Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 décembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, relative à la prime de fin d'année "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 décembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, relative à la prime de fin d'année Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de eindejaarspremie
1er SEPTEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 1 SEPTEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 15 décembre 2023, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december
Commission paritaire de l'agriculture, relative à la prime de fin 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de
d'année (1) eindejaarspremie (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'agriculture; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de landbouw;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 15 décembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2023,
Commission paritaire de l'agriculture, relative à la prime de fin gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de
d'année. eindejaarspremie.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2024. Gegeven te Brussel, 1 september 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'agriculture Paritair Comité voor de landbouw
Convention collective de travail du 15 décembre 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2023
Prime de fin d'année (Convention enregistrée le 29 janvier 2024 sous Eindejaarspremie (Overeenkomst geregistreerd op 29 januari 2024 onder
le numéro 185617/CO/144) het nummer 185617/CO/144)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire de op de werkgevers en de door hen tewerkgestelde werknemers, die
l'agriculture, ainsi qu'aux travailleurs qu'ils occupent, à ressorteren onder het Paritair Comité voor de landbouw, met
l'exception : uitzondering van :
- des employés; - de bedienden;
- des travailleurs occupés dans le secteur et qui sont visés à - de werknemers die tewerkgesteld worden in de sector en die bedoeld
l'article 8bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969, Moniteur belge 5 décembre 1969, concernant la sécurité sociale; - des employeurs qui ont pour activité principale la culture du lin, la culture du chanvre, la transformation primaire du lin et/ou du chanvre, et des travailleurs qu'ils occupent. Par "transformation primaire", on entend : la séparation des différentes parties de la plante. § 2. Par "travailleurs" on entend : les ouvriers sans distinction de genre. worden in artikel 8bis van het koninklijk besluit van 28 november 1969, Belgisch Staatsblad van 5 december 1969, inzake sociale zekerheid; - de werkgevers die als hoofdactiviteit de vlasteelt, de hennepteelt, de eerste verwerking van vlas en/of hennep hebben, en de door hen tewerkgestelde werknemers. Onder "eerste verwerking" wordt verstaan : het scheiden van de verschillende onderdelen van de plant. § 2. Met "werknemers" worden de arbeiders zonder onderscheid naar gender bedoeld.
CHAPITRE II. - Modalités d'attribution HOOFDSTUK II. - Toekenningsmodaliteiten

Art. 2.Une prime de fin d'année est octroyée aux travailleurs visés à

Art. 2.Aan de in artikel 1 bedoelde werknemers wordt ten laste van

l'article 1er, à charge du "Fonds social et de garantie pour het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de landbouw" een eindejaarspremie
l'agriculture", pour autant qu'ils aient fourni des prestations dans toegekend voor zover zij gedurende het refertejaar prestaties in de
le secteur durant l'année de référence. sector hebben geleverd.

Art. 3.La prime de fin d'année s'élève à 6 p.c. et est calculée sur

Art. 3.De eindejaarspremie bedraagt 6 pct. en wordt berekend op het

le salaire brut que le travailleur a perçu durant l'année de brutoloon dat de betrokken werknemer in het refertejaar heeft
référence. verdiend.

Art. 4.Par "année de référence", on entend : la période qui court du

Art. 4.Met "refertejaar" wordt de periode bedoeld die loopt van 1

1er juillet de l'année précédente au 30 juin inclus de l'année au juli van het vorig jaar tot en met 30 juni van het jaar waarin de
cours de laquelle la prime est versée. premie wordt uitbetaald.

Art. 5.La prime de fin d'année est versée aux ayants droit en

Art. 5.De eindejaarspremie wordt aan de rechthebbenden uitbetaald in

décembre suivant l'année de référence sur laquelle la prime est de maand december volgend op het refertejaar waarop de premie berekend
calculée. wordt.

Art. 6.Une prime de fin d'année est également versée aux personnes

Art. 6.Aan de volgende personen wordt eveneens een eindejaarspremie

suivantes, suivant les modalités prévues à l'article 3 : uitbetaald volgens de modaliteiten bedoeld onder artikel 3 :
- les travailleurs qui sont entrés en RCC dans le courant de l'année - de werknemers die in de loop van het refertejaar met SWT zijn gegaan
de référence ou qui ont pris leur pension pendant l'année de of die in het refertejaar zijn gepensioneerd;
référence; - les ayants cause des travailleurs qui sont décédés au cours de - de rechtverkrijgenden van de werknemers die in de loop van het
l'année de référence; refertejaar zijn overleden;
- les travailleurs au contrat de travail desquels il a été mis fin par - de werknemers van wie de arbeidsovereenkomst in de loop van het
l'employeur durant l'année de référence par un délai de préavis ou par refertejaar door de werkgever werd beëindigd met een opzeggingstermijn
une rupture du contrat de travail et paiement d'une indemnité de of met een verbreking van de arbeidsovereenkomst en uitbetaling van
rupture ou dont le contrat de travail a pris fin de commun accord; een verbrekingsvergoeding of van wie de arbeidsovereenkomst in
onderling akkoord werd beëindigd;
- les travailleurs liés par un contrat de travail à durée déterminée - de werknemers verbonden met een arbeidsovereenkomst voor een
ou pour un travail défini qui prend fin au cours de la période de bepaalde duur of voor een bepaald werk die een einde neemt in de loop
référence; van de referteperiode;
- les travailleurs qui démissionnent. - de werknemers die zelf ontslag nemen.

Art. 7.N'ont pas droit à la prime de fin d'année les travailleurs

Art. 7.Hebben geen recht op de eindejaarspremie, de werknemers die in

qui, durant la période de référence : de loop van de referteperiode :
- sont licenciés pour faute grave. - worden ontslagen omwille van dringende redenen.

Art. 8.Le conseil d'administration du "Fonds social et de garantie

Art. 8.De raad van beheer van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de

pour l'agriculture" règle les modalités pratiques d'application de la landbouw" regelt de praktische toepassingsmodaliteiten in verband met
présente convention collective de travail. onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 9.L'intervention du "Fonds social et de garantie pour

Art. 9.De tussenkomst van het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de

l'agriculture" se limite à ce régime sectoriel. D'éventuelles landbouw" is beperkt tot deze sectorale regeling. Eventuele gunstigere
dispositions plus favorables au niveau de l'entreprise restent ondernemingsbepalingen blijven van toepassing voor het gedeelte dat de
d'application pour la partie qui dépasse les 6 p.c., comme fixé à 6 pct., zoals bepaald in artikel 3 van deze collectieve
l'article 3 de la présente convention collective de travail. arbeidsovereenkomst, overschrijdt.
CHAPITRE III. - Validité HOOFDSTUK III. - Geldigheid

Art. 10.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 10.Onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst treedt in voege

le 1er janvier 2024. Elle est conclue à durée indéterminée. Elle op 1 januari 2024. Zij geldt voor een onbepaalde duur. Zij vervangt de
remplace la convention collective de travail du 4 juillet 2019 relative à la prime de fin d'année, enregistrée sous le numéro 153333/CO/144. Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant un préavis de trois mois notifié par lettre recommandée au président de la Commission paritaire de l'agriculture. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er septembre 2024. Le Ministre du Travail, P.-Y. DERMAGNE collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli 2019 betreffende de eindejaarspremie, geregistreerd onder het nummer 153333/CO/144. Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd met een opzeggingstermijn van drie maanden die per aangetekend schrijven wordt verstuurd aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de landbouw. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september 2024. De Minister van Werk, P.-Y. DERMAGNE
^