Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Arrêté royal portant des dispositions relatives à la notification ou désignation d'organismes d'évaluation de la conformité "
Arrêté royal portant des dispositions relatives à la notification ou désignation d'organismes d'évaluation de la conformité Koninklijk besluit houdende bepalingen met betrekking tot de aanmelding of aanwijzing van conformiteitsbeoordelingsinstanties
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS 1er MAI 2023. - Arrêté royal portant des dispositions relatives à la notification ou désignation d'organismes d'évaluation de la conformité PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la Constitution, l'article 108 ; Vu le Code ferroviaire, l'article 200/1, §§ 1er et 3, modifié par la loi du 20 janvier 2021 ; Vu l'arrêté royal du 23 avril 2015 portant désignation d'un organisme chargé d'effectuer la procédure de vérification des sous-systèmes par référence aux règles de sécurité ; Vu l'arrêté royal du 9 février 2021 accordant à BELAC les tâches relatives à l'évaluation et au contrôle des organismes d'évaluation de la conformité, en exécution de l'article 200/1, § 3, du Code ferroviaire ; FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER 1 MEI 2023. - Koninklijk besluit houdende bepalingen met betrekking tot de aanmelding of aanwijzing van conformiteitsbeoordelingsinstanties FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de Spoorcodex, artikel 200/1, §§ 1 en 3, gewijzigd bij de wet van 20 januari 2021; Gelet op het koninklijk besluit van 23 april 2015 tot aanwijzing van een instantie belast met de uitvoering van de keuringsprocedure van subsystemen door verwijzing naar de veiligheidsvoorschriften; Gelet op het koninklijk besluit van 9 februari 2021 tot toekenning aan BELAC van de taken inzake beoordeling van en toezicht op conformiteitsbeoordelingsinstanties in uitvoering van artikel 200/1, § 3, van de Spoorcodex;
Vu l'arrêté ministériel du 17 janvier 2005 portant agrément d'un Gelet op het ministerieel besluit van 17 januari 2005 houdende
organisme notifié et désignation d'un organisme de vérification dans erkenning van een aangemelde instantie en aanduiding van een
le cadre de l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen keuringsinstantie in het kader van de interoperabiliteit van het
conventionnel et du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse ; conventionele trans-Europese spoorwegsysteem en van het trans-Europese
hogesnelheidsspoorwegsysteem;
Vu l'arrêté ministériel du 2 mai 2007 portant agrément d'un organisme Gelet op het ministerieel besluit van 2 mei 2007 houdende erkenning
notifié dans le cadre de l'interopérabilité du système ferroviaire van een aangemelde instantie in het kader van de interoperabiliteit
transeuropéen à grande vitesse ; van het trans-Europese hogesnelheids-spoorwegsysteem;
Vu l'arrêté ministériel du 1er avril 2020 portant désignation de "TÜV Gelet op het ministerieel besluit van 1 april 2020 tot aanwijzing van
Rheinland Rail Certification B.V." comme organisme chargé d'effectuer "TÜV Rheinland Rail Certification B.V." als een instantie belast met
la procédure de vérification des sous-systèmes par référence aux de uitvoering van de keuringsprocedure van subsystemen door verwijzing
règles de sécurité, en l'absence de STI, lorsque l'application des STI naar de veiligheidsvoorschriften bij afwezigheid van TSI's, wanneer de
à l'ensemble du réseau n'est pas effective, en cas de dérogation TSI's niet op het volledige netwerk van toepassing zijn, wanneer een
notifiée ou lorsqu'un cas spécifique nécessite l'application de règles afwijking werd aangemeld of wanneer in een specifiek geval de
nationales conformément à l'article 174 du Code ferroviaire ; toepassing van de nationale voorschriften overeenkomstig artikel 174
Vu l'association des gouvernements de région ; van de Spoorcodex noodzakelijk is;
Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen;
Vu l'avis n° 72.566/4 du Conseil d'Etat, donné le 12 décembre 2022, en Gelet op advies nr. 72.566/4 van de Raad van State, gegeven op 12
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le december 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que, conformément à l'arrêté royal du 9 février 2021 Overwegende dat overeenkomstig het koninklijk besluit van 9 februari
accordant à BELAC les tâches relatives à l'évaluation et au contrôle 2021 tot toekenning aan BELAC van de taken inzake beoordeling van en
des organismes d'évaluation de la conformité, en exécution de toezicht op conformiteitsbeoordelingsinstanties in uitvoering van
l'article 200/1, § 3, du Code ferroviaire, il est prévu que artikel 200/1, § 3, van de Spoorcodex, voorzien is dat de nationale
l'organisme national d'accréditation BELAC effectue l'évaluation et le accreditatie-instantie BELAC de beoordeling en het toezicht op
contrôle des organismes d'évaluation de la conformité visés par conformiteitsbeoordelingsinstanties bedoeld in artikel 200/1, § 1, van
l'article 200/1, § 1er, du Code ferroviaire ; de Spoorcodex uitvoert;
Considérant que, conformément à l'article 202, § 1er, alinéa 1er, du Overwegende dat overeenkomstig artikel 202, § 1, eerste lid, van de
Code ferroviaire, seuls les organismes d'évaluation de la conformité Spoorcodex enkel conformiteitsbeoordelingsinstanties gevestigd in
établis en Belgique peuvent être agréés en vue de leur notification België erkend kunnen worden door de Belgische aanmeldende instantie
par l'autorité notifiante belge ; met het oog op hun aanmelding;
Considérant que, dès lors, la compétence du Roi visée à l'article Overwegende dat bijgevolg de bevoegdheid van de Koning bedoeld in
200/1, § 3, du Code ferroviaire, de confier l'évaluation et le artikel 200/1, § 3, van de Spoorcodex om de beoordeling van en het
contrôle des organismes d'évaluation de la conformité à un organisme toezicht op conformiteitsbeoordelingsinstanties over te dragen aan een
national d'accréditation, est limitée en ce qui concerne les nationale accreditatie-instantie, ten aanzien van aangemelde
organismes notifiés, car ceux-ci doivent, conformément à l'article instanties beperkt is omdat zij overeenkomstig artikel 202, § 1, van
202, § 1er, du Code ferroviaire, être établis en Belgique ; de Spoorcodex in België moeten gevestigd zijn;
Considérant que, par ailleurs, le point 1 de l'annexe 21 du Code Overwegende overigens dat punt 1 van de bijlage 21 bij de Spoorcodex
ferroviaire n'impose pas que les organismes désignés soient établis en Belgique ; niet vereist dat de aangewezen instanties in België gevestigd zijn;
Considérant qu'il est dans l'intérêt de la sécurité juridique de Overwegende dat het de rechtszekerheid ten goede komt om de
modifier les compétences de BELAC, en ce qui concerne l'évaluation et bevoegdheden van BELAC inzake de beoordeling van en het toezicht op
le contrôle des organismes qui sont ou veulent être désignés ou
notifiés, en limitant celles-ci aux organismes qui sont établis sur le instanties die aangewezen zijn of willen worden, te wijzigen door deze
territoire belge ;
Considérant qu'il convient dès lors de clarifier, dans l'arrêté royal te beperken tot instanties die gevestigd zijn op Belgisch grondgebied;
du 9 février 2021, que BELAC n'est habilité à effectuer les tâches Overwegende dat het bijgevolg nodig is in het koninklijk besluit van 9
d'évaluation et de contrôle des organismes d'évaluation de la februari 2021 te verduidelijken dat BELAC alleen bevoegd is om de
conformité qui lui sont dévolues en vertu dudit arrêté, que vis-à-vis taken inzake beoordeling van en toezicht op
des candidats organismes et des organismes qui sont établis en Belgique ; conformiteitsbeoordelingsinstanties die haar krachtens dat besluit
Considérant que, par ailleurs, l'article 200/1 du Code ferroviaire zijn toegewezen, uit te voeren ten aanzien van in België gevestigde
attribue désormais à l'autorité notifiante désignée par le Roi, et kandidaat-instanties en instanties;
plus au Ministre de la Mobilité, la tâche de notifier et de désigner Overwegende overigens dat artikel 200/1 van de Spoorcodex voortaan de
les organismes d'évaluation de la conformité ; door de Koning aangeduide aanmeldende instantie, en niet langer de
Considérant également que, conformément à la réglementation en vigueur Minister van Mobiliteit, belast met de aanmelding en de aanwijzing van
conformiteitsbeoordelingsinstanties;
à cette époque, une désignation en tant qu'organisme d'évaluation de Overwegende eveneens dat, overeenkomstig de op dat moment geldende
la conformité avait été réalisée par le Roi, alors que cette dernière regelgeving, een aanwijzing als conformiteitsbeoordelingsinstantie
doit dès à présent être octroyée par l'autorité notifiante door de Koning was gebeurd, terwijl deze thans door de voornoemde
susmentionnée ; aanmeldende instantie moet gebeuren;
Considérant que, dès lors, les notifications et désignations Overwegende bijgevolg dat de aanmeldingen en aanwijzingen door de
prononcées par le Roi et par le Ministre de la Mobilité ont dû être Koning en door de Minister van Mobiliteit derhalve dienden vervangen
remplacées par des décisions de ladite autorité notifiante, et qu'il te worden door beslissingen van de genoemde aanmeldende instantie en
convient donc de les abroger ; het dus nodig is ze op te heffen;
Sur la proposition du Ministre de l'Economie et du Ministre de la Op de voordracht van de Minister van Economie en van de Minister van
Mobilité, Mobiliteit,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
TITRE 1er. - Modification de l'arrêté royal du 9 février 2021 TITEL 1. - Wijziging van het koninklijk besluit van 9 februari 2021
accordant à BELAC les tâches relatives à l'évaluation et au contrôle tot toekenning aan BELAC van de taken inzake beoordeling van en
des organismes d'évaluation de la conformité, en exécution de toezicht op conformiteitsbeoordelingsinstanties in uitvoering van
l'article 200/1, § 3, du Code ferroviaire artikel 200/1, § 3, van de Spoorcodex

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 9 février 2021

Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 9 februari 2021

accordant à BELAC les tâches relatives à l'évaluation et au contrôle tot toekenning aan BELAC van de taken inzake beoordeling van en
des organismes d'évaluation de la conformité, en exécution de toezicht op conformiteitsbeoordelingsinstanties in uitvoering van
l'article 200/1, § 3, du Code ferroviaire est complété par un alinéa artikel 200/1, § 3, van de Spoorcodex, wordt aangevuld met een tweede
2, rédigé comme suit : lid, luidende:
« BELAC exécute les tâches visées au premier alinéa uniquement qu'en "BELAC voert de in het eerste lid bedoelde taken alleen uit met
ce qui concerne les candidats organismes d'évaluation de la conformité betrekking tot kandidaat-conformiteitsbeoordelingsinstanties en
et les organismes d'évaluation de la conformité qui sont établis sur conformiteitsbeoordelingsinstanties die op Belgisch grondgebied zijn
le territoire de la Belgique. ». gevestigd.".
TITRE 2. - Abrogation de l'arrêté royal du 23 avril 2015 et des TITEL 2. - Opheffing van het koninklijk besluit van 23 april 2015 en
arrêtés ministériels du 17 janvier 2005, du 2 mai 2007 et du 1 avril de ministeriële besluiten van 17 januari 2005, van 2 mei 2007 en van 1
2020 april 2020

Art. 2.Sont abrogés :

Art. 2.Worden opgeheven:

1° l'arrêté royal du 23 avril 2015 portant désignation d'un organisme 1° het koninklijk besluit van 23 april 2015 tot aanwijzing van een
chargé d'effectuer la procédure de vérification des sous-systèmes par instantie belast met de uitvoering van de keuringsprocedure van
référence aux règles de sécurité ; subsystemen door verwijzing naar de veiligheidsvoorschriften;
2° l'arrêté ministériel du 17 janvier 2005 portant agrément d'un 2° het ministerieel besluit van 17 januari 2005 houdende erkenning van
organisme notifié et désignation d'un organisme de vérification dans een aangemelde instantie en aanduiding van een keuringsinstantie in
le cadre de l'interopérabilité du système ferroviaire transeuropéen het kader van de interoperabiliteit van het conventionele
conventionnel et du système ferroviaire transeuropéen à grande vitesse ; trans-Europese spoorwegsysteem en van het trans-Europese hogesnelheidsspoorwegsysteem;
3° l'arrêté ministériel du 2 mai 2007 portant agrément d'un organisme 3° het ministerieel besluit van 2 mei 2007 houdende erkenning van een
notifié dans le cadre de l'interopérabilité du système ferroviaire aangemelde instantie in het kader van de interoperabiliteit van het
transeuropéen à grande vitesse ; et trans-Europese hogesnelheids-spoorwegsysteem; en
4° l'arrêté ministériel du 1er avril 2020 portant désignation de "TÜV 4° het ministerieel besluit van 1 april 2020 tot aanwijzing van "TÜV
Rheinland Rail Certification B.V." comme organisme chargé d'effectuer Rheinland Rail Certification B.V." als een instantie belast met de
la procédure de vérification des sous-systèmes par référence aux uitvoering van de keuringsprocedure van subsystemen door verwijzing
règles de sécurité, en l'absence de STI, lorsque l'application des STI naar de veiligheidsvoorschriften bij afwezigheid van TSI's, wanneer de
à l'ensemble du réseau n'est pas effective, en cas de dérogation TSI's niet op het volledige netwerk van toepassing zijn, wanneer een
notifiéeou lorsqu'un cas spécifique nécessite l'application de règles afwijking werd aangemeld of wanneer in een specifiek geval de
nationales conformément à l'article 174 du Code ferroviaire.

Art. 3.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions et le ministre qui a le Transport ferroviaire dans ses attributions, sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 1er mai 2023. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de l'Economie, P.-Y. DERMAGNE Le Ministre de la Mobilité,

toepassing van de nationale voorschriften overeenkomstig artikel 174 van de Spoorcodex noodzakelijk is.

Art. 3.De minister bevoegd voor Economie en de minister bevoegd voor het Spoorwegvervoer zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 1 mei 2023. FILIP Van Koningswege : De Minister van Economie, P.-Y. DERMAGNE De Minister van Mobiliteit,

G. GILKINET G. GILKINET
^