Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
1er OCTOBRE 2023. - Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal 1 OKTOBER 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij
du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte
santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, article 35, § 1er, modifié geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995,
par les lois du 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus
10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005,
2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2007 et 22 juin 2016 et § 2, 2°, 27 december 2007 en 22 juni 2016 en § 2, 2°, gewijzigd bij de wet van
modifié par la loi du 20 décembre 1995 et par l'arrêté royal du 25 20 december 1995 en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997
avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997; bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997;
Vu l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen;
obligatoire soins de santé et indemnités ; Gelet op het voorstel van de Technische raad voor kinesitherapie,
Vu la proposition du Conseil technique de la kinésithérapie, fait le gedaan op 10 maart 2023 Gelet op de advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
10 mars 2023 ; controle gegeven op 10 maart 2023 ;
Gelet op de advies van de Overeenkomstencommissie kinesitherapeuten -
verzekeringsinstellingen gegeven op 25 april 2023;
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux donné le 10 Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole van 10
mars 2023; mei 2023;
Vu l'avis de la Commission de conventions kinésithérapeutes - Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
organismes assureurs donné le 25 avril 2023 ;
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire du 10 mai 2023 ; geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 15 mai 2023; invaliditeitsverzekering, gegeven op 15 mei 2023;
Vu l'avis de l'inspecteur des finances, donné le 24 mai 2023; Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 24 mei
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 24 juillet 2023; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 24 juli 2023;
2023; Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 21 août 2023 au Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 21 augustus 2023
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro op de rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het
74.374/2 ; nummer 74.374/2;
Vu la décision de la section de législation du 20 septembre 2023 de ne Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 20 september 2023
pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article om binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing
84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; van artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 7 de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 7 van de bijlage bij het koninklijk besluit van

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, remplacé geneeskundige verzorging en uitkeringen, vervangen bij het koninklijk
par l'arrêté royal du 18 décembre 2002 et modifié par les arrêtés besluit van 18 december 2002 en gewijzigd bij de koninklijk besluiten
royaux des 25 avril 2004, 17 février 2005, 23 novembre 2005, 24 mai van 25 april 2004, 17 februari 2005, 23 november 2005, 24 mei 2006, 1
2006, 1er juillet 2006, 26 novembre 2006, 7 juin 2007, 20 octobre juli 2006, 26 november 2006, 7 juni 2007, 20 oktober 2008, 26 april
2008, 26 avril 2009, 29 avril 2009, 29 août 2009, 22 juillet 2010, 5 2009, 29 april 2009, 29 augustus 2009, 22 juli 2010, 5 april 2011, 22
avril 2011, 22 mars 2012, 19 septembre 2013, 21 février 2014, 03 maart 2012, 19 september 2013, 21 februari 2014, 3 september 2015, 17
septembre 2015, 17 octobre 2016, 19 septembre 2017, 3 février 2019, 3 oktober 2016, 19 september 2017, 3 februari 2019, 3 maart 2021, 9 mei
mars 2021, 9 mai 2021, 20 mai 2021, 19 décembre 2021 et 17 juin 2022 est apportée la modification suivante : Le § 14, 5°, A, f) est complété par ce qui suit : « 6) rupture aigüe complète ou quasi-complète non-opérée du tendon d'Achille. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 1er octobre 2023. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,

2021, 20 mei 2021, 19 december 2021 en 17 juni 2022 wordt de volgende wijziging aangebracht : § 14, 5°, A., f) wordt aangevuld als volgt : "6) acute gehele of quasi-gehele niet-geopereerde ruptuur van de achillespees."

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 1 oktober 2023. FILIP Van Koningswege : De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,

F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^