Arrêté royal portant l'agrément d'une maison de transition à Gand | Koninklijk besluit tot erkenning van een transitiehuis te Gent |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 1er OCTOBRE 2023. - Arrêté royal portant l'agrément d'une maison de transition à Gand RAPPORT AU ROI Sire, L'arrêté royal que nous soumettons à la signature de Votre Majesté tend à faire entrer en vigueur la décision du Conseil des ministres d'étendre le nombre de places dans les maisons de transition. Cette décision s'inscrit dans le cadre de l'approbation, le 18 novembre 2016, de l'adaptation du Masterplan Prisons et Internement. Par le biais de ce plan, le Gouvernement entend réduire la surpopulation carcérale et renouveler les infrastructures. Il entend également mieux adapter les infrastructures à la réinsertion des détenus et offrir des alternatives à l'exécution classique de la peine. La politique de détention différenciée prévoit aussi des places pour les maisons de transition. Il s'agit de projets de petite taille (de douze places minimum et dix-sept places maximum) dans lesquels certains condamnés (sélectionnés sur la base d'une série de critères) ont la possibilité, durant la fin de leur peine, d'en purger une partie au sein d'une maison de transition. A cet égard, il convient de les assister et de les accompagner de près afin de leur permettre de mieux se réinsérer dans la société par la suite. La loi du 11 juillet 2018 portant dispositions diverses en matière pénale (publication au Moniteur belge du 18 juillet 2018) a inséré des articles relatifs au placement en maison de transition dans la loi du | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 1 OKTOBER 2023. - Koninklijk besluit tot erkenning van een transitiehuis te Gent VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het besluit dat wij aan Uwe Majesteit ter ondertekening voorleggen, strekt ertoe uitvoering te geven aan de beslissing van de ministerraad om het aantal plaatsen in transitiehuizen te verhogen. Deze beslissing kadert in de goedkeuring op 18 november 2016 van de aanpassing van het Masterplan Gevangenissen en Internering. Met dit plan wil de regering de overbevolking in de gevangenissen terugdringen en de infrastructuur vernieuwen. Ze wil ook de infrastructuur beter aanpassen aan de re-integratie van gedetineerden en alternatieven voor de klassieke strafuitvoering bieden. Dit gedifferentieerd detentiebeleid voorziet ruimte voor transitiehuizen. Dit zijn kleinschalige projecten (van twaalf tot zeventien plaatsen) waarbij bepaalde veroordeelden (geselecteerd op basis van een aantal criteria) tegen het einde van hun straf de kans krijgen om het laatste deel van de straf door te brengen in een transitiehuis. Daarbij moeten ze intens worden bijgestaan en begeleid om erna terug en beter te kunnen functioneren in de maatschappij. De wet van 11 juli 2018 betreffende diverse bepalingen in strafzaken (publicatie in het Belgisch Staatsblad van 18 juli 2018) integreert een aantal artikelen met betrekking tot de plaatsing in een |
17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes | transitiehuis in de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe |
condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à | rechtspositie van personen die veroordeeld zijn tot een vrijheidsstraf |
la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine. | en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de |
strafuitvoeringsmodaliteiten. | |
Les conditions préalables à l'exploitation d'une maison de transition | De randvoorwaarden bij de exploitatie van een transitiehuis worden |
sont fixées dans l'arrêté royal du 22 juillet 2019 fixant les normes | bepaald in het koninklijk besluit van 22 juli 2019 tot bepaling van de |
en vue de l'agrément comme maison de transition et fixant les | normen voor de erkenning als transitiehuis en houdende de |
conditions d'exploitation pour une maison de transition. | exploitatievoorwaarden voor een transitiehuis. |
Les deux premières maisons de transition ont ouvert le 1er septembre | Op 1 september 2019 en op 1 januari 2020 openden de eerste twee |
2019 et le 1er janvier 2020 sous la forme de projet pilote. | transitiehuizen onder de vorm van een proefproject. |
Au terme d'une évaluation approfondie, le Conseil des ministres a | Na grondige evaluatie besloot de ministerraad op 11 juni 2021 om over |
décidé, le 11 juin 2021, de procéder à l'extension du nombre de places à 100. | te gaan tot uitbreiding van het aantal plaatsen naar 100. |
Le 28 juillet 2021 et le 1er octobre 2021, un appel à candidature a | Op 28 juli 2021 en op 1 oktober 2021 werd een oproep aan kandidaten |
été publié au Moniteur belge en vue de l'exploitation de maisons de | gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad met het oog op de uitbating |
transition supplémentaires, réparties de manière équilibrée à travers | van bijkomende transitiehuizen, evenwichtig gespreid over het hele |
tout le pays. La durée de la mission est de trois ans. | land. De duurtijd van de opdracht betreft drie jaar. |
Une maison de transition située au Leo Tertzweillaan 58-59 à 9050 | Een transitiehuis gelegen te 9050 Gentbrugge, Leo Tertzweillaan 58-59 |
Gentbrugge pourrait alors être réalisée. Il sera géré par STERKhuis | kon hierna worden geconcretiseerd. Dit zal worden uitgebaat door |
(collaboration entre G4S care et Exodus Nederland). | STERKhuis (samenwerkingsverband tussen G4S care en Exodus Nederland). |
Nous avons l'honneur de soumettre à Votre Majesté pour signature | We hebben de eer het besluit dat de erkenning van het transitiehuis |
l'arrêté portant l'agrément de la maison de transition à Gand. | van Gent regelt, ter ondertekening aan Uwe Majesteit voor te leggen. |
J'ai l'honneur d'être, | Ik heb de eer te zijn, |
Sire, | Sire, |
de Votre Majesté | Van Uwe Majesteit, |
le très respectueux et très fidèle serviteur, | de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
1er OCTOBRE 2023. - Arrêté royal portant l'agrément d'une maison de | 1 OKTOBER 2023. - Koninklijk besluit tot erkenning van een |
transition à Gand | transitiehuis te Gent |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des | Gelet op de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie |
personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits | van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer |
reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la | toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten, |
peine, notamment l'article 9/2, § 1er, inséré par la loi du 11 juillet | artikel 9/2, § 1, ingevoegd bij de wet van 11 juli 2018, artikel 70; |
2018, article 70; | |
Vu l'arrêté royal du 22 juillet 2019 fixant les normes d'agrément en | Gelet op het koninklijk besluit van 22 juli 2019 tot bepaling van de |
tant que maison de transition et établissant les conditions | normen voor de erkenning als transitiehuis en houdende de |
d'exploitation d'une maison de transition; | exploitatievoorwaarden voor een transitiehuis; |
Vu la décision du Conseil des ministres du 11 juin 2021 et le 24 juin | Gelet op de beslissing van de ministerraad van 11 juni 2021 en 24 juni |
2022; | 2022 ; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances et accrédité par le Ministre de | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, geaccrediteerd |
la Justice, donné le 3 mai 2022 ; | bij de Minister van Justitie, gegeven op 3 mei 2022; |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget et à la Protection du | Gelet op de akkoordbevinding van de staatssecretaris voor Begroting en |
Consommateur, donné le 1er juin 2022; | Consumentenbescherming, gegeven op 1 juni 2022; |
Vu l'article 8, § 2, 2°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des | Gelet op het artikel 8, § 2, 2°, van de wet van 15 december 2013 |
dispositions diverses concernant la simplification administrative, le | houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is |
présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation ; | dit besluit uitgezonderd van een regelgevingsimpactanalyse; |
Sur la proposition du Ministre de la Justice et de l' avis des | Op de voordracht van de Minister van Justitie en op het advies van de |
ministres qui en ont délibéré en conseil, | in raad vergaderde ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.D'agréer la maison de transition située à 9050 Gentbrugge, Leo Tertzweillaan 58-59, dont l'exploitation est assurée par STERKhuis (coopération entre G4S Care et Exodus Nederland) en tant qu'établissement où des condamnés peuvent être placées afin d'y subri leur peine privative de liberté. Art. 2.Cet arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2023. Art. 3.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 1er octobre 2023. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Justice, |
Artikel 1.Het transitiehuis gelegen te 9050 Gentbrugge, Leo Tertzweillaan 58-59, waarvan de exploitatie wordt waargenomen door STERKhuis (samenwerkingsverband tussen G4S care en Exodus Nederland), te erkennen als een inrichting waar veroordeelden kunnen worden geplaatst om hun vrijheidsstraf te ondergaan. Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2023. Art. 3.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 1 oktober 2023. FILIP Van Koningswege : De Minister van Justitie, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |