15 MARS 2022 - Arrêté royal portant approbation de la troisième adaptation du cinquième contrat d'administration entre l'Etat belge et l'Office national de sécurité sociale | 15 MAART 2022 - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de derde aanpassing van de vijfde bestuursovereenkomst tussen de Belgische Staat en de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
15 MARS 2022 - Arrêté royal portant approbation de la troisième | 15 MAART 2022 - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de derde |
adaptation du cinquième contrat d'administration entre l'Etat belge et | aanpassing van de vijfde bestuursovereenkomst tussen de Belgische |
l'Office national de sécurité sociale | Staat en de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité | Gelet op de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale |
sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, | zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke |
l'article 47; | pensioenstelsels, artikel 47; |
Vu la loi du 10 juillet 2016 portant affectation de nouvelles missions | Gelet op de wet van 10 juli 2016 tot toewijzing van nieuwe |
inningstaken aan en tot integratie van sommige opdrachten en een deel | |
de perception et intégration de certaines missions et d'une partie du | van het personeel van de dienst voor de bijzondere |
personnel de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale à | socialezekerheidsstelsels in de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid |
l'Office national de sécurité sociale et réglant certaines matières | alsmede tot regeling van diverse aangelegenheden met betrekking tot |
relatives à Famifed et au Service Fédéral des Pensions; | Famifed en de Federale Pensioendienst; |
Vu la loi du 17 décembre 2017 portant affectation de nouvelles | Gelet op de wet van 17 december 2017 tot toewijzing van nieuwe |
missions de perception et intégration de certaines missions et d'une | inningstaken aan en tot integratie van sommige opdrachten en een deel |
partie du personnel de la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur | van het personeel van de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden in de |
des marins à l'Office national de Sécurité sociale et à la Caisse | Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en de Hulpkas voor Ziekte- en |
Auxiliaire d'Assurance Maladie-Invalidité; | Invaliditeitsverzekering; |
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen |
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van |
application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 |
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring |
régimes légaux des pensions, l'article 8, modifié en dernier lieu par | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 8, |
la loi du 20 décembre 2020; | laatst gewijzigd bij wet van 20 december 2020; |
Vu l'arrêté royal du 21 avril 2016 portant approbation du cinquième | Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 2016 tot goedkeuring van |
contrat d'administration de l'Office national de sécurité sociale; | de vijfde bestuursovereenkomst van de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid; |
Vu l'arrêté royal du 7 mai 2017 portant approbation de la première | Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 2017 tot goedkeuring van de |
adaptation du cinquième contrat d'administration de l'Office national | eerste aanpassing van de vijfde bestuursovereenkomst van de |
de sécurité sociale; | Rijksdienst voor Sociale Zekerheid; |
Vu l'arrêté royal du 6 juin 2017 visant à transférer les agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 6 juni 2017 houdende overdracht |
l'inspection sociale du Service public fédéral Sécurité sociale à | van de ambtenaren van de sociale inspectie van de Federale |
l'Office national de sécurité sociale; | Overheidsdienst Sociale Zekerheid naar de Rijksdienst voor sociale |
Vu l'arrêté royal du 22 juin 2017 modifiant plusieurs arrêtés royaux | zekerheid; Gelet op het koninklijk besluit van 22 juni 2017 tot aanpassing van |
verschillende koninklijke besluiten ten gevolge van de hervorming van | |
suite à la réforme de l'inspection sociale du SPF Sécurité sociale; | de sociale inspectie van de FOD Sociale Zekerheid; |
Vu l'arrêté royal du 15 décembre 2019 portant approbation de la | Gelet op het koninklijk besluit van 15 december 2019 tot goedkeuring |
deuxième adaptation du cinquième contrat d'administration de l'Office | van de tweede aanpassing van de vijfde bestuursovereenkomst van de |
national de sécurité sociale; | Rijksdienst voor Sociale Zekerheid; |
Vu l'avis du comité de gestion de l'Office national de sécurité | Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor |
sociale, donné le 30 avril 2021; | Sociale Zekerheid, gegeven op 30 april 2021; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 juillet 2021; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 |
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 4 novembre 2021; | juli 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 4 november 2021; |
Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | Gelet op artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse |
diverses en matière de simplification administrative selon lequel des | bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging volgens hetwelk |
avant-projets de réglementation relative à l'autorégulation de | voorontwerpen van regelgeving houdende autoregulering van de federale |
l'autorité fédérale sont dispensés d'analyse d'impact; | overheid worden vrijgesteld van de impactanalyse; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, du Ministre des Affaires | Op de voordracht van de Minister van Werk, de Minister van Sociale |
sociales, de la Ministre de la Fonction publique et de la Secrétaire | Zaken, de Minister van Ambtenarenzaken en de Staatssecretaris voor |
d'Etat au Budget et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en | Begroting en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La troisième adaptation du cinquième contrat |
Artikel 1.De derde aanpassing van de vijfde bestuursovereenkomst |
d'administration entre l'Etat belge et l'Office national de sécurité | tussen de Belgische Staat en de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid |
sociale est approuvée. | wordt goedgekeurd. |
Art. 2.Le présent arrêté et l'adaptation du contrat d'administration |
Art. 2.Dit besluit en de bijgevoegde aanpassing van de |
ci-annexé produisent leurs effets le 1er janvier 2021. | bestuursovereenkomst hebben uitwerking met ingang van 1 januari 2021. |
Art. 3.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions, le |
Art. 3.De minister bevoegd voor Werk, de minister bevoegd voor |
ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions, le | |
ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions et le | Sociale Zaken, de minister bevoegd voor Ambtenarenzaken en de |
secrétaire d'Etat qui a le Budget dans ses attribution, sont chargés, | staatssecretaris bevoegd voor Begroting zijn, ieder wat hem betreft, |
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 15 mars 2022 | Gegeven te Brussel, 15 maart 2022 |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
La Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
P. DE SUTTER | P. DE SUTTER |
La Secrétaire d'Etat au Budget, | De Staatssecretaris voor Begroting, |
E. DE BLEEKER | E. DE BLEEKER |
Contrat d'administration | Bestuursovereenkomst |
entre l'ETAT BELGE | Tussen De BELGISCHE STAAT |
et l'OFFICE NATIONAL DE SECURITE SOCIALE, | en de RIJKSDIENST VOOR SOCIALE ZEKERHEID, |
institution publique de sécurité sociale | Openbare Instelling van Sociale Zekerheid Aanhangsel houdende |
Avenant contenant les adaptations et prolongation pour l'année 2021 30.04.2021 | aanpassing en verlenging voor de periode 2021 30.04.2021 AANHANGSEL |
AVENANT POUR L'ANNEE 2021 DU CONTRAT D'ADMINISTRATION 2016-2018 | VOOR HET JAAR 2021 BIJ DE BESTUURSOVEREENKOMST 2016 - 2018 |
Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des | Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders waarbij de RSZ werd opgericht | |
travailleurs qui a institué l'ONSS et la loi du 27 juin 1969 révisant | en de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet die de |
ledit arrêté qui en précise la mission et l'organisation (art. 5 à | opdracht en de organisatie verder beschrijft (art. 5 tot 13); |
13); Vu la loi du 10 juillet 2016 portant sur l'attribution de nouvelles | Gelet op de wet van 10 juli 2016 tot toewijzing van nieuwe |
inningstaken aan en tot integratie van sommige opdrachten en een deel | |
tâches de perception et l'intégration de certaines missions et d'une | van het personeel van de Dienst voor de Bijzondere |
partie du personnel de l'Office des régimes particuliers de sécurité | Socialezekerheidsstelsels in de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid |
sociale à l'Office national de sécurité sociale ainsi que sur le | alsmede tot regeling van diverse aangelegenheden met betrekking tot |
règlement de diverses questions relatives à Famifed et au service | Famifed en de Federale Pensioendienst; |
fédéral des Pensions; Vu l'arrêté royal du 6 juin 2017 visant à transférer les agents de | Gelet op het koninklijk besluit van 6 juni 2017 houdende overdracht van de ambtenaren van de sociale inspectie van de Federale |
l'inspection sociale du service public fédéral Sécurité sociale à | Overheidsdienst Sociale Zekerheid naar de Rijksdienst voor sociale |
l'Office national de sécurité sociale publié au Moniteur Belge du 16 juin 2017 ; | zekerheid, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 16 juni 2017; |
Vu l'arrêté royal du 22 juin 2017 modifiant plusieurs arrêtés royaux | Gelet op het koninklijk besluit van 22 juni 2017 tot aanpassing van |
verschillende koninklijke besluiten ten gevolge van de hervorming van | |
suite à la réforme de l'inspection sociale du SPF Sécurité sociale | de sociale inspectie van de FOD Sociale Zekerheid, gepubliceerd in het |
publié au Moniteur Belge du 30 juin 2017; | Belgisch Staatsblad van 30 juni 2017; |
Vu la loi du 17 décembre 2017 portant affectation de nouvelles | Gelet op de wet van 17 december 2017 tot toewijzing van nieuwe |
missions de perception et intégration de certaines missions et d'une | inningstaken aan en tot integratie van sommige opdrachten en een deel |
partie du personnel de la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur | van het personeel van de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden in de |
des marins à l'Office national de sécurité sociale et à la Caisse | Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en de Hulpkas voor Ziekte- en |
Auxiliaire d'Assurance Maladie-Invalidité ; | Invaliditeitsverzekering; |
Vu le contrat d'administration 2016-2018 entre l'Etat belge et l'ONSS, | Gelet op de bestuursovereenkomst 2016-2018 tussen de Belgische Staat |
modifié par l'arrêté royal du 7 mai 2017 portant approbation de la | en de RSZ, gewijzigd door het koninklijk besluit van 7 mei 2017 tot |
première adaptation du cinquième contrat d'administration entre l'Etat | goedkeuring van de eerste aanpassing van de vijfde |
belge et l'Office national de sécurité sociale, publié au Moniteur | bestuursovereenkomst tussen de Belgische Staat en de Rijksdienst voor |
Belge du 22 mai 2017, et par l'arrêté royal du 15.12.2019 approuvant | Sociale Zekerheid, gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 22 mei |
2017; en door het koninklijk besluit van 15.12.2019 tot goedkeuring | |
la deuxième adaptation du cinquième contrat d'administration entre | van de tweede aanpassing van de vijfde bestuursovereenkomst tussen de |
l'Etat belge et l'Office national de sécurité sociale publié au | Belgische Staat en de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid gepubliceerd |
Moniteur belge du 13.01.2020; | in het Belgisch Staatsblad van 13.01.2020. |
Vu l'article 52 de la loi-programme du 20 décembre 2020 qui détermine | Gelet op artikel 52 van de programmawet van 20 december 2020 dat |
que le cinquième contrat d'administration est conclu pour une durée de | bepaalt dat de vijfde bestuursovereenkomst afgesloten wordt voor een |
six ans; | duur van zes jaar. |
Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen |
responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en | met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van |
exécution de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant | sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 |
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des | juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring |
régimes légaux des pensions; | van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels; |
Vu la concertation au comité de direction de l'Office national de | Gelet op de bespreking in het Directiecomité van de Rijksdienst voor |
sécurité sociale les 18.05.2020; 29.06.2020; 07.12.2020 et 14.12.2020; | Sociale Zekerheid op 18.05.2020; 29.06.2020; 07.12.2020 en 14.12.2020; |
Vu les informations données au comité de concertation de base de | Gelet op de informatie verstrekt aan het Basisoverlegcomité van de |
l'ONSS; | RSZ; |
Vu l'accord du comité de Gestion de l'ONSS donné le 30 avril 2021; | Gelet op de goedkeuring van het Beheerscomité van de RSZ gegeven op |
Vu le contrôle de « coordination » et de « cohérence » entre les | 30.04.2021; Gelet op het toezicht op de onderlinge "coördinatie" en "consistentie" |
contrats d'administration des différentes institutions publiques de | van de bestuursovereenkomsten van de onderscheiden openbare |
sécurité sociale effectué en date du 03.05.2021 sur le projet de | instellingen van sociale zekerheid uitgeoefend op 03.05.2021 over het |
contrat d'administration par le Collège des institutions publiques de | ontwerp van bestuursovereenkomst door het College van Openbare |
sécurité sociale conformément à l'article 6 de l'arrêté royal du 3 | Instellingen van Sociale Zekerheid overeenkomstig artikel 6 van het |
avril 1997 précité; | voornoemd koninklijk besluit van 3 april 1997; |
Vu l'accord du gouvernement après délibération en Conseil des | Gelet op de goedkeuring van de Regering na beraadslaging in de |
ministres en date du 19 novembre 2021, | Ministerraad van 19.11.2021, |
il est convenu ce qui suit entre, | wordt overeengekomen wat volgt, |
d'une part, | tussen enerzijds |
l'Etat belge, représenté par Monsieur Frank VANDENBROUCKE, | de Belgische Staat, vertegenwoordigd door meneer Frank VANDENBROUCKE, |
vice-premier ministre et ministre des Affaires sociales et de la Santé | Vice-eersteminister en minister van Sociale zaken en Volksgezondheid |
publique, et par Monsieur Pierre-Yves DERMAGNE, vice-premier ministre | en door de heer Pierre-Yves DERMAGNE, Vice-eersteminister en minister |
et ministre de l'Economie et du Travail, assistés par Madame Petra DE | van Werk en Economie, bijgestaan door Mevrouw Petra DE SUTTER, |
SUTTER, vice-première ministre et ministre de la Fonction publique, | Vice-eersteminister en minister van Ambtenarenzaken, |
des Entreprises publiques, des Télécommunications et de la Poste. | Overheidsbedrijven, Telecommunicatie en Post. |
dénommé ci-après « l'Etat » | hierna genaamd "de Staat" |
et, d'autre part, | en anderzijds |
l'Office national de sécurité sociale, institution publique de | de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, Openbare Instelling van Sociale |
sécurité sociale, dont le siège est établi à 1060 BRUXELLES, Place | Zekerheid, met zetel gevestigd te 1060 BRUSSEL, Victor Hortaplein 11, |
Victor Horta 11, représenté par Monsieur Paul SOETE, président du | vertegenwoordigd door de heer Paul SOETE, voorzitter van het |
comité de gestion, Monsieur Koen MEESTERS, Madame Selena CARBONERO | Beheerscomité, de heer Koen MEESTERS, mevrouw Selena CARBONERO |
FERNANDEZ, Madame Sabine SLEGERS, Monsieur Jean DE BREUCK, Monsieur | FERNANDEZ, mevrouw Sabine SLEGERS, de heer Jean DE BREUCK, de heer |
Koen CABOOTER et Madame Catherine VERMEERSCH, membres du comité de | Koen CABOOTER en mevrouw Catherine VERMEERSCH, leden van het |
Gestion, délégués à cet effet, Monsieur Koen SNYDERS, administrateur | Beheerscomité, hiertoe aangeduid, de heer Koen SNYDERS, |
général et Madame Anne KIRSCH, administrateur général adjoint, | administrateur-generaal en mevrouw Anne KIRSCH, adjunct-administrateur-generaal, |
Artikel 1. Sauf disposition contraire dans cet avenant, les articles | Artikel 1.. Behoudens andersluidende bepaling in dit aanhangsel |
du contrat d'administration 2016-2018 entre l'Etat belge et l'Office | blijven de artikelen van de bestuursovereenkomst 2016-2018 tussen de |
Belgische Staat en de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, gewijzigd | |
national de sécurité sociale, modifié par l'arrêté royal du 7 mai 2017 | door het koninklijk besluit van 7 mei 2017 tot goedkeuring van de |
portant approbation de la première adaptation du cinquième contrat | eerste aanpassing van de vijfde bestuursovereenkomst tussen de |
d'administration entre l'Etat belge et l'Office national de sécurité | Belgische Staat en de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, gepubliceerd |
sociale, publié au Moniteur Belge du 22 mai 2017, et par l'arrêté | in het Belgisch Staatsblad van 22 mei 2017, en door het koninklijk |
royal du 15.12.2019 approuvant la deuxième adaptation du cinquième | besluit van 15.12.2019 tot goedkeuring van de tweede aanpassing van de |
contrat d'administration entre l'Etat belge et l'Office national de | vijfde bestuursovereenkomst tussen de Belgische Staat en de |
sécurité sociale publié au Moniteur belge du 13.01.2020, restent | Rijksdienst voor Sociale Zekerheid gepubliceerd in het Belgisch |
d'application dans la période couverte par cet avenant. | Staatsblad van 13.01.2020 van toepassing gedurende de periode die |
gedekt wordt door het aanhangsel. | |
Art. 2.Dans le texte de l'article 16 du contrat d'administration |
Art. 2.In de tekst van artikel 16 van de bestuursovereenkomst |
2016-2018 « Contribuer à l'amélioration du dépistage et à la lutte | 2016-2018 "Meewerken aan de verbetering van de opsporing en de strijd |
contre la fraude sociale », le paragraphe suivant a été ajouté en fin | tegen de sociale fraude" wordt op het einde volgende alinea |
de texte: | toegevoegd: |
« Dans ce rapport, les missions qu'assurent les inspecteurs suite à | "Bij deze rapportering worden de opdrachten waarmee inspecteurs belast |
une apostille de l'Auditorat du travail, dans le cadre du trafic | worden als gevolg van een kantschrift van het Arbeidsauditoraat, in |
d'êtres humains ou du travail transfrontalier, sont maintenues hors du | het kader van Mensenhandel of van Grensoverschrijdende tewerkstelling, |
scope. | buiten de scope gehouden. |
En 2021 aura lieu un rapport séparé sur les délais d'exécution des | In 2021 gebeurt een afzonderlijke rapportering voor wat de |
missions faisant suite à une apostille sur les thèmes trafic d'êtres | doorlooptijd betreft van de opdrachten ingevolge kantschrift in de |
humains et travail transfrontalier. » | thema's Mensenhandel en Grensoverschrijdende tewerkstelling." |
Art. 3.Dans le texte de l'article 34 du contrat d'administration |
Art. 3.In de tekst van artikel 34 van de bestuursovereenkomst |
2016-2018, le texte suivant a été ajouté à la suite du 5e paragraphe : | 2016-2018 wordt na de 5de alinea de volgende tekst toegevoegd: "Voor |
« Pour de nombreuses nouvelles mesures, qu'il s'agisse des employeurs | heel wat nieuwe maatregelen, of het nu gaat over werkgevers getroffen |
touchés par la crise du coronavirus ou des associations et leurs | door de coronacrisis of over verenigingen en hun bijklussers, vangt de |
travailleurs associatifs, le Front Office reçoit les premières | Front Office de eerste reacties van het doelpubliek op. De |
réactions du public cible. La prestation de services va de | dienstverlening gaat van uitleg geven, tot het behandelen van |
l'explication au traitement des formulaires de contestation soumis par | betwistingsformulieren ingediend door diegenen die niet automatisch in |
ceux qui ne rentrent pas automatiquement dans les conditions pour | |
l'une des mesures et qui contestent cela en apportant des arguments | aanmerking komen voor één van de maatregelen en die toch menen over |
qu'ils jugent bons. » | goede argumenten te beschikken." |
Art. 4.Le Titre III « Projets du contrat d'administration 2016-2018 » |
Art. 4.Titel III Projecten in de bestuursovereenkomst 2016 - 2018 |
est complété par le texte suivant : | wordt aangevuld met de volgende tekst: |
Proposition pour l'exécution des projets dans le cadre de la | Voorstel voor de uitvoering van de projecten in het kader van de |
prolongation du contrat d'administration en 2021 : | verlenging van de Bestuursovereenkomst in 2021: |
Après déduction de l'économie de 1.445.739 EUR, une enveloppe de | Na aftrek van de besparing van 1.445.739 EUR is er binnen de |
10.546.051 EUR dans le budget informatique 2021 est disponible pour | informatica-begroting 2021 een enveloppe van 10.546.051 EUR |
des projets. | beschikbaar voor projecten. |
Ces dernières années, le gouvernement a, pour les projets approuvés | De Regering heeft de voorbije jaren voor de projecten goedgekeurd in |
dans le cadre de la prolongation du contrat d'administration 2016 - | het kader van de verlenging van de Bestuursovereenkomst 2016 - 2018 |
2018 pour les années 2019 et 2020, accordé des crédits récurrents | voor de jaren 2019 en 2020, vanaf 2021 recurrente kredieten ten belope |
s'élevant à 6.549.137 EUR pour les projets suivants à partir de 2021 : | van 6.549.137 EUR toegekend voor volgende projecten: |
- Projet 9 chantiers (SIRS) 1.553.448 EUR | - Project 9 werven (SIOD) 1.553.448 |
- Big data & analytics platform 1.115.400 EUR | - Big data & analytics platform 1.115.400 |
- Intégration des processus business dans l'environnement de travail 1.115.400 EUR | - Integratie businessprocessen in werkomgeving 1.115.400 |
- Projet DRS - généralisation déclaration électronique | - Project ASR - veralgemening elektronische |
dernière phase - Indemnités 580.306 EUR | aangifte "Uitkeringen" 580.306 |
- Modernisation de la gestion des comptes 1.916.791 EUR | - Modernisering rekeningbeheer 1.916.791 |
- Consultation des données d'entreprises étrangères 253.500 EUR | - Consultatie buitenlandse bedrijfsgegevens: 253.500 |
- 2e pilier de pension 14.292 EUR | - 2de pensioenpijler 14.292 |
L'ONSS poursuivra, comme prévu, ces projets en 2021. Par ailleurs, | De RSZ zal, zoals voorzien, deze projecten verderzetten in 2021. |
dans le cadre de la prolongation du contrat d'administration pour | Daarnaast werden in het kader van de verlenging van de |
l'année 2021 et en application de mesures antérieures, des moyens | Bestuursovereenkomst voor het jaar 2021 in uitvoering eerdere |
supplémentaires ont été affectés à la finalisation du trajet DRS-C4 | beslissingen bijkomende middelen toegekend voor de afwerking van het |
ainsi qu'aux frais récurrents liés au projet Permis unique. | traject ASR-C4 en de recurrente kosten voor het project Single permit. |
Déclaration des risques sociaux - C4 : 1.300.000 EUR | Aangiften van Sociale risico's - C4: 1.300.000 EUR |
L'ONSS préside le Forum « Déclarations des risques sociaux » et | De RSZ zit het Forum Aangifte Sociale Risico's voor en coördineert, |
coordonne en collaboration avec l'ONEM et l'INAMI les opérations | samen met RVA en RIZIV, de functionele en technische werkzaamheden die |
techniques et fonctionnelles devant conduire à cette généralisation. | moeten leiden tot deze veralgemening. |
Dans le cadre de sa fonction, l'employeur est tenu d'envoyer les | In het kader van zijn opdracht moet de werkgever aan de |
déclarations de risques sociaux de ses travailleurs aux organismes de | betalingsinstellingen de Aangiften Sociale Risico's van zijn |
paiement. Dans son avis n°1.901 du 25/3/2014, le Conseil national du | werknemers sturen. In het advies nr. 1.901 van 25.03.2014 heeft de |
travail a établi un calendrier et a formulé les conditions à remplir | Nationale Arbeidsraad een kalender opgesteld en de voorwaarden |
en vue de généraliser la déclaration électronique du risque social. | geformuleerd om de elektronische Aangifte Sociale Risico's te |
Cette généralisation s'accompagne d'une simplification des | veralgemenen. Deze veralgemening gaat gepaard met een vereenvoudiging |
déclarations et rend possible la lutte contre la fraude sociale. | van de Aangiften en dient het mogelijk maken de sociale fraude te |
Durant la période comprise entre 2015 et 2016, les scénarios " chômage | bestrijden. In de periode 2015 - 2016 werden de scenario's |
- indemnité " et " chômage - admissibilité " ont été généralisés. | "werkloosheid - vergoedbaarheid" en "werkloosheid - toelaatbaarheid" |
Cette phase est opérationnelle depuis le 1/1/2017. | veralgemeend. Deze fase is sinds 01.01.2017 operationeel. |
2017 a marqué le lancement des scénarios " maladie-invalidité ". Cette | In 2017 is gestart met de scenario's "ziekte-invaliditeit". Deze fase |
phase s'est terminée le 1/7/2020. | wordt op 01.07.2021 afgerond. |
Un accord a été conclu au sein du Conseil national du travail pour la | Binnen de Nationale Arbeidsraad is nu een akkoord gesloten over de |
prochaine phase, à savoir la généralisation de la déclaration | volgende fase namelijk de veralgemeende elektronische aangifte van |
électronique de risques sociaux : C4 électroniques. Un budget de | sociale risico's: elektronische C4. Hiervoor Is een budget van |
1.300.000 EUR est prévu à cet effet en 2021. | 1.300.000 EUR toegekend voor 2021. |
Exécution du Règlement européen "Single Digital Gateway" : 157.500 EUR | Uitvoering van de Europese verordening "Single Digital Gateway" : 157.500 EUR |
Le Single Digital Getaway (SDG) est un règlement européen visant la | Single Digital Gateway (SDG is een Europese verordening die het |
mise en place d'un portail numérique " Your Europe ". Ce nouveau portail permettra aux citoyens et aux entreprises de l'Union européenne d'accéder à des informations, des procédures et des services d'assistance et de résolution de problèmes. Le Permis unique est l'application du règlement européen (transposé en droit belge) qui prévoit une procédure de demande unique en vue de la délivrance d'un permis unique autorisant les ressortissants de pays tiers à résider et à travailler sur le territoire d'un Etat membre et établissant un socle commun de droits pour les travailleurs issus de pays tiers qui résident légalement dans un Etat membre. L'ONSS a toujours insisté de bien coordonner ces deux projets, fortement liés. En exécution du Single permit, un " guichet unique " est en cours d'élaboration. Celui-ci prévoit la création d'une plateforme permettant de coordonner avec l'étranger l'ensemble des processus | opzetten beoogt van één digitale toegangspoort "Your Europe". Deze nieuwe toegangspoort zal Europese burgers en bedrijven online toegang bieden tot informatie, procedures en diensten voor ondersteuning en probleemoplossing. Single Permit (SP) is de uitvoering van de Europese richtlijn (omgezet in Belgisch recht) die voorziet in een aanvraagprocedure voor een gecombineerde vergunning voor onderdanen van derde landen om te verblijven en te werken op het grondgebied van een lidstaat, alsmede inzake een gemeenschappelijk pakket rechten voor werknemers uit derde landen die legaal in een lidstaat verblijven. De RSZ heeft er steeds voor gepleit om beide verwante projecten goed op elkaar af te stemmen. In uitvoering van Single Permit wordt gewerkt aan de creatie van een "Uniek loket" dat voorziet in het opzetten van een platform dat toelaat om alle processen omtrent buitenlandse tewerkstelling in |
concernant l'occupation de travailleurs étrangers en Belgique ainsi | België, te coördineren naar de buitenwereld toe en alle data te |
que de centraliser l'ensemble des données en la matière. Le concept de | centraliseren. Hiervoor wordt verder gebouwd op het concept van |
"workinginbelgium.be". De realisatie van dit project is een | |
" workinginbelgium.be " sert ici de modèle. La réalisation de ce | samenwerkingsverband tussen de federale en regionale overheid. De |
projet résulte d'une coopération entre les autorités fédérales et | financiering van dit project gebeurt op basis van een verdeelsleutel, |
régionales. Son financement s'organise sur base d'une clé de | goedgekeurd door de Beleidscel Sociale zaken op 27.08.2020 en |
répartition approuvée par la cellule stratégique Affaires sociales le | vastgesteld in het uitvoerend samenwerkingsakkoord. Deze beslissing |
27/8/2020 et fixée dans un accord de coopération d'exécution. Le | werd bevestigd door de Staatssecretaris van begroting op 13.01.2021. |
secrétaire d'Etat au Budget a confirmé cette décision le 13/01/2021. | |
Il a été décidé que l'ONSS prendrait en charge les frais récurrents | Hierbij is vastgelegd dat de RSZ zou instaan voor de recurrente |
qui s'élèvent à 157.500 EUR en 2021 et à 211.837 EUR à partir de 2022. | kosten. Deze belopen 157.500 EUR voor het jaar 2021 en 211.837 EUR per |
Pour information, la coordination de la réalisation au niveau de la | jaar vanaf 2022. Ter informatie, de coördinatie van de uitvoering in de Sociale |
sécurité sociale est confiée à la BCSS en ce qui concerne le volet « | zekerheid van de Single digital gateway is binnen de Sociale zekerheid |
personnes » et à l'ONSS en ce qui concerne le volet « entreprises ». | toegewezen aan de KSZ voor het luik personen en aan de RSZ voor het |
Cependant, des moyens budgétaires n'ont pas été attribués jusqu'ici | luik ondernemingen. Tot nu zijn hiervoor evenwel geen budgettaire |
pour réaliser cette mission. Pour atteindre l'échéance en 2020 (volet | middelen toegewezen. Om de deadline in 2020 te halen (informatief |
informatif), l'ONSS a déjà utilisé 140.000 EUR de ses propres moyens | luik) heeft de RSZ op de begroting 2020 hiervoor reeds 140.000 EUR |
du budget 2020. Aucune ressource budgétaire n'est prévue par le | eigen middelen opgenomen. Voor 2021 - 2022 zijn door de Regering geen |
budgettaire middelen voorzien | |
gouvernement pour 2021 - 2022. Dans le cadre des moyens disponibles restants, l'ONSS souhaite | Binnen de resterende beschikbare middelen wenst de RSZ in 2021 |
réaliser les projets suivants en 2021: | volgende projecten uit te voeren: |
- Dunia (intégration Dmfa/APL) 686.414 EUR | - Dunia (integratie Dmfa/PPO): 686.414 |
- Modernisation Maribel social secteur local 650.000 EUR | - Modernisering Sociale Maribel lokale sector: 650.000 |
- Phase Out dossier électronique 500.000 EUR Il s'agit principalement de projets visant à garantir que des gains d'efficacité soient réalisés après les différentes fusions et intégrations : intégration de l'Inspection dans l'environnement de travail, intégration des déclarations pour le secteur privé et local dans un seul circuit de déclaration unique (DUNIA), modernisation des applications SSOM et projets de remplacement des anciennes technologies : phase out dossier électronique et modernisation Maribel social. En outre, l'ONSS achèvera les projets d'amélioration internes lancés en 2020. Il s'agit d'un montant d'environ 703.000 EUR, consacré entre | - Fase Out Elektronisch dossier: 500.000 Het betreft vooral projecten die er moeten voor zorgen dat efficiëntiewinsten gerealiseerd worden na de verschillende fusie en integraties: integratie Inspectie in Werkomgeving, integratie van de aangiften voor de private en lokale sector in één aangiftecircuit (DUNIA), modernisering toepassingen OSZ en projecten waarbij oude technologieën vervangen worden: Fase out Elektronisch dossier en modernisering Sociale Maribel. Daarnaast zal de RSZ de projecten de interne verbeteringsprojecten die gestart zijn in 2020 afwerken. Het gaat om een bedrag van ongeveer |
autres à : e-RH et e-learning, l'élaboration de la gestion des | 703.000 EUR dat o.a. besteed wordt aan: e-HR en e-learning, uitbouw |
connaissances, la gestion de la correspondance électronique. | kennisbeheer, beheer van de elektronische briefwisseling. |
Art. 5.Volet budgétaire |
Art. 5.- Budgettair luik |
Les articles 102 (Budget de gestion pour les exercices 2016, 2017 et | De artikelen 102 (Beheersbegroting voor de jaren 2016, 2017 en 2018) |
2018) et 103 (Montant maximal des crédits pour le personnel | en 103 (Maximumbedrag van de kredieten voor het statutair personeel) |
statutaire) sont remplacés comme suit : | worden als volgt vervangen: |
« Budget de gestion pour l'exercice 2021 | "Beheersbegroting voor het jaar 2021 |
Art. 102.Le budget de gestion de l'Institution pour l'année 2021 est |
Art. 102.De beheersbegroting van de instelling voor het jaar 2021 |
établi comme suit : | wordt als volgt vastgelegd: |
ONSS | RSZ |
Budget normé 2020 | Genormeerd budget 2020 |
Budget de base 2021* | Basis budget 2021* |
2 % économie | 2 % besparing |
Crédits extra accordés | Goedgekeurde extra kredieten |
Budget normé 2021 | Genormeerd budget 2021 |
Crédits supplémentaires Single Permit via recettes propres | Extra kredieten Single permit via eigen inkomsten |
Crédits supplémentaires moteur salarial via recettes propres | Extra kredieten loonmotor via eigen inkomsten |
Crédits supplémentaires COVID-19 via provision | Extra kredieten COVID-19 via provisie |
Crédits supplémentaires dans le cadre de la fraude sociale (notification budgétaire) | Extra kredieten in kader van Sociale Fraude (begrotingsnotificatie) |
Budget 2021 ajusté | Aangepast Budget 2021 |
Crédits de personnel | Personeels-kredieten |
141.201.432 | 141.201.432 |
145.155.003 | 145.155.003 |
-2.903.100 | -2.903.100 |
142.251.903 | 142.251.903 |
48.400 | 48.400 |
154.000 | 154.000 |
142.454.303 | 142.454.303 |
Crédits de fonctionnement ordinaire | Gewone werkings-kredieten |
11.899.360 | 11.899.360 |
11.899.360 | 11.899.360 |
-237.987 | -237.987 |
11.661.373 | 11.661.373 |
11.661.373 | 11.661.373 |
Crédits de fonctionnement informatique autres | Werkings-kredieten informatica andere |
1.404.405 | 1.404.405 |
1.404.405 | 1.404.405 |
-28.088 | -28.088 |
1.376.317 | 1.376.317 |
39.600 | 39.600 |
1.415.917 | 1.415.917 |
Crédits de fonctionnement informatique SMALS | Werkings-kredieten informatica SMALS |
72.867.261 | 72.867.261 |
72.286.956 | 72.286.956 |
-1.445.739 | -1.445.739 |
1.457.500 | 1.457.500 |
72.298.717 | 72.298.717 |
473.760 | 473.760 |
2.098.885 | 2.098.885 |
74.871.362 | 74.871.362 |
Crédits d'investissements ordinaires | Gewone investerings-kredieten |
226.973 | 226.973 |
226.973 | 226.973 |
0 | 0 |
226.973 | 226.973 |
226.973 | 226.973 |
Crédits d'investissements informatiques | Investerings-kredieten informatica |
67.364 | 67.364 |
67.364 | 67.364 |
0 | 0 |
67.364 | 67.364 |
67.364 | 67.364 |
Crédits de fonctionnement non limitatifs | Niet limitatieve werkings-kredieten |
473.510 | 473.510 |
473.510 | 473.510 |
0 | 0 |
473.510 | 473.510 |
473.510 | 473.510 |
Total sans bâtiments | Totaal zonder gebouwen |
228.140.305 | 228.140.305 |
231.513.571 | 231.513.571 |
-4.614.914 | -4.614.914 |
228.356.157 | 228.356.157 |
473.760 | 473.760 |
88.000 | 88.000 |
2.098.885 | 2.098.885 |
154.000 | 154.000 |
231.170.802 | 231.170.802 |
Bâtiments | Gebouwen |
1.620.000 | 1.620.000 |
1.880.000 | 1.880.000 |
0 | 0 |
1.880.000 | 1.880.000 |
1.880.000 | 1.880.000 |
Total dépenses de gestion | Totaal beheersuitgaven |
229.760.305 | 229.760.305 |
233.393.571 | 233.393.571 |
-4.614.914 | -4.614.914 |
230.236.157 | 230.236.157 |
473.760 | 473.760 |
88.000 | 88.000 |
2.098.885 | 2.098.885 |
154.000 233.050.802 *Augmentation pool comprise Montant maximal des crédits pour le personnel statutaire Art. 103.Conformément à l'article 5 § 1 6° de l'AR du 3 avril 1997, le montant maximal des crédits de personnel statutaire est fixé à 141.522.941 EUR pour l'exercice 2021, en tenant compte des cotisations |
154.000 233.050.802 * Stijging pool inbegrepen Maximumbedrag van de kredieten voor het statutair personeel Art. 103.Overeenkomstig artikel 5 § 1 6° van het KB van 3 april 1997 wordt het maximumbedrag van de kredieten voor het statutair personeel vastgelegd op 141.522.941 voor het jaar 2021, rekening houdende met |
patronales connues (cotisations patronales de pension, etc.). » | de gekende patronale bijdragen (patronale pensioenlasten,...)." |
Signé à Bruxelles, le 15 mars 2022. | Getekend te Brussel op 15 maart 2022. |
En 3 exemplaires | In 3 exemplaren |
Pour l'ONSS | Voor de RSZ |
Les représentants des travailleurs et employeurs délégués par le | De vertegenwoordigers van de werknemers- en werkgeversorganisaties, |
comité de gestion | aangeduid door het Beheerscomité |
L'administration générale | Het Algemeen Beheer |
K. MEESTERS | K. MEESTERS |
K. SNYDERS Administrateur général | K. SNYDERS Administrateur-generaal |
S. CARBONERO FERNANDEZ | S. CARBONERO FERNANDEZ |
A. KIRSCH Administrateur général adjoint | A. KIRSCH Adjunct-administrateur-generaal |
Pour l'Etat fédéral | Voor de Federale Staat |
S. SLEGERS | S. SLEGERS |
Vice-Premier ministre et ministre des Affaires sociales | De Vice-eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en |
et de la Santé publique F. VANDENBROUCKE | Volksgezondheid F. VANDENBROUCKE |
C. VERMEERSCH | C. VERMEERSCH |
Vice-Premier ministre et ministre de l'Economie | De Vice-eerste Minister en minister van Werk en Economie P.-Y. |
et du Travail P.-Y. DERMAGNE | DERMAGNE |
J. DE BREUCK | J. DE BREUCK |
Vice-Première ministre et ministre de la Fonction publique, des | De Vice-eersteminister en Minister van Ambtenarenzaken, |
Entreprises publiques, des Télécommunications et de la Poste P. DE SUTTER | Overheidsbedrijven, Telecommunicatie en Post P. DE SUTTER |
K. CABOOTER | K. CABOOTER |
La Secrétaire d'Etat du Budget et à la Protection des consommateurs, | De Staatssecretaris voor Begroting en Consumentenbescherming, |
adjointe au ministre de la Justice et de la Mer du Nord E. DE BLEEKER | toegevoegd aan de minister van Justitie en Noordzee E. DE BLEEKER |
P. SOETE, | P. SOETE, |
président du comité de gestion | voorzitter van het Beheerscomité |