← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 12 janvier 2023, - entrant en vigueur à la
date de la prestation de serment, la désignation de Mme De Braekeleer A, juge au tribunal de l'entreprise
de Gand, aux fonctions de président du tribunal d'entr Conformément
à l'article 259quater § 4 du Code judiciaire, elle est nommé conseiller à la cour(...)"
Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 12 janvier 2023, - entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, la désignation de Mme De Braekeleer A, juge au tribunal de l'entreprise de Gand, aux fonctions de président du tribunal d'entr Conformément à l'article 259quater § 4 du Code judiciaire, elle est nommé conseiller à la cour(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van12 januari 2023, - dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is mevr. De Braekeleer A., rechter in de ondernemingsrechtbank te Gent, aangewezen tot het mandaat van voorzitter in de o Overeenkomstig art. 259quater van het Gerechtelijk Wetboek is zij benoemd tot raadsheer in het hof (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêtés royaux du 12 janvier 2023, - entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, la désignation de Mme De Braekeleer A, juge au tribunal de l'entreprise de Gand, aux fonctions de président du tribunal d'entreprise de Gand pour un terme de cinq ans. Conformément à l'article 259quater § 4 du Code judiciaire, elle est nommé conseiller à la cour d'appel de Gand et cette nomination ne sera exercée qu'au moment où les conditions prévues dans l'article | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijke besluiten van12 januari 2023, - dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is mevr. De Braekeleer A., rechter in de ondernemingsrechtbank te Gent, aangewezen tot het mandaat van voorzitter in de ondernemingsrechtbank te Gent voor een termijn van vijf jaar. Overeenkomstig art. 259quater van het Gerechtelijk Wetboek is zij benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Gent, en zal deze benoeming pas worden uitgeoefend wanneer de voorwaarden voorzien in |
259quater § 4 du Code judiciaire seront remplies. | artikel 259quater § 4 van het Gerechtelijk Wetboek vervuld zijn. |
- sont nommés aux fonctions de conseiller à la cour d'appel de | - zijn benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Brussel: |
Bruxelles: ? M. Van Liempt F., licencié en droit, vice-président du tribunal de | ? de heer Van Liempt F., licentiaat in de rechten, ondervoorzitter in |
l'entreprise néerlandophone de Bruxelles ; | de Nederlandstalige ondernemingsrechtbank te Brussel; |
? M. Vanhove P., licencié en droit, juge au tribunal de première | ? de heer Vanhove P., licentiaat in de rechten, rechter in de |
instance francophone de Bruxelles ; | rechtbank van eerste aanleg te Brussel; |
- sont nommés juge au tribunal de première instance du Limbourg: | - zijn benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg Limburg: |
? M. Swijsen J., master en droit, premier substitut du procureur du | ? de heer Swijsen J., master in de rechten, eerste |
Roi près le parquet du Limbourg ; | substituut-procureur des Konings bij het parket Limburg; |
? Mme Vesters C., master en droit, juriste ; | ? mevr. Vesters Cindy, master in de rechten, jurist; |
Ils sont nommés, à titre subsidiaire, juge au tribunal de première | Zij zijn in subsidiaire orde benoemd tot rechter in de rechtbank van |
instance d'Anvers. | eerste aanleg Antwerpen. |
- sont nommés juge au tribunal de première instance francophone de | - zijn benoemd tot Franstalige rechter in de rechtbank van eerste |
Bruxelles: | aanleg te Brussel: |
? M. Dubois F., licencié en droit, juge suppléant au tribunal de | ? de heer Dubois F., licentiaat in de rechten, plaatsvervangend |
première instance francophone de Bruxelles | rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel: |
? Mme Englert H., licenciée en droit, premier substitut du procureur | ? mevr. Englert H., licentiaat in de rechten, eerste |
du Roi près le parquet de Bruxelles ; | substituut-procureur des Konings bij het parket Brussel: |
? Mme Vandiest V., licenciée en droit, avocat ; | ? mevr. Vandiest V., licentiaat in de rechten, advocaat; |
Ils sont nommés, à titre subsidiaire, juge au tribunal de première | Zij zijn in subsidiaire orde benoemd tot rechter in de rechtbank van |
instance du Brabant wallon. | eerste aanleg Waals-Brabant. |
- M. Thewis E., master en droit, attaché judiciaire auprès des cours | - is de heer Thewis E., master in de rechten, gerechtelijk attaché bij |
et tribunaux, est nommé juge au tribunal de première instance de | de hoven en rechtbanken, benoemd tot rechter in de rechtbank van |
Louvain. | eerste aanleg te Leuven. |
Il est nommé, à titre subsidiaire, juge au tribunal de première | Hij is in subsidiaire orde benoemd tot rechter in de Nederlandstalige |
instance néerlandophone de Bruxelles. | rechtbank van eerste aanleg te Brussel. |
- Mme Boccart E., master en droit, stagiaire judiciaire pour le | - is mevr. Boccart E., master in de rechten, gerechtelijke stagiair in |
ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est nommée juge au tribunal | het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, benoemd tot |
de première instance du Brabant wallon. | rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Waals-Brabant. |
Elle est nommée, à titre subsidiaire, juge au tribunal de première | Zij is in subsidiaire orde benoemd tot rechter in de Franstalige |
instance francophone de Bruxelles. | rechtbank van eerste aanleg te Brussel. |
- sont nommés juge au tribunal de première instance de Liège: | - zijn benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te Luik: |
? M. André D., licencié en droit, avocat ; | ? de heer André D., licentiaat in de rechten, advocaat; |
? Mme Louis R., licenciée en droit, avocat ; | ? mevr. Louis R., licentiaat in de rechten, advocaat; |
Ils sont nommés, à titre subsidiaire, juge au tribunal de première | Zij zijn in subsidiaire orde benoemd tot rechter in de rechtbank van |
instance de Namur et du Luxembourg. | eerste aanleg Namen en de rechtbank van eerste aanleg Luxemburg. |
- Mme Dethier A., master en droit, substitut du procureur du Roi près | - is mevr. Dethier A., master in de rechten, substituut-procureur des |
le parquet de Liège, est nommée juge au tribunal de première instance | Konings bij het parket Luik, benoemd tot rechter in de rechtbank van |
de Namur. | eerste aanleg te Namen. |
Elle est nommée, à titre subsidiaire, juge au tribunal francophone de | Zij is in subsidiaire orde benoemd tot rechter in de rechtbank van |
première instance de Liège et au tribunal de première instance du | eerste aanleg Luik en de rechtbank van eerste aanleg Luxemburg. |
Luxembourg. - Mme Jans S., master en droit, attaché judiciaire auprès du Ministère | - is mevr. Jans S., master in de rechten, gerechtelijk attaché bij het |
public, est nommée substitut du procureur du Roi près le parquet du | openbaar ministerie, benoemd tot substituut-procureur des Konings bij |
Limbourg. | het parket Limburg. |
Elle est nommée, à titre subsidiaire, substitut du procureur du Roi | Zij is in subsidiaire orde benoemd tot substituut-procureur des |
près le parquet d'Anvers. | Konings bij het parket Antwerpen. |
- Mme Geeroms A.-M., master en droit, attaché judiciaire auprès du | - is mevr. Geeroms A.-M., master in de rechten, gerechtelijk attaché |
Ministère public, est nommée substitut du procureur du Roi près le | bij het openbaar ministerie, benoemd tot substituut-procureur des |
parquet de Halle-Vilvoorde. | Konings bij het parket Halle-Vilvoorde. |
Elle est nommée, à titre subsidiaire, substitut du procureur du Roi | Zij is in subsidiaire orde benoemd tot substituut-procureur des |
près le parquet de Bruxelles et près le parquet de Louvain. | Konings bij het parket te Brussel en bij het parket te Leuven. |
- sont nommées substitut du procureur du Roi près le parquet de la | - zijn benoemd tot substituut-procureur des Konings bij het parket te |
Flandre occidentale : | West-Vlaanderen, de dames: |
? Mme Boghaert M., master en droit, attaché judiciaire auprès du | ? Boghaert M., master in de rechten, gerechtelijk attaché bij het |
Ministère public | openbaar ministerie; |
? Mme Vandegehuchte J., master en droit, attaché judiciaire auprès du | ? Vandegehuchte J., master in de rechten, gerechtelijk attaché bij het |
Ministère public ; | openbaar ministerie; |
Elles sont nommées, à titre subsidiaire, substitut du procureur du Roi | Zij zijn in subsidiaire orde benoemd tot substituut-procureur des |
près le parquet de la Flandre orientale. | Konings bij het parket Oost-Vlaanderen. |
- M. Buelens P., licencié en droit, juge de paix juge à la justice de | - is de heer Buelens P., licentiaat in de rechten, vrederechter van |
paix du canton de Lierre, est nommé juge de paix du canton d'Anvers VI. | het kanton Lier, benoemd tot vrederechter van het kanton Antwerpen VI. |
Il est nommé, à titre subsidiaire, juge de paix dans chaque canton de | Hij is in subsidiaire orde benoemd tot vrederechter in elk kanton van |
l'arrondissement judiciaire d'Anvers. | het gerechtelijk arrondissement Antwerpen. |
- M. Van de Velde J., licencié en droit, juge de paix juge à la | - is de heer Van de Velde J., licentiaat in de rechten, vrederechter |
justice de paix du canton d'Eeklo, est nommé juge de paix du canton de | van het kanton Eeklo, benoemd tot vrederechter van het kanton |
Wetteren. | Wetteren. |
Il est nommé, à titre subsidiaire, juge de paix dans chaque canton de | Hij is in subsidiaire orde benoemd tot vrederechter in elk kanton van |
l'arrondissement judiciaire de Flandre orientale. | het gerechtelijk arrondissement Oost-Vlaanderen. |
- Mme Verleysen M., licenciée en droit, substitut du procureur du Roi | - is mevr. Verleysen M., licentiaat in de rechten, |
spécialisée en application des peines pour le ressort de la cour | substituut-procureur des Konings gespecialiseerd in |
d'appel de Gand, est nommée juge de paix du troisième canton de Gand. | strafuitvoeringszaken voor het rechtsgebied van het hof van beroep te |
Gent, benoemd tot vrederechter van het derde kanton Gent. | |
Elle est nommée, à titre subsidiaire, juge de paix dans chaque canton | Zij is in subsidiaire orde benoemd tot vrederechter in elk kanton van |
de l'arrondissement judiciaire de Flandre orientale. | het gerechtelijk arrondissement Oost-Vlaanderen. |
- Mme Vlaeminck G., licenciée en droit, juge de paix juge à la justice | - is mevr. Vlaeminck G., licentiaat in de rechten, vrederechter van |
de paix du canton d'Ostende, est nommée juge de paix du premier canton | het kanton Oostende, benoemd tot vrederechter van het eerste kanton |
d'Ieper. | Ieper. |
Elle est nommée, à titre subsidiaire, juge de paix dans chaque canton | Zij is in subsidiaire orde benoemd tot vrederechter in elk kanton van |
de l'arrondissement judiciaire de Flandre occidentale. | het gerechtelijk arrondissement West-Vlaanderen. |
- Mme Claesen I., juge au tribunal de première instance du Limbourg, | - is mevr. Claesen I., rechter in de rechtbank van eerste aanleg |
est désignée aux fonctions de juge au tribunal de la famille et de la | Limburg, aangewezen tot de functie van rechter in de familie -en |
jeunesse du tribunal de première instance pour un terme d'un an | jeugdrechtbank in de rechtbank van eerste aanleg Limburg voor een |
prenant cours le 1 janvier 2023. | termijn van één jaar met ingang van 1 januari 2023. |
- Sont désignées aux fonctions de juge au tribunal de la famille et de | - Zijn aangewezen tot de functie van rechter in de familie -en |
la jeunesse du tribunal de première instance de Bruxelles pour un | jeugdrechtbank in de rechtbank van eerste aanleg Brussel voor een |
terme d'un an prenant cours le 1er février 2023 : | termijn van één jaar met ingang van 1 februari 2023: |
? Mme Annaert S., vice-président du tribunal de première instance | ? mevr. Annaert S., ondervoorzitter in de Franstalige rechtbank van |
francophone de Bruxelles ; | eerste aanleg te Brussel; |
? Mme Biron F., juge au tribunal de première instance francophone de Bruxelles ; ? Mme Brooke M., juge au tribunal de première instance francophone de Bruxelles ; ? Mme Vandewalle E., juge au tribunal de première instance francophone de Bruxelles. - entrant en vigueur à la date de la prestation de serment, M. Segaert-Vanden Bussche Y., premier substitut du procureur du Roi près le parquet de la Flandre occidentale, est désigné aux fonctions de procureur de division près le parquet de la Flandre occidentale pour un terme de trois ans. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête en annulation est adressée au greffe du Conseil d'Etat, rue de la Science 33 à 1040 Bruxelles, soit sous pli recommandé à la poste, soit suivant la procédure électronique (voir à cet effet la rubrique "e-Procédure" sur le site Internet du Conseil d'Etat - | ? mevr. Biron F., rechter in de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel; ? mevr. Brooke M., rechter in de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel; ? mevr. Vandewalle E., rechter in de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel. - dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is dhr. Segaert-Vanden Bussche Y., eerste substituut procureur des Konings parket West-Vlaanderen, aangewezen tot de functie van afdelingsprocureur bij het parket West-Vlaanderen voor een termijn van drie jaar. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift tot nietigverklaring wordt ofwel per post aangetekend verzonden naar de griffie van de Raad van State, Wetenschapsstraat 33 te 1040 Brussel, ofwel wordt het ingediend volgens de elektronische procedure (zie daarvoor de rubriek "e-procedure" op de website van de |
http://www.raadvst-consetat.be/). | Raad van State http://www.raadvst-consetat.be/). |