30 MAI 2024 - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 novembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, relative au crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois de fin de carrière | 30 MEI 2024 - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, betreffende het tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen |
---|---|
30 MAI 2024 - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 30 MEI 2024 - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 13 novembre 2023, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2023, |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der |
relative au crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois | metaalfabrikatennijverheid, betreffende het tijdskrediet, |
de fin de carrière (1) | loopbaanvermindering en landingsbanen (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der |
fabrications métalliques; | metaalfabrikatennijverheid; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 13 novembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2023, |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der |
relative au crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois | metaalfabrikatennijverheid, betreffende het tijdskrediet, |
de fin de carrière. | loopbaanvermindering en landingsbanen. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 30 mai 2024. | Gegeven te Brussel, 30 mei 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques | Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid |
Convention collective de travail du 13 novembre 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2023 |
Crédit-temps, diminution de carrière et emplois de fin de carrière | Tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen (Overeenkomst |
(Convention enregistrée le 27 novembre 2023 sous le numéro 184146/CO/209) | geregistreerd op 27 november 2023 onder het nummer 184146/CO/209) |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail est d'application aux | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
employeurs et à leurs travailleurs occupés sous un contrat de travail | werkgevers en hun werknemers met een arbeidsovereenkomst voor |
d'employé ressortissant à la Commission paritaire pour employés des | bedienden die behoren tot het Paritair Comité voor de bedienden der |
fabrications métalliques. | metaalfabrikatennijverheid. |
Art. 2.Crédit-temps avec motif - mi-temps et temps plein |
Art. 2.Tijdskrediet met motief - halftijds en voltijds |
En exécution de l'article 4, § 4 de la convention collective de | In uitvoering van artikel 4, § 4 van de collectieve |
travail n° 103 du 27 juin 2012, conclue au sein du Conseil national du | arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012, gesloten in de Nationale |
Travail, relative à l'instauration d'un système de crédit-temps, de | Arbeidsraad, tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, |
diminution de carrière et d'emplois de fin de carrière, les employés | loopbaanvermindering en landingsbanen, hebben de bedienden recht op 51 |
ont droit à 51 ou à 36 mois de crédit-temps à temps plein ou de | of 36 maanden voltijds tijdskrediet of halftijdse |
diminution de carrière à mi-temps, comme visé à l'article 4, § 1er, a) | loopbaanvermindering, zoals bedoeld in artikel 4, § 1, a) (zorgen voor |
(soins à son/ses enfant(s) de moins de 8 ans), b) (soins palliatifs) | zijn kind(eren) jonger dan 8 jaar), b) (palliatieve zorg verlenen) en |
et c) (soins à un membre du ménage ou de la famille souffrant d'une | |
maladie grave) et au § 2 (suivre une formation reconnue) de la | c) (zorgen voor een zwaar ziek gezins- of familielid) en § 2 (een |
erkende opleiding volgen) van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. | |
convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un | 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, |
système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin | loopbaanvermindering en landingsbanen, gewijzigd door de collectieve |
de carrière, modifiée par les conventions collectives n° 103bis du 27 | arbeidsovereenkomst nr. 103bis van 27 april 2015, nr. 103ter van 20 |
avril 2015, n° 103ter du 20 décembre 2016, n° 103/4 du 29 janvier | december 2016, nr. 103/4 van 29 januari 2018, nr. 103/5 van 7 oktober |
2018, n° 103/5 du 7 octobre 2020 et n° 103/6 du 27 septembre 2022. | 2020 en nr. 103/6 van 27 september 2022. |
Art. 3.Emploi de fin de carrière à partir de 50 ans après 28 ans de |
Art. 3.Landingsbaan vanaf 50 jaar na 28 jaar loopbaan |
carrière En application de l'article 8, § 3 de la convention collective de | In uitvoering van artikel 8, § 3 van de collectieve |
travail n° 103 du 27 juin 2012, conclue au sein du Conseil national du | arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012, gesloten in de Nationale |
Travail, instaurant un système de crédit-temps, diminution de carrière | Arbeidsraad, tot invoering van een stelsel van tijdskrediet, |
et d'emplois de fin de carrière, les employés qui ont au moins 50 ans | loopbaanvermindering en landingsbanen, hebben bedienden die minstens |
et une carrière professionnelle de 28 ans, ont droit à une diminution | 50 jaar zijn en een beroepsloopbaan van 28 jaar doorlopen hebben, |
des prestations de travail d'1/5ème. | recht op een vermindering van de arbeidsprestaties met 1/5de. |
Art. 4.Emploi de fin de carrière 4/5èmes à partir de 55 ans - |
Art. 4.4/5de landingsbaan vanaf 55 jaar - lange loopbaan of zwaar |
carrière longue ou métier lourd | beroep |
En application de l'article 3 de la convention collective de travail | In toepassing van artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. |
n° 170 du 30 mai 2023, conclue au sein du Conseil national du Travail, | 170 van 30 mei 2023, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, wordt de |
l'âge est porté à 55 ans pour les employés qui, en application de | leeftijd op 55 jaar gebracht voor de bedienden die in toepassing van |
l'article 8, § 1er et § 2 de la convention collective de travail n° | artikel 8, § 1 en § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 |
103 du 27 juin 2012, diminuent leurs prestations de 1/5ème et qui | van 27 juni 2012, hun arbeidsprestaties verminderen met 1/5de en die |
répondent aux conditions fixées à l'article 6, § 5 de l'arrêté royal | voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5 van het |
du 12 décembre 2001. | koninklijk besluit van 12 december 2001. |
Art. 5.Emploi de fin de carrière mi-temps à partir de 55 ans - |
Art. 5.Halftijdse landingsbaan vanaf 55 jaar - lange loopbaan of |
carrière longue ou métier lourd | zwaar beroep |
En application de l'article 3 de la convention collective de travail | In toepassing van artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. |
n° 170 du 30 mai 2023, conclue au sein du Conseil national du Travail, | 170 van 30 mei 2023, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, wordt de |
l'âge est porté à 55 ans pour les employés qui, en application de | leeftijd op 55 jaar gebracht voor de bedienden die in toepassing van |
l'article 8, § 1er et § 2 de la convention collective de travail n° | artikel 8, § 1 en § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 |
103 du 27 juin 2012, diminuent leurs prestations de travail à mi-temps | van 27 juni 2012, hun arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse |
et qui répondent aux conditions fixées à l'article 6, § 5 de l'arrêté | betrekking en die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel |
royal du 12 décembre 2001. | 6, § 5 van het koninklijk besluit van 12 december 2001. |
Art. 6.Seuil |
Art. 6.Drempel |
§ 1er. En application de l'article 16 de la convention collective de | § 1. In toepassing van artikel 16 van de hogervermelde collectieve |
travail n° 103 précitée, le seuil pour l'exercice simultané du droit | arbeidsovereenkomst nr. 103 wordt de drempel inzake het gelijktijdig |
au crédit-temps temps plein, à une diminution de la carrière d'1/5ème | uitoefenen van het recht op voltijds tijdskrediet, halftijdse of 1/5de |
ou à mi-temps est fixé à 5 p.c., comptés en têtes, des employés | loopbaanvermindering vastgelegd op 5 pct., geteld in koppen, van de |
conformément aux dispositions de la convention collective de travail | bedienden overeenkomstig de bepalingen van de collectieve |
n° 103. | arbeidsovereenkomst nr. 103. |
§ 2. Les entreprises qui appliquent déjà un pourcentage plus élevé | § 2. Ondernemingen die reeds een hoger percentage toepassen, kunnen |
peuvent maintenir ce seuil. | deze drempel behouden. |
§ 3. Conformément à l'article 16, § 8 de la convention collective de | § 3. Overeenkomstig artikel 16, § 8 van de collectieve |
travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant un système de crédit-temps, | arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot invoering van een |
de diminution de carrière et d'emplois de fin da carrière, modifiée | stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, |
par les conventions collectives n° 103bis du 27 avril 2015, n° 103ter | gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103bis van 27 |
du 20 décembre 2016, n° 103/4 du 29 janvier 2018, n° 103/5 du 7 | april 2015, nr. 103ter van 20 december 2016, nr. 103/4 van 29 januari |
octobre 2020 et n° 103/6 du 27 septembre 2022, ce seuil peut être | 2018, nr. 103/5 van 7 oktober 2020 en nr. 103/6 van 27 september 2022, |
modifié au niveau de l'entreprise, par une convention collective de | kan deze drempel worden gewijzigd op ondernemingsniveau, door een |
travail ou par une modification du règlement de travail. | collectieve arbeidsovereenkomst of door een wijziging van het |
§ 4. Le refus de l'employeur d'une demande d'élargissement des droits | arbeidsreglement. § 4. De weigering van de werkgever van een aanvraag tot uitbreiding |
au crédit-temps doit être commenté par l'employeur auprès de la | van de rechten op tijdskrediet dient door hem te worden toegelicht aan |
délégation syndicale pour les employés ou, à défaut, auprès des | de vakbondsafvaardiging voor bedienden of, bij ontstentenis, aan de |
employés. | bedienden. |
Art. 7.L'aspect organisationnel dans les entreprises |
Art. 7.Organiseerbaarheid binnen de ondernemingen |
Lors de l'exercice du droit au crédit-temps, les partenaires sociaux | Bij de uitoefening van het recht op tijdskrediet roepen de sociale |
appellent à accorder une attention particulière à l'aspect | partners op om aandacht te hebben voor de organiseerbaarheid binnen de |
organisationnel dans les entreprises. | ondernemingen. |
Art. 8.Régime de chômage avec complément d'entreprise |
Art. 8.Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag |
L'indemnité complémentaire dans le cadre d'un régime de chômage avec | De aanvullende vergoeding in het kader van een stelsel van |
complément d'entreprise sera calculée sur la base d'une rémunération à | werkloosheid met bedrijfstoeslag zal berekend worden op basis van een |
temps plein après une diminution de carrière de 1/2 ou d'1/5ème. | voltijdse wedde na een loopbaanvermindering tot 1/2 of met 1/5de. |
Art. 9.Durée |
Art. 9.Duur |
La présente convention collective de travail est conclue pour une | Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor bepaalde |
durée déterminée. Elle produit ses effets le 1er janvier 2024 et cesse | duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2024 en treedt buiten werking |
d'être en vigueur le 30 juin 2025. | op 30 juni 2025. |
Par contre, les articles 1er, 2, 3, 6 et 8 sont d'une durée | Artikelen 1, 2, 3, 6 en 8 zijn daarentegen van onbepaalde duur. Zij |
indéterminée. Ils peuvent être dénoncés par lettre recommandée | |
adressée au président de la Commission paritaire pour employés des | kunnen worden opgezegd mits een aangetekend schrijven aan de |
fabrications métalliques, moyennant le respect d'un délai de préavis | voorzitter van het Paritair Comité voor de bedienden der |
de 6 mois. | metaalfabrikatennijverheid en mits respect van een opzegperiode van 6 maanden. |
Art. 10.Remplacement |
Art. 10.Vervanging |
La présente convention collective de travail remplace la convention | Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
collective de travail du 20 décembre 2021 relative au crédit-temps, à | arbeidsovereenkomst van 20 december 2021 betreffende tijdskrediet, |
la diminution de carrière et aux emplois de fin de carrière, conclue | loopbaanvermindering en landingsbanen, gesloten in het Paritair Comité |
au sein de la Commission paritaire 209 pour employés des fabrications | 209 voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid en geregistreerd |
métalliques et enregistrée sous le numéro 171218/CO/209. | onder het nummer 171218/CO/209. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 mai 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 mei 2024 |
Le Ministre du Travail, | . De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Annexe à la convention collective de travail du 13 novembre 2023, | Bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 november 2023, |
conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der |
fabrications métalliques, relative au crédit-temps, à la diminution de | metaalfabrikatennijverheid, betreffende het tijdskrediet, |
carrière et aux emplois de fin de carrière | loopbaanvermindering en landingsbanen |
Primes de la Région flamande | Premies Vlaamse Gewest |
Les parties signataires déclarent que les employés ressortissant à la | De ondertekenende partijen verklaren dat de bedienden ressorterend |
Commission paritaire 209 pour employés des fabrications métalliques qui remplissent les conditions de lieu d'emploi prescrites, peuvent faire appel aux primes d'encouragement en vigueur dans la Région flamande, à savoir : 1. crédit-soins; 2. crédit-formation; 3. entreprises en difficultés ou en restructuration. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 mai 2024. Le Ministre du Travail, P.-Y. DERMAGNE | onder het Paritair Comité 209 voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid en die inzake tewerkstellingsplaats voldoen aan de voorwaarden, gebruik kunnen maken van de aanmoedigingspremies van kracht in het Vlaamse Gewest, namelijk : 1. zorgkrediet; 2. opleidingskrediet; 3. ondernemingen in moeilijkheden of herstructurering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 mei 2024 . De Minister van Werk, P.-Y. DERMAGNE |