← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Personnel. - Démission honorable Par arrêté
royal du 3 décembre 2023, démission honorable de ses fonctions d' attaché médecin inspec(...)"
| Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Personnel. - Démission honorable Par arrêté royal du 3 décembre 2023, démission honorable de ses fonctions d' attaché médecin inspec(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Personeel. - Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 3 december 2023 wordt met ingang van 1 januari 2024 eervol ontslag uit haar ambt van attaché arts-inspecteur bij de Dienst voor ge Mevr. DEREYMAEKER Anne-Marie wordt ertoe gemachtigd haar pensioenaanspraken te laten gelden in het (...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Personnel. - Démission honorable Par arrêté royal du 3 décembre 2023, démission honorable de ses fonctions d' attaché médecin inspecteur au Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité est accordée à partir du 1er janvier 2024 à Mme. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Personeel. - Eervol ontslag Bij koninklijk besluit van 3 december 2023 wordt met ingang van 1 januari 2024 eervol ontslag uit haar ambt van attaché arts-inspecteur bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering verleend aan |
| DEREYMAEKER Anne-Marie. | mevr. DEREYMAEKER Anne-Marie. |
| Mme. DEREYMAEKER est autorisée à faire valoir ses droits à la pension | Mevr. DEREYMAEKER Anne-Marie wordt ertoe gemachtigd haar |
| dans le cadre de la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des | pensioenaanspraken te laten gelden in het raam van de wet van 28 april |
| membres de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants | 1958 betreffende het pensioen van zekere organismen van openbaar nut |
| droit. | alsmede van hun rechthebbenden. |
| Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is haar vergund de eretitel van haar ambt te voeren. |