Arrêté royal rendant obligatoires : a) la convention collective de travail du 25 octobre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières relative à la formation et l'emploi; b) la convention collective de travail du 9 janvier 2024, conclue au sein de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières, modifiant la convention collective de travail du 25 octobre 2023 relative à la formation et l'emploi | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend worden verklaard : a) de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters, betreffende de vorming en tewerkstelling; b) de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 januari 2024, gesloten in het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2023 betreffende de vorming en tewerkstelling |
---|---|
1er SEPTEMBRE 2024. - Arrêté royal rendant obligatoires : a) la | 1 SEPTEMBER 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
convention collective de travail du 25 octobre 2023, conclue au sein | worden verklaard : a) de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 |
de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et | oktober 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de |
couturières relative à la formation et l'emploi; b) la convention | meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters, betreffende de |
collective de travail du 9 janvier 2024, conclue au sein de la | vorming en tewerkstelling; b) de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 |
januari 2024, gesloten in het Paritair Comité voor de | |
Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et | meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters, tot wijziging van |
couturières, modifiant la convention collective de travail du 25 | de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2023 betreffende de |
octobre 2023 relative à la formation et l'emploi (1) | vorming en tewerkstelling (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières; Sur la proposition du Ministre du Travail, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Sont rendues obligatoires : |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Algemeen verbindend worden verklaard : |
a) la convention collective de travail du 25 octobre 2023, reprise en | a) de als bijlage 1 overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 |
annexe 1re, conclue au sein de la Commission paritaire des | oktober 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de |
maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières relative à la | meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters, betreffende de |
formation et l'emploi ; | vorming en tewerkstelling; |
a) la convention collective de travail du 9 janvier 2024, reprise en | b) de als bijlage 2 overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 |
annexe 2, conclue au sein de la Commission paritaire des | januari 2024, gesloten in het Paritair Comité voor de |
maîtres-tailleurs, des tailleuses et couturières, modifiant la | meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters, tot wijziging van |
convention collective de travail du 25 octobre 2023 relative à la | de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2023 betreffende de |
formation et l'emploi. | vorming en tewerkstelling. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 1er septembre 2024. | Gegeven te Brussel, 1 september 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe 1re | Bijlage 1 |
Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et | Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en |
couturières | naaisters |
Convention collective de travail du 25 octobre 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2023 |
Formation et emploi (Convention enregistrée le 13 novembre 2023 | Vorming en tewerkstelling (Overeenkomst geregistreerd op 13 november |
sous le numéro 183693/CO/107) | 2023 onder het nummer 183693/CO/107) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières, en ce compris les | de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters, hierna "werknemers" |
ouvriers à domicile, dénommés ci-après "travailleurs", ressortissant à | genoemd, met inbegrip van de huisarbeiders van de ondernemingen die |
la compétence de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des | ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de |
tailleuses et couturières. | meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters. |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in |
exécution de la loi du 3 octobre 2022 portant des dispositions | uitvoering van de wet van 3 oktober 2022 houdende diverse |
diverses relatives au travail, chapitre 12 - Investir dans la formation. A partir du 1er janvier 2023, un droit collectif à la formation reste d'application. Le nombre de jours de formation s'élève à 2,5 jours par an. La réalisation se poursuit : - en faisant connaître l'offre de formation de manière plus large et plus approfondie aux employeurs et aux travailleurs; - en entreprenant des actions afin d'accroître le taux de participation aux formations; - en encourageant les employeurs à enregistrer rigoureusement tous les | arbeidsbepalingen, hoofdstuk 12 - Investeren in opleiding. Vanaf 1 januari 2023 blijft een collectief opleidingsrecht van toepassing. Het aantal opleidingsdagen bedraagt 2,5 dagen per jaar. De realisatie wordt nagestreefd door : - het opleidingsaanbod beter en ruimer bekendmaken aan werkgevers en werknemers; - acties ondernemen om de participatiegraad aan opleidingen te verhogen; - werkgevers aanmoedigen om alle, zowel formele als informele |
efforts de formation, tant formels qu'informels. | opleidingsinspanningen nauwgezet te registreren. |
Les PME comptant moins de 10 travailleurs sont exclues de ce droit. | KMO's met minder dan 10 werknemers worden uitgesloten van dit recht. |
Art. 3.Ces efforts supplémentaires seront financés par des moyens |
Art. 3.Deze inspanningen worden gefinancierd met middelen uit het |
provenant du "Fonds commun des maîtres-tailleurs et de la couture pour dames". | "Gemeenschappelijk Fonds voor maatkleding en snijwerk dames". |
Art. 4.Pour réaliser ces objectifs, un engagement de collaboration |
Art. 4.Om deze doelstellingen te realiseren, is er een engagement tot |
est pris avec les autres instituts de formation IREC et PMO. De cette | samenwerking met de andere opleidingsinstellingen IVOC en PMO. Op die |
wijze moet een verdere uitbouw mogelijk zijn van een structureel | |
façon, il est possible de continuer à étendre un système structurel de | systeem van vorming en opleiding. De werkgevers en werknemers zullen |
formation. Les employeurs et travailleurs seront informés de l'offre | over het aanbod en de mogelijke opleidingen verder geïnformeerd worden |
et des formations possibles via Mode Unie. | via Mode Unie. |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2023 et cessera de produire ses effets le 31 décembre 2024. | januari 2023 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2024. |
Art. 6.Les parties signataires demandent que la présente convention |
Art. 6.De ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve |
collective de travail soit rendue obligatoire par arrêté royal. | arbeidsovereenkomst algemeen verbindend zou verklaard worden per |
koninklijk besluit. | |
Art. 7.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur |
Art. 7.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 |
les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er septembre 2024. Le Ministre du Travail, | betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde, notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september 2024. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Annexe 2 | Bijlage 2 |
Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des tailleuses et | Paritair Comité voor de meester-kleermakers, de kleermaaksters en |
couturières | naaisters |
Convention collective de travail du 9 janvier 2024 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 januari 2024 |
Modification de la convention collective de travail du 25 octobre 2023 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2023 |
relative à la formation et l'emploi (Convention enregistrée le 1er | betreffende de vorming en tewerkstelling (Overeenkomst geregistreerd |
février 2024 sous le numéro 185710/CO/107) | op 1 februari 2024 onder het nummer 185710/CO/107) |
I. Champ d'application | I. Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières, en ce compris les | de werkgevers en op de arbeiders en arbeidsters, hierna "werknemers" |
ouvriers à domicile, dénommés ci-après "travailleurs", ressortissant à | genoemd, met inbegrip van de huisarbeiders van de ondernemingen die |
la compétence de la Commission paritaire des maîtres-tailleurs, des | ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de |
tailleuses et couturières. | meester-kleermakers, de kleermaaksters en naaisters. |
II. Dispositions | II. Bepalingen |
Art. 2.Cette convention collective de travail est conclue pour |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten ter |
modifier la convention collective de travail du 25 octobre 2023 | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2023 |
concernant la formation et l'emploi (183693/CO/107) en vue de | betreffende de vorming en tewerkstelling (183693/CO/107) met het oog |
clarifier les droits à la formation accordés aux travailleurs en vertu | op het verduidelijken van de aan werknemers toegekende |
de la loi du 3 octobre 2022 portant des dispositions diverses en | opleidingsrechten in het kader van de wet van 3 oktober 2022 houdende |
matière de travail. | diverse arbeidsbepalingen. |
Art. 3.L'article 2 de la convention collective de travail concernant |
Art. 3.Artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende |
la formation et l'emploi du 25 octobre 2023 (183693/CO/107) est | de vorming en tewerkstelling van 25 oktober 2023 (183693/CO/107) wordt |
remplacé par ce qui suit : | vervangen door wat volgt : |
"La présente convention collective de travail est conclue en exécution | "Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van |
de la loi du 3 octobre 2022 portant des dispositions diverses | de wet van 3 oktober 2022 houdende diverse arbeidsbepalingen, |
relatives au travail, chapitre 12 - Investir dans la formation. | hoofdstuk 12 - Investeren in opleiding. |
Pour des entreprises de 20 travailleurs ou plus, un droit individuel à | Voor ondernemingen vanaf 20 werknemers geldt in 2023 een individueel |
la formation de 4 jours s'appliquera en 2023 et de 5 jours à partir de | opleidingsrecht van 4 dagen en vanaf 2024 van 5 dagen. |
2024. Pour des entreprises de plus de 10 travailleurs et moins de 20 | Voor ondernemingen met meer dan 10 werknemers en minder dan 20 |
travailleurs, un droit collectif à la formation de 2,5 jours par an | werknemers geldt vanaf 2023 een collectief opleidingsrecht van 2,5 |
s'appliquera à partir de 2023, dont un jour de formation individuelle | dagen per jaar, waarvan er één dag individuele opleiding per jaar is |
par an est garanti. | gegarandeerd. |
Les entreprises comptant moins de 10 travailleurs sont exclues de ce | Ondernemingen met minder dan 10 werknemers worden uitgesloten van dit |
droit. | recht. |
La réalisation se poursuit : | De realisatie wordt nagestreefd door : |
- en faisant connaître l'offre de formation de manière plus large et | - het opleidingsaanbod beter en ruimer bekendmaken aan werkgevers en |
plus approfondie aux employeurs et aux travailleurs; | werknemers; |
- en entreprenant des actions afin d'accroître le taux de | - acties ondernemen om de participatiegraad aan opleidingen te |
participation aux formations; | verhogen; |
- en encourageant les employeurs à enregistrer rigoureusement tous les | - werkgevers aanmoedigen om alle, zowel formele als informele |
efforts de formation, tant formels qu'informels. | opleidingsinspanningen nauwgezet te registreren. |
Les formations qui doivent au moins être prises en compte pour | De opleidingen die minimum in aanmerking moeten worden genomen ter |
réaliser le droit individuel à la formation sont celles définies à | realisatie van het individueel opleidingsrecht, zijn de opleidingen |
l'article 54, § 1er, 4°. ". | zoals omschreven in artikel 54, § 1, 4°. ". |
III. Disposition finale | III. Slotbepaling |
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is ge sloten voor een |
une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2023 et | bepaalde duur. Zij heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2023 en |
cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2024. | treedt buiten werking op 31 december 2024. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er septembre 2024. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 september 2024. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |