Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 décembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment, relative à l'octroi d'une prime corona sous forme de chèques consommation "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 3 décembre 2021, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment, relative à l'octroi d'une prime corona sous forme de chèques consommation Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2021, gesloten in het Paritair Subcomité voor de cementfabrieken, betreffende de toekenning van een coronapremie in de vorm van consumptiecheques
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
1er MAI 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 1 MEI 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 3 décembre 2021, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2021,
Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment, relative à gesloten in het Paritair Subcomité voor de cementfabrieken,
l'octroi d'une prime corona sous forme de chèques consommation (1) betreffende de toekenning van een coronapremie in de vorm van consumptiecheques (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les fabriques de 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de
ciment; cementfabrieken;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 3 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2021,
Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment, relative à gesloten in het Paritair Subcomité voor de cementfabrieken,
l'octroi d'une prime corona sous forme de chèques consommation. betreffende de toekenning van een coronapremie in de vorm van consumptiecheques.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 1er mai 2022. Gegeven te Brussel, 1 mei 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour les fabriques de ciment Paritair Subcomité voor de cementfabrieken
Convention collective de travail du 3 décembre 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 3 december 2021
Octroi d'une prime corona sous forme de chèques consommation Toekenning van een coronapremie in de vorm van consumptiecheques
(Convention enregistrée le 13 décembre 2021 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 13 december 2021 onder het nummer
168812/CO/106.01) 168812/CO/106.01)
CHAPITRE Ier. - Introduction HOOFDSTUK I. - Inleiding

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la Sous-commission werkgevers en arbeiders van de ondernemingen die ressorteren onder het
paritaire pour les fabriques de ciment (SCP 106.01). Paritair Subcomité voor de cementfabrieken (PSC 106.01).
On entend par « ouvriers » : les ouvriers et ouvrières. Met "arbeiders" worden zowel arbeiders als arbeidster bedoeld.

Art. 2.Dépôt

Art. 2.Neerlegging

Cette convention collective de travail est déposée au Greffe de la Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt neergelegd op de Griffie
Direction générale Relations collectives de travail du Service public van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de
fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, conformément aux Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg
dispositions de l'arrêté royal du 7 novembre 1969 fixant les modalités overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 7 november
de dépôt des conventions collectives de travail. 1969 tot vaststelling van de modaliteiten van neerlegging van de
collectieve arbeidsovereenkomsten.

Art. 3.Force obligatoire

Art. 3.Algemeen verbindend verklaring

Les parties signataires demandent que la présente convention Ondertekenende partijen vragen dat deze collectieve
collective de travail soit rendue au plus vite obligatoire par arrêté arbeidsovereenkomst zo vlug mogelijk bij koninklijk besluit algemeen
royal. verbindend wordt verklaard.

Art. 4.Cadre légal

Art. 4.Wettelijk kader

Cette convention collective de travail prévoit l'octroi d'une prime Deze collectieve arbeidsovereenkomst voorziet in de toekenning van een
corona telle que prévue à l'article 19quinquies, § 4 de l'arrêté royal coronapremie zoals bepaald in artikel 19quinquies, § 4 van het
du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van
révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944
betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders toegekend
sociale des travailleurs, octroyée à partir du 1er août 2021 comme vanaf 1 augustus 2021 zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van
modifié par l'arrêté royal du 21 juillet 2021 (Moniteur belge du 29 21 juli 2021 (Belgisch Staatsblad van 29 juli 2021).
juillet 2021). Zij legt de voorwaarden vast die van toepassing zijn voor de
Elle fixe les conditions applicables à l'octroi de la prime corona. toekenning van de coronapremie.
CHAPITRE II. - Prime corona HOOFDSTUK II. - Coronapremie

Art. 5.§ 1. Uiterlijk op 31 december 2021 wordt een coronapremie van

Art. 5.§ 1er. Une prime corona de 500 EUR est octroyée, sans

500 EUR toegekend, zonder criteria, volgens de volgende principes :
critères, au plus tard le 31 décembre 2021, déclinée selon les
principes suivants :
- Personnes actives entre le 1er janvier 2021 et le 31 octobre 2021 : - Personen actief tussen 1 januari 2021 en 31 oktober 2021 : betaling
paiement de la prime complète; van de volledige premie;
- Personnes engagées entre le 1er janvier 2021 et le 31 octobre 2021 : - Personen in dienst tussen 1 januari 2021 en 31 oktober 2021 :
paiement de 50 EUR par mois entamé de présence dans l'entreprise (soit betaling van 50 EUR per maand aanwezigheid in het bedrijf (dit wil
un jour de prestation dans le mois = 50 EUR); zeggen één dag dienst in de maand = 50 EUR);
- Personnes sous RCC ou personnes pensionnées après le 1er janvier - Personen onder SWT of gepensioneerden na 1 januari 2021 : betaling
2021 : paiement de la prime complète; van de volledige premie;
- Personnes ayant quitté avant le 1er novembre 2021 : n'ont pas droit - Personen die vóór 1 november 2021 zijn vertrokken : hebben geen
au paiement de la prime. recht op de betaling van de premie.
§ 2. Cette prime pourra être modalisée en entreprise en un avantage au § 2. Deze premie kan in de onderneming worden gemoduleerd tot een
minimum équivalent sous forme d'une convention collective de travail. minimale equivalente uitkering in de vorm van een collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 6.Les employeurs accorderont les chèques consommation « prime

Art. 6.De werkgevers zullen de consumptiecheques "coronapremie" in

corona » sous format électronique à moins qu'il ne soit décidé au elektronische vorm toekennen tenzij op het niveau van de onderneming
niveau de l'entreprise de l'octroyer sous format papier selon les wordt beslist om deze in papieren vorm toe te kennen, volgens de
modalités prévues dans cette convention. modaliteiten voorzien in deze overeenkomst.
La valeur nominale maximale par chèque prime corona attribué sur un De hoogste nominale waarde per coronapremiecheque toegekend via een
support papier est fixée à 10 EUR. papieren drager wordt bepaald op 10 EUR.

Art. 7.§ 1er. Les chèques consommation sont valables jusqu'au 31

Art. 7.§ 1. De consumptiecheques zijn geldig tot 31 december 2022 in

décembre 2022 auprès des magasins et établissements énumérés de handelszaken en inrichtingen die limitatief worden opgesomd in
limitativement à l'article 19quinquies de l'arrête royal du 28 artikel 19quinquies van het koninklijk besluit van 28 november 1969
novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de
l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke
travailleurs. zekerheid der arbeiders.
§ 2. Ces chèques consommation ne viennent pas en remplacement ou en § 2. Deze consumptiecheques worden niet verleend ter vervanging of ter
conversion de la rémunération, de primes, d'avantages en nature ou omzetting van loon, premies, voordelen in natura of van enig ander
d'un quelconque autre avantage ou complément à tout ce qui précède, voordeel of van een aanvulling bij het voorgaande, al dan niet
soumis ou non à sécurité sociale. bijdrageplichtig voor de sociale zekerheid.
CHAPITRE III. - Validité HOOFDSTUK III. - Geldigheid

Art. 8.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 20

le 20 octobre 2021 et cesse d'être en vigueur le 31 mars 2022. oktober 2021 en treedt buiten werking op 31 maart 2022.
Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende
conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, worden
ce qui concerne la signature de cette convention collective de voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve
travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze
organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de
d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de
réunion approuvé par les membres et signé par le président et le voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde
secrétaire. notulen van de vergadering.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er mai 2022. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 mei 2022.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^