Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 décembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative à l'appointement minimum garanti | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de gewaarborgde minimumwedde |
---|---|
1er SEPTEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 1 SEPTEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 8 décembre 2023, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december |
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, | 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de |
relative à l'appointement minimum garanti (1) | non-ferro metalen, betreffende de gewaarborgde minimumwedde (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de |
non-ferreux; | non-ferro metalen; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 8 décembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2023, |
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro |
relative à l'appointement minimum garanti. | metalen, betreffende de gewaarborgde minimumwedde. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2024. | Gegeven te Brussel, 1 september 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux | Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen |
Convention collective de travail du 8 décembre 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 december 2023 |
Appointement minimum garanti (Convention enregistrée le 21 décembre | Gewaarborgde minimumwedde (Overeenkomst geregistreerd op 21 december |
2023 sous le numéro 184783/CO/224) | 2023 onder het nummer 184783/CO/224) |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
applicable aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire | de ondernemingen die afhangen van het Paritair Comité voor de |
pour les employés des métaux non-ferreux et aux employés qu'elles | bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij |
occupent. | tewerkstellen. |
Art. 2.Il est assuré à partir du 1er janvier 2024 à tous les employés |
Art. 2.Vanaf 1 januari 2024 wordt aan alle meerderjarige of daarmee |
majeurs et assimilés, fournissant des prestations normales à temps | gelijkgestelde bedienden die normale voltijdse prestaties leveren, een |
plein, un appointement mensuel brut de 2 390,47 EUR. | brutomaandwedde verzekerd van 2 390,47 EUR. |
Pour les employés liés au régime de travail des ouvriers, les primes | Voor de bedienden die het arbeidsstelsel van de arbeiders volgen, |
de production peuvent être comprises dans le minimum garanti et ce | kunnen de productiepremies begrepen zijn in het gewaarborgd |
pour les prestations prévues au règlement de travail. | minimumloon en dit voor de prestaties voorzien in het |
arbeidsreglement. | |
L'appointement minimum garanti est indexé chaque année au 1er mai | De gewaarborgde minimumwedde wordt jaarlijks op 1 mei geïndexeerd |
suivant les dispositions de la convention collective de travail du 17 | volgens de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 |
juillet 1997, conclue au sein de la Commission paritaire pour les | juli 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de |
employés des métaux non-ferreux, relative à la liaison des | non-ferro metalen, betreffende de koppeling van de wedden aan het |
appointements à l'indice des prix à la consommation. | indexcijfer van de consumptieprijzen. |
Ce montant ne peut provoquer un glissement général ni des barèmes | Dit bedrag mag niet leiden tot een algemene verschuiving noch van de |
d'entreprises, ni des appointements effectifs atteignant déjà ce | ondernemingsbarema's, noch van de werkelijke wedden die dit bedrag |
montant. | reeds bereiken. |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
effets le 1er janvier 2024 et est conclue pour une durée indéterminée. | januari 2024 en is gesloten voor onbepaalde duur. |
Elle peut être dénoncée par chacune des organisations signataires | Zij kan door elk van de ondertekenende organisaties worden opgezegd |
moyennant un préavis de trois mois. La dénonciation est notifiée par | met een opzeg van drie maanden. De opzeg wordt betekend bij een ter |
lettre recommandée à la poste, adressée au président de la commission | post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het paritair |
paritaire et à chacune des organisations signataires. | comité en aan elk van de ondertekenende organisaties. |
La présente convention collective de travail remplace celle du 20 | Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 20 december |
décembre 2021 conclue au sein de la Commission paritaire pour les | 2021 gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de |
employés des métaux non-ferreux, relative à l'appointement minimum | non-ferro metalen betreffende de gewaarborgde minimumwedde |
garanti (numéro d'enregistrement 172421/CO/224). | (registratienummer 172421/CO/224). |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er septembre 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september 2024. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |