employé adulte exerçant la même fonction que celle de | meerderjarige bediende die dezelfde functie uitoefent als deze van de |
l'étudiant concerné, réduit aux pourcentages suivants : | betrokken student, verlaagd tot volgende percentages : |
A partir de 18 ans : 100 p.c.; | Vanaf 18 jaar : 100 pct.; |
A partir de 17,5 ans : 95 p.c.; | Vanaf 17,5 jaar : 95 pct.; |
A partir de 17 ans : 90 p.c.; | Vanaf 17 jaar : 90 pct.; |
A partir de 16,5 ans : 85 p.c.; | Vanaf 16,5 jaar : 85 pct.; |
Moins de 16,5 ans : 80 p.c. | Jonger dan 16,5 jaar : 80 pct. |
Art. 4.Durée |
Art. 4.Duur |
La présente convention collective de travail est conclue pour une | Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbepaalde |
durée indéterminée à partir du 1er janvier 2024. | duur, met ingang vanaf 1 januari 2024. |
Elle peut être dénoncée moyennant l'envoi d'une lettre recommandée au | Zij kan opgezegd worden mits een aangetekend schrijven aan de |
président de la commission paritaire nationale et en respectant un | voorzitter van het nationaal paritair comité en waarvoor een |
délai de préavis de 6 mois. | opzegtermijn van 6 maanden geldt. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1 septembre 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september 2024. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |