Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant modification de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand et portant modification de l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 , visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant modification de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand et portant modification de l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 , visant à harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de sécurité sociale Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector en tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 , betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
1er MAI 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 1 MEI 2022. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
2002 portant modification de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de
des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector en tot
et portant modification de l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en wijziging van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering
exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december
2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de 2002 (I), betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de
réductions de cotisations de sécurité sociale regelingen inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van
sécurité sociale des travailleurs salariés, l'article 35, § 5, A et D, de sociale zekerheid voor werknemers, artikel 35, § 5, A en D,
remplacé par la loi du 22 décembre 2003, et modifié en dernier lieu vervangen bij de de wet van 22 december 2003, en laatstelijk gewijzigd
par la loi du 10 juillet 2016; bij de wet van 10 juli 2016;
Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, l'article 331, alinéa 5 Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 331, vijfde
et 6, modifié par la loi du 12 décembre 2021 et l'article 332, modifié en zesde lid, gewijzigd bij de wet van 12 december 2021, en artikel
par la loi du 24 avril 2014; 332, gewijzigd bij de wet van 24 april 2014;
Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen
promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit
Vu l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en exécution du Chapitre 7 du sector; Gelet op het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het
Titre IV de la loi-programme du 24 décembre 2002 (I), visant à Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I),
harmoniser et à simplifier les régimes de réductions de cotisations de betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen
sécurité sociale; inzake verminderingen van de sociale zekerheidsbijdragen;
Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés le 16 juillet 2021, Gelet op de adviezen van de inspecteur van Financiën, gegeven op 16
15 mars 2022 et 17 mars 2022; juli 2021, 15 maart 2022 en 17 maart 2022;
Vu les accords de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 19 juillet Gelet op de akkoordbevindingen van de Staatsecretaris voor Begroting,
2021 et 22 mars 2022; d.d. 19 juli 2021 en 22 maart 2022;
Vu les avis n°s 2.277 et 2.278 du Conseil National du Travail, donnée Gelet op de adviezen nrs. 2.277 en 2.278 van de Nationale Arbeidsraad,
le 9 mars 2022; gegeven op 9 maart 2022;
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd overeenkomstig
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse
diverses en matière de simplification administrative; bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
Vu l'avis n° 71.279 du Conseil d'Etat, donné le 28 avril 2022, en Gelet op advies nr. 71.279 van de Raad van State, gegeven op 28 april
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2022, in toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre du Travail et du Ministre des Affaires Op de voordracht van de Minister van Werk en de Minister van Sociale
sociales et de l'avis des ministres qui en ont délibéré en Conseil, Zaken en op het advies van de in Raad vergaderde ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 2bis de l'arrêté royal du 18 juillet 2002

Artikel 1.In artikel 2bis van het koninklijk besluit van 18 juli 2002

houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de
portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non tewerkstelling in de non-profit sector, ingevoegd bij het koninklijk
marchand, inseré par l'arrêté royal du 13 septembre 2004 et modifié en besluit van 13 september 2004 en laatstelijk gewijzigd bij het
dernier lieu par l'arrêté royal du 23 mars 2022, les modifications koninklijk besluit van 23 maart 2022, worden de volgende wijzigingen
suivantes sont apportées : aangebracht :
1° au paragraphe 2, les mots « à 395,45 euros par travailleur et par 1° in paragraaf 2 worden de woorden "per werknemer en per trimester
trimestre à partir du 1er janvier 2014 » sont remplacés par les mots « 395,45 euro vanaf 1 januari 2014" vervangen door de woorden "per
à 540,55 euros par travailleur et par trimestre »; werknemer en per trimester 540,55 euro";
2° le paragraphe 2/2 est abrogé; 2° paragraaf 2/2 wordt opgeheven;
3° au paragraphe 3, l'alinéa 1er, les mots « La réduction visée au § 2 3° in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "De in § 2 bedoelde
s'applique » sont remplacés par les mots « La réduction visée au § 2 vermindering wordt" vervangen door de woorden "De vermindering bedoeld
et la réduction visée à l'article 2, § 2 et § 2/2, pour le personnel in § 2 en de vermindering bedoeld in artikel 2, § 2 en § 2/2, voor het
déclaré par les administrations provinciales et locales sous le code door de provinciale en plaatselijke besturen aangegeven personeel
NACE 88995, sont ». onder de NACE-code 88995, worden".

Art. 2.Dans l'article 6, § 2/2 du même arrêté, inseré par l'arrêté

Art. 2.In artikel 6, § 2/2 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het

royal du 1er juin 2016 et modifié par l'arrêté royal du 25 mars 2021, koninklijk besluit van 1 juni 2016 en gewijzigd bij het koninklijk
les mots « par travailleur et par trimestre, de 144,29 euros à partir besluit van 25 maart 2021, worden de woorden "per werknemer en per
du 1er janvier 2021 » sont remplacés par les mots « par travailleur et trimester vermeerderd met 144,29 euro vanaf 1 januari 2021" vervangen
par trimestre, de 144,89 euros ». door de woorden "per werknemer en per trimester vermeerderd met 144,89

Art. 3.Dans l'article 49 du même arrêté, modifié par les arrêtés

euro".

Art. 3.In artikel 49 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

royaux du 1er juin 2016, du 10 janvier 2017, du 19 septembre 2019 et koninklijke besluiten van 1 juni 2016, 10 januari 2017, 19 september
du 23 mars 2022 les modifications suivantes sont apportées : 2019 en 23 maart 2022 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° au premier alinéa, les mots « , § 2/1 et § 2/2 » sont abrogés entre 1° in het eerste lid worden de woorden ", § 2/1 en § 2/2" opgeheven
les mots « 2bis, § 2 » et les mots « , le montant de dotation »; tussen de woorden "2bis, § 2" en de woorden "en het dotatatiebedrag";
2° à l'alinéa 6, les mots « à concurrence du montant de : 2° in het zesde lid worden de woorden "van een bedrag van:
- 245,51 euros en 2014 et 2015; - 245,51 euro in 2014 en 2015;
- 252,47 euros au premier trimestre de 2016; - 252,47 euro in het eerste trimester van 2016;
- 269,63 euros au deuxième, troisième et quatrième trimestre de 2016 - 269,63 euro in het tweede, derde en vierde trimester van 2016 en in
et en 2017; 2017;
- 280,34 euros en 2018; - 280,34 euro in 2018;
- 289,02 euros en 2019; - 289,02 euro in 2019;
- 299,73 euros à partir du premier trimestre 2020 » sont remplacés par - 299,73 euro vanaf het eerste trimester 2020" vervangen door de
les mots « à concurrence du montant de 300,03 euros ». woorden "van een bedrag van 300,03 euro".

Art. 4.A l'article 2, 3° de l'arrêté royal du 16 mai 2003 pris en

Art. 4.In artikel 2, 3° van het koninklijk besluit van 16 mei 2003

exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme du 24 décembre tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet
2002 (I), visant à harmoniser et à simplifier les régimes de van 24 december 2002 (I), betreffende de harmonisering en
réductions de cotisations de sécurité sociale, modifié en dernier lieu vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van de sociale
zekerheidsbijdragen, laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit
par l'arrêté royal du 25 mars 2021, les modifications suivantes sont apportées : van 25 maart 2021, worden volgende wijzigingen aangebracht:
a) Le point 3° est complété par les disposition e) et f), rédigées a) het punt 3° wordt aangevuld met de bepalingen onder e) en f),
comme suit : luidende :
« e) S2 = le plafond salarial S1 visé à l'article 331 de la "e) S2 = de loongrens bedoeld in artikel 331 van de programmawet van
loi-programme du 24 décembre 2002. 24 december 2002.
A partir du deuxième trimestre 2022, S2 est égal à 5.889,70,00 EUR, Vanaf het tweede kwartaal 2022 is S2 gelijk aan 5.889,70 EUR behoudens
sauf pour les employeurs de la catégorie 2, visée à l'article 330 de voor de werkgevers behorende tot categorie 2 zoals bedoeld in artikel
la loi programme (I) du 24 décembre 2002 pour lesquels S2 est égal à 330 van de programmawet (I) van 24 december 2002 waarvoor S2 gelijk is
6.048,89 EUR. aan 6.048,89 EUR.
f) Le montant du plafond salarial S2, comme déterminé par le présent f) Het bedrag van de loongrens S2, zoals bepaald in dit besluit in
arrêté en exécution de l'article 331, alinéa 6, de la loi du 24 uitvoering van artikel 331, zesde lid, van de wet van 24 december
décembre 2002, est augmenté de 2 % pour chaque augmentation des 2002, wordt verhoogd met 2 % voor elke verhoging van de loongrenzen
plafonds salariaux visés à l'article 2 de la loi du 20 décembre 1999 bedoeld in artikel 2 van de wet van 20 december 1999 tot toekenning
visant à octroyer un bonus à l'emploi sous la forme d'une réduction van een werkbonus onder de vorm van een vermindering van de
des cotisations personnelles de sécurité sociale aux travailleurs persoonlijke bijdragen van sociale zekerheid aan werknemers met lage
salariés ayant un bas salaire et à certains travailleurs qui ont été lonen en aan sommige werknemers die het slachtoffer waren van een
victimes d'une restructuration, résultant de la liaison à l'index herstructurering, ten gevolge van de koppeling aan de index zoals
visée à l'article 2, § 2, alinéa 3, de la loi du 20 décembre 1999 bedoeld in artikel 2, § 2, derde lid, van voornoemde wet van 20
précitée, à partir du trimestre qui suit le trimestre durant lequel december 1999 met ingang vanaf het kwartaal dat volgt op het kwartaal
ces plafonds salariaux sont augmentés ou, si cette augmentation waarin deze loongrenzen verhoogd worden of, indien deze verhoging
coïncide avec le début d'un trimestre, à partir de ce trimestre. samenvalt met het begin van een kwartaal, met ingang vanaf dat kwartaal.
Le résultat du calcul visé à l'alinéa précédent, est arrondi au cent Het resultaat van de berekeningen bedoeld in het vorig lid wordt tot
le plus proche, 0,005 EUR étant arrondi à 0,01 EUR. de dichtstbijzijnde cent afgerond, waarbij 0,005 EUR naar 0,01 EUR
Cette disposition est appliquée à partir du trimestre qui suit le afgerond wordt. Deze bepaling wordt toegepast vanaf het kwartaal volgend op het
trimestre durant lequel le montant du plafond salarial S2 est kwartaal waarin het bedrag van de loongrens S2 wordt vastgesteld in
déterminé par le présent arrêté, en exécution de l'article 331, alinéa dit besluit, in toepassing van artikel 331, zesde lid, van de wet van
6, de la loi du 24 décembre 2002. 24 december 2002.
Le calcul, visé à l'alinéa 1er, est cumulatif trimestre par trimestre De berekening bedoeld in het eerste lid is kwartaal na kwartaal
jusqu'à ce qu'un nouveau montant S2 soit déterminé en exécution de cumulatief tot een nieuw bedrag S2 wordt vastgesteld in uitvoering van
l'article 331, alinéa 6, de la loi du 24 décembre 2002. »; artikel 331, zesde lid, van de wet van 24 december 2002.";
b) dans le point 4° il est inséré un point ebis), rédigé comme suit : b) in het punt 4°, wordt een bepaling onder ebis) ingevoegd, luidende
« ebis) ? = le coefficient ? visé à l'article 331 de la loi-programme : "ebis) ?= de coëfficiënt ? bedoeld in artikel 331 van de programmawet
du 24 décembre 2002. van 24 december 2002.
A partir du 2ième trimestre 2022 ? s'élève à 0,4000. ». Vanaf het tweede kwartaal 2022 bedraagt ? 0,4000.".

Art. 5.Dans l'article 3 du même arrêté, modifié par les arrêtés

Art. 5.In artikel 3, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de

royaux du 21 janvier 2004 et 24 janvier 2013, le 1° est remplacé par koninklijken besluit van 21 januari 2004 en 24 januari 2013, wordt de
ce qui suit : bepaling onder 1° vervangen als volgt :
« 1° le montant forfaitaire R : "1° het forfaitaire bedrag R :
R = F + alpha x (S0 - S) + ? x (S2 - S) + delta x (W - S1) R = F + alpha x (S0 - S) + ? x (S2 - S) + delta x (W - S1)
Si S0 - S est inférieur à 0, S0 - S est considéré comme étant égal à Indien S0 - S kleiner is dan 0, dan wordt S0 - S beschouwd als gelijk
0. aan 0.
La multiplication alpha x (S0 - S) est arrondie au cent, 0,005 EUR De vermenigvuldiging alpha x (S0 - S) wordt tot op de cent afgerond,
étant arrondi à 0,01 EUR. waarbij 0,005 EUR wordt afgerond naar 0,01 EUR.
Si S2 - S est inférieur à 0, S2 - S est considéré comme étant égal à Indien S2 - S kleiner is dan 0, dan wordt S2 - S beschouwd als gelijk
0. aan 0.
La multiplication ? x (S2 - S) est arrondie au cent, 0,005 EUR étant De vermenigvuldiging ? x (S2 - S) wordt tot op de cent afgerond,
arrondi à 0,01 EUR. waarbij 0,005 EUR wordt afgerond naar 0,01 EUR.
Si W - S1 est inférieur à 0, W - S1 est considéré comme étant égal à 0. La multiplication delta x (W - S1) est arrondie au cent, 0,005 EUR étant arrondi à 0,01 EUR. ».

Art. 6.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2022.

Art. 7.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions et le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions sont, chacun en ce qui le concerne, chargés de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 1er mai 2022. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre du Travail, P.-Y. DERMAGNE Le Ministre des Affaires sociales,

Indien W - S1 kleiner is dan 0, dan wordt W - S1 beschouwd als gelijk aan 0. De vermenigvuldiging delta x (W - S1) wordt tot op de cent afgerond, waarbij 0,005 EUR wordt afgerond naar 0,01 EUR.".

Art. 6.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2022.

Art. 7.De minister bevoegd voor Werk en de minister bevoegd voor Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 1 mei 2022. FILIP Van Koningswege : De Minister van Werk, P.-Y. DERMAGNE De Minister van Sociale Zaken,

F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^