Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 novembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques, concernant la prime pouvoir d'achat "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 23 novembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques, concernant la prime pouvoir d'achat Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 2023, gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende de koopkrachtpremie
1er SEPTEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 1 SEPTEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 23 novembre 2023, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november
Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents 2023, gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de
immobiliers et les travailleurs domestiques, concernant la prime vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende de koopkrachtpremie
pouvoir d'achat (1) (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het beheer van
les agents immobiliers et les travailleurs domestiques; gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 23 novembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 2023,
Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents gesloten in het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de
immobiliers et les travailleurs domestiques, concernant la prime pouvoir d'achat. vastgoedmakelaars en de dienstboden, betreffende de koopkrachtpremie.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2024. Gegeven te Brussel, 1 september 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, Paritair Comité voor het beheer van gebouwen,
les agents immobiliers et les travailleurs domestiques de vastgoedmakelaars en de dienstboden
Convention collective de travail du 23 novembre 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 2023
Prime pouvoir d'achat (Convention enregistrée le 14 décembre 2023 sous le numéro 184528/CO/323)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et à leurs travailleurs, qui exercent des activités d'agent immobilier et appartiennent à la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques. Par "travailleurs" sont visés : tous les travailleurs sans distinction de genre. Commentaire Cette convention collective de travail est d'application pour les agents immobiliers, administrateurs de biens, syndics, régisseurs, courtiers, sociétés patrimoniales, etc. ayant une activité commerciale qui ressortissent à la Commission paritaire pour la gestion d'immeubles, les agents immobiliers et les travailleurs domestiques et qui sont identifiables via l'indice employeur 113 de l'ONSS.

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Koopkrachtpremie (Overeenkomst geregistreerd op 14 december 2023 onder het nummer 184528/CO/323)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en hun werknemers, die activiteiten als vastgoedmakelaar uitoefenen en behoren tot het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden. Onder "werknemers" wordt verstaan : alle werknemers, zonder onderscheid naar gender. Commentaar Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op vastgoedmakelaars, beheerders, syndici, rentmeesters, bemiddelaars, patrimoniumvennootschappen, enz. met een commerciële activiteit die onder het Paritair Comité voor het beheer van gebouwen, de vastgoedmakelaars en de dienstboden ressorteren en herkenbaar zijn via het RSZ-werkgeverskengetal 113.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering

exécution de l'arrêté royal du 23 avril 2023 concernant la prime van het koninklijk besluit van 23 april 2023 betreffende de
pouvoir d'achat pour le niveau sectoriel, complété par l'avis du koopkrachtpremie voor het sectoraal niveau, aangevuld door het advies
Conseil d'Etat 73.147/1 du 10 mars 2023. van de Raad van State 73.147/1 van 10 maart 2023.

Art. 3.Conformément à l'arrêté royal susmentionné, une prime pouvoir

Art. 3.Overeenkomstig hogervermeld koninklijk besluit wordt in

d'achat unique est octroyée sous la forme de chèques consommation dans ondernemingen die in 2022 een hoge of een uitzonderlijk hoge winst
les entreprises qui ont réalisé des bénéfices élevés ou hebben behaald, een eenmalige koopkrachtpremie toegekend in de vorm
exceptionnellement élevés en 2022. van consumptiecheques.
Si l'entreprise a réalisé en 2022 des bénéfices élevés, la prime Indien een onderneming in 2022 een hoge winst heeft behaald, bedraagt
pouvoir d'achat s'élève à 200 EUR. de koopkrachtpremie 200 EUR.
Si l'entreprise a réalisé en 2022 des bénéfices exceptionnellement Indien een onderneming in 2022 een uitzonderlijk hoge winst heeft
élevés, la prime pouvoir d'achat s'élève à 400 EUR. behaald, bedraagt de koopkrachtpremie 400 EUR.
Les termes "bénéfices élevés" et "bénéfices exceptionnellement élevés" De begrippen "hoge winst" en "uitzonderlijk hoge winst" worden als
sont définis comme suit : volgt gedefinieerd :
Une entreprise a réalisé en 2022 des bénéfices élevés si elle répond Een onderneming heeft in 2022 een hoge winst behaald indien aan de
aux deux conditions cumulatives suivantes : twee volgende cumulatieve voorwaarden wordt voldaan :
- le bénéfice d'exploitation de 2022 (code 9901 du compte annuel) est - de operationele bedrijfswinst in 2022 (code 9901 op de jaarrekening)
au moins égal à la moyenne des bénéfices d'exploitation pour les is minstens gelijk aan het gemiddelde van de operationele winst voor
années 2019, 2020 et 2021; de jaren 2019, 2020 en 2021;
- le bénéfice d'exploitation (code 9901) de 2022 est positif. - de operationele bedrijfswinst (code 9901) van 2022 is positief.
Une entreprise a réalisé en 2022 des bénéfices exceptionnellement Een onderneming heeft in 2022 een uitzonderlijk hoge winst behaald
élevés si elle répond aux deux conditions cumulatives suivantes : indien aan de twee volgende cumulatieve voorwaarden wordt voldaan :
- le bénéfice d'exploitation de 2022 (code 9901) est au moins 50 p.c. - de operationele bedrijfswinst in 2022 (code 9901) is minstens 50
plus élevé que la moyenne des bénéfices d'exploitation pour les années pct. hoger dan het gemiddelde van de operationele winst voor de jaren
2019, 2020 et 2021; 2019, 2020 en 2021;
- le bénéfice d'exploitation (code 9901) de 2022 est positif. - de operationele bedrijfswinst (code 9901) van 2022 is positief.
Les résultats des entreprises peuvent être vérifiés dans les comptes De resultaten van de ondernemingen kunnen worden nagekeken in de
annuels (rapport financier de l'exercice comptable avec compte de jaarrekening (financieel verslag van het boekjaar met
résultat et bilan). resultatenrekening en balans).
L'année 2022 fait référence à l'exercice comptable au cours duquel la Met 2022 wordt verwezen naar het boekjaar waarvan de meeste maanden
majorité des mois se trouve en 2022. Si l'exercice comptable se
clôture le 30 juin, on fait référence à l'exercice comptable clôturé zich in 2022 bevinden. Wanneer het boekjaar afsluit op 30 juni, wordt
en 2022. verwezen naar het boekjaar dat afsluit in 2022.
Le respect des conditions doit être apprécié au niveau de l'entité Het vervullen van de voorwaarden wordt beoordeeld op het niveau van de
juridique et doit être atteint de manière autonome, sans juridische entiteit en dient op autonome wijze te zijn behaald; niet
l'intervention de faits exceptionnels tels que par exemple une fusion door bijzondere gebeurtenissen zoals bijvoorbeeld een fusie of een
ou une reprise. overname.

Art. 4.La prime est accordée aux travailleurs qui sont en service au

30 novembre 2023, et ayant une ancienneté dans l'entreprise d'au moins

Art. 4.De premie wordt toegekend aan de werknemers die op 30 november

2023 in dienst zijn, mits een anciënniteit in de onderneming van
1 mois, et ce au prorata des prestations effectuées entre le 1er minstens 1 maand, en dit a rato de prestaties die tussen 1 december
décembre 2022 et le 30 novembre 2023 ou assimilées (assimilations 2022 en 30 november 2023 zijn verricht en daarmee worden gelijkgesteld
conformément à la convention collective de travail sectorielle du 29 (gelijkstellingen overeenkomstig de sectorale collectieve
septembre 2020 concernant la prime de fin d'année). Il faut avoir au arbeidsovereenkomst van 29 september 2020 betreffende de
moins un jour de prestations de travail effectives dans la période eindejaarspremie). In de vermelde periode dient er minstens sprake te
mentionnée. zijn van één dag effectieve arbeidsprestaties.
Pour les travailleurs à temps partiel, la prime est octroyée au Voor deeltijdse werknemers wordt de premie pro rata hun arbeidsregime
prorata de leur régime de travail. Si le régime de travail a été toegekend. Indien het arbeidsregime gewijzigd is in de periode van 1
modifié pendant la période du 1er décembre 2022 ou 30 novembre 2023, december 2022 tot 30 november 2023, dan wordt bij de berekening
il faudra dans le calcul tenir compte des différents régimes de rekening gehouden met de verschillende arbeidsregimes in verhouding
travail en relation avec la période concernée. tot de periode waarop ze betrekking hebben.
Un cumul avec une prime pouvoir d'achat qui a éventuellement déjà été Cumul met een koopkrachtpremie die eventueel reeds werd toegekend op
accordée au niveau de l'entreprise est possible, mais la somme des het niveau van de onderneming is mogelijk, maar de som van de
différentes primes pouvoir d'achat ne peut jamais dépasser 750 EUR par verschillende koopkrachtpremies mag nooit meer dan 750 EUR bedragen
travailleur. per werknemer.

Art. 5.La prime pouvoir d'achat doit être octroyée - sous la forme de

Art. 5.De koopkrachtpremie wordt - in de vorm van consumptiecheques -

chèques consommation - au plus tard le 31 décembre 2023. uitgereikt op uiterlijk 31 december 2023.
Une communication écrite sera adressée par l'employeur aux Een schriftelijke communicatie zal door de werkgever worden gericht
travailleurs concernant l'octroi de la prime au plus tard le 30 aan de werknemers omtrent de toekenning van de premie uiterlijk op 30
novembre 2023. november 2023.
Les employeurs qui ne remettent pas à temps les chèques consommation à Werkgevers die de consumptiecheques niet tijdig bezorgen aan hun
leurs travailleurs ayants droit devront payer un avantage équivalent rechthebbende werknemers, zullen een gelijkwaardig voordeel moeten
dont la valeur nette est égale à la valeur de la prime pouvoir d'achat voorzien waarvan de nettowaarde gelijk is aan de waarde van de
telle que stipulée dans la présente convention collective de travail. koopkrachtpremie zoals bepaald in deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 6.Les employeurs accorderont la prime pouvoir d'achat sous

Art. 6.De werkgevers zullen de koopkrachtpremie in elektronische of

format électronique ou papier selon les modalités concrètes prévues papieren vorm toekennen volgens de concrete modaliteiten voorzien in
dans cette convention. deze overeenkomst.

Art. 7.La présente convention collective de travail à durée

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd heeft

déterminée produit ses effets à partir du 1er octobre 2023 et cesse uitwerking met ingang van 1 oktober 2023 en houdt op van kracht te
d'être en vigueur le 31 décembre 2024. zijn op 31 december 2024.
Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er septembre 2024. Le Ministre du Travail, P.-Y. DERMAGNE Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, worden voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september 2024. De Minister van Werk, P.-Y. DERMAGNE
^