Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, concernant l'octroi des vacances annuelles "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 2023, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone, concernant l'octroi des vacances annuelles Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en - diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de toekenning van de jaarlijkse vakantie
1er SEPTEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 1 SEPTEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 19 décembre 2023, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation 2023, gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en
et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et huisvestingsinrichtingen en - diensten van de Franse Gemeenschap, het
de la Communauté germanophone, concernant l'octroi des vacances Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de toekenning
annuelles (1) van de jaarlijkse vakantie (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire des établissements et Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en
services d'éducation et d'hébergement de la Communauté française, de huisvestingsinrichtingen en - diensten van de Franse Gemeenschap, het
la Région wallonne et de la Communauté germanophone; Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 19 décembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2023,
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation gesloten in het Paritair Subcomité voor de opvoedings- en
et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et huisvestingsinrichtingen en - diensten van de Franse Gemeenschap, het
de la Communauté germanophone, concernant l'octroi des vacances Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap, betreffende de toekenning
annuelles. van de jaarlijkse vakantie.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2024. Gegeven te Brussel, 1 september 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire des établissements et services d'éducation Paritair Subcomité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en
et d'hébergement de la Communauté française, de la Région wallonne et - diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de
de la Communauté germanophone Duitstalige Gemeenschap
Convention collective de travail du 19 décembre 2023 Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2023
Octroi des vacances annuelles (Convention enregistrée le 25 janvier Toekenning van de jaarlijkse vakantie (Overeenkomst geregistreerd op
2024 sous le numéro 185579/CO/319.02) 25 januari 2024 onder het nummer 185579/CO/319.02)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. Toepassingsgebied

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

s'applique employeurs et aux travailleurs des établissements et des
services qui relèvent de la compétence de la Sous-commission paritaire op de werkgevers en de werknemers van de inrichtingen en de diensten
des établissements et services d'éducation et d'hébergement de la die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor
Communauté française, de la Région wallonne et de la Communauté germanophone et qui sont agréés et/ou subsidiés par la Communauté française, la Région wallonne et la Communauté germanophone ou la Commission communautaire française, ainsi qu'aux travailleurs et employeurs des établissements et services exerçant les mêmes activités et qui ne sont ni agréés ni subventionnés et dont l'activité principale est exercée en Région wallonne. § 2. Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, féminin et masculin. de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten van de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap en die erkend en/of gesubsidieerd zijn door de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap of de Franse Gemeenschapscommissie, alsook op de werknemers en werkgevers van de inrichtingen en diensten die dezelfde activiteiten uitoefenen en die erkend noch gesubsidieerd zijn en waarvan de hoofdactiviteit in het Waalse Gewest wordt verricht. § 2. Onder "werknemers" wordt verstaan : het vrouwelijke en mannelijke werklieden- en bediendenpersoneel.
CHAPITRE II. - Objectifs et mesures HOOFDSTUK II. - Doelstellingen en maatregelen

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten met

application des accords non marchands 2021-2024 conclus en Région toepassing van de non-profit akkoorden 2021-2024 die werden gesloten
wallonne et en Région de Bruxelles-Capitale. Elle vise la in het Waalse Gewest en in het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest. Ze
concrétisation de mesures qualitatives sectorielles, en vue beoogt de invulling van kwalitatieve sectorale maatregelen met het oog
d'optimaliser la combinaison vie privée/vie professionnelle, pour op de verbetering van de combinatie tussen het werk- en privéleven om
augmenter l'attractivité des métiers. de beroepen aantrekkelijker te maken.

Art. 3.§ 1er. Sans préjudice de la règlementation générale relative

Art. 3.§ 1. Zonder afbreuk te doen aan de algemene reglementering

aux vacances annuelles, tout travailleur a droit, chaque année, à sa betreffende de jaarlijkse vakantie, heeft iedere werknemer die hiertoe
demande, à une période minimale de trois semaines consécutives de een aanvraag doet, elk jaar recht op een minimumperiode van drie
vacances. opeenvolgende weken vakantie.
Pour les travailleurs effectuant des prestations le week-end, cette Voor de werknemers die weekendprestaties verrichten, omvat deze
période inclut trois week-ends libres consécutifs. periode drie opeenvolgende vrije weekends.
§ 2. Pour les travailleurs qui sont occupés dans un cycle d'un week-end sur deux, l'application du paragraphe 1er ci-dessus n'implique pas : - un droit à une suite continue de cinq week-ends sans prestation; - ni qu'ils soient tenus de prester plus de 25 week-ends par an. § 3. Cet octroi peut être limité par des impératifs sérieux de service. Par "impératifs sérieux de service", on entend : la nécessité d'assurer l'encadrement indispensable pour faire fonctionner le service. Ces éléments seront opérationnalisés au sein des instances de concertation sociale internes.

Art. 4.Le règlement de travail définit la procédure fixant les délais et formes d'introduction des demandes des travailleurs et des réponses de l'employeur, ainsi que les critères de priorité et les balises pour l'établissement des plannings individuels et collectifs des congés. Afin d'assurer la continuité dans les prestations, le planning des congés est établi en temps utiles, dans un esprit d'équité entre les travailleurs. CHAPITRE III. - Evaluation

Art. 5.Les partenaires sociaux évalueront au niveau local la mise en oeuvre de la présente convention collective de travail dans le courant de l'année 2025, afin, si nécessaire, de rechercher ensemble les voies d'amélioration possible. CHAPITRE IV. - Dispositions finales

Art. 6.§ 1er. La présente convention collective de travail ne porte pas préjudice à des réglementations locales ou des pratiques plus favorables. § 2. La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2024. Elle est conclue pour une durée indéterminée. § 3. Elle peut être dénoncée par la partie signataire la plus diligente, moyennant un préavis de six mois adressé au président de la sous-commission paritaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er septembre 2024. Le Ministre du Travail, P.-Y. DERMAGNE

§ 2. Voor de werknemers die tewerkgesteld zijn in een cyclus van één weekend op twee, betekent de toepassing van bovenstaande paragraaf 1 niet : - dat ze recht hebben op vijf opeenvolgende prestatievrije weekends; - noch dat ze meer dan 25 weekends per jaar moeten presteren. § 3. Deze toekenning kan beperkt worden door ernstige dienstvereisten. Onder "ernstige dienstvereisten" wordt verstaan : de noodzaak tot het verzekeren van onmisbare omkadering om de werking van de dienst te waarborgen. Die elementen zullen geoperationaliseerd worden in de interne sociale overlegorganen.

Art. 4.Het arbeidsreglement legt de procedure vast die de termijnen en de manieren bepaalt voor het indienen van de aanvragen van de werknemers en de antwoorden van de werkgever, alsook de prioriteitscriteria en de voorwaarden voor het vastleggen van de individuele en de collectieve vakantieplanningen. Om de continuïteit van de prestaties te waarborgen, wordt de vakantieplanning tijdig opgemaakt, waarbij alle werknemers billijk behandeld worden. HOOFDSTUK III. - Evaluatie

Art. 5.De sociale partners zullen op lokaal niveau de uitvoering van deze collectieve arbeidsovereenkomst evalueren in de loop van 2025, om zo, indien nodig, samen mogelijke punten ter verbetering te onderzoeken. HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen

Art. 6.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst doet geen afbreuk aan gunstigere lokale akkoorden of praktijken. § 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2024. Ze wordt gesloten voor onbepaalde duur. § 3. Zij kan op verzoek van de meest gerede ondertekenende partij worden opgezegd met inachtneming van een opzeggingstermijn van zes maanden gericht aan de voorzitter van het paritair subcomité. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september 2024. De Minister van Werk, P.-Y. DERMAGNE

^