← Retour vers "Appel à candidatures : mandat de président et de président suppléant de la Commission des psychologues Base
légale pour la nomination : Loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, articles
5 et 6. Cadre légal : - Loi du 8 -
Arrêté royal du 2 avril 2014 fixant les règles de déontologie du psychologue. Contexte : Le(...)"
Appel à candidatures : mandat de président et de président suppléant de la Commission des psychologues Base légale pour la nomination : Loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, articles 5 et 6. Cadre légal : - Loi du 8 - Arrêté royal du 2 avril 2014 fixant les règles de déontologie du psychologue. Contexte : Le(...) | Oproep tot kandidaten: mandaat van voorzitter en plaatsvervangend voorzitter van de Psychologencommissie Wettelijke basis voor de benoeming: Wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog, artikels 5 en 6. Wettelijk k - Wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog. - Koninklijk besluit van (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE Appel à candidatures : mandat de président et de président suppléant de la Commission des psychologues Base légale pour la nomination : Loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue, articles 5 et 6. Cadre légal : | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE Oproep tot kandidaten: mandaat van voorzitter en plaatsvervangend voorzitter van de Psychologencommissie Wettelijke basis voor de benoeming: Wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog, artikels 5 en 6. Wettelijk kader: |
- Loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de psychologue. | - Wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel van psycholoog. |
- Arrêté royal du 2 avril 2014 fixant les règles de déontologie du | - Koninklijk besluit van 2 april 2014 tot vaststelling van de |
psychologue. | voorschriften inzake de plichtenleer van de psycholoog. |
Contexte : | Context: |
Les missions de la Commission des psychologues sont principalement : | De opdrachten van de Psychologencommissie zijn voornamelijk: |
- de statuer sur les demandes d'inscription à la liste des | - uitspraak doen over aanvragen tot inschrijving op de lijst van |
psychologues agréés; | erkende psychologen; |
- d'assister les ministres compétents par la voie d'avis, émis | - de bevoegde Ministers van advies te dienen, op verzoek of op eigen |
d'initiative ou sur demande, au sujet de toutes les matières ayant trait au titre et à la déontologie du psychologue. Fonction : Agir comme président ou président suppléant de la Commission des psychologues. Il est nommé par le Roi pour une durée de quatre ans. Tâches : Le président dirige les séances, il les ouvre et les lève, accorde et retire la parole et clôt les discussions et les délibérations. Plus spécifiquement, le président veille, avec l'aide des membres et du personnel éventuellement recruté, à : | initiatief, inzake alle materies betreffende de titel van psycholoog en de plichtenleer van de psychologen. Functie: Optreden als voorzitter of plaatsvervangend voorzitter van de Psychologencommissie. Hij wordt door de Koning benoemd voor een termijn van vier jaar. Taken: De voorzitter leidt de zittingen, opent ze en heft ze op, verleent en ontleent het woord en sluit de besprekingen en de beraadslagingen af. Meer bepaald waakt de voorzitter samen met de leden en eventueel aangeworven personeel over: |
- enregistrer les demandes reçues et à préparer en temps utile les | - de ontvangen verzoeken registreren en de dossiers voor de aanvragen |
dossiers de demande d'inscription ou d'avis sur lesquels la Commission | om inschrijving en de adviezen waarover de Commissie moet beslissen, |
doit délibérer ; | voorbereiden; |
- convoquer les réunions nécessaires et rédiger les procès-verbaux des | - de nodige vergaderingen bijeenroepen en de processen-verbaal van de |
réunions ; | vergaderingen opstellen; |
- notifier dans un délai maximum de quatre mois aux requérants les | - binnen een termijn van ten hoogste vier maanden de beslissingen van |
décisions de la Commission ou au Ministre les avis émis en application | de Commissie aan de aanvragers of de adviezen uitgebracht met |
des articles 4 et 12 de la loi ; | toepassing van de artikelen 4 en 12 van de wet aan de Minister |
- préparer le rapport annuel sur les activités et les frais de | bezorgen; - het jaarlijks verslag over de activiteiten en de werkingskosten van |
fonctionnement de la Commission ; - assurer le suivi des procédures judiciaires où la Commission est partie et faire rapport à la Commission sur l'évolution des procédures ainsi que sur tout acte d'administration courante ou de représentation. Par ailleurs, le président est chargé, avec l'aide des membres, d'assurer le suivi des activités de la direction et du personnel de la Commission des Psychologues. Avec l'aide des membres, il engage ou révoque également le personnel dans le cadre décidé par la Commission. Enfin, le président veille, avec l'aide des membres, à ce que le Conseil de discipline et le Conseil d'appel soient pleinement soutenus par leurs greffiers, désignés par la Commission des Psychologues parmi ses collaborateurs. Conditions de participation : - soit, vous êtes conseiller à la cour d'appel; - soit, vous êtes président, vice-président ou juge, effectif ou | de Commissie voorbereiden; - de gerechtelijke procedures opvolgen waarbij de Commissie betrokken is en verslag aan de Commissie uitbrengen over het verloop van de procedures en over elke daad van administratie of vertegenwoordiging. Bovendien is de voorzitter verantwoordelijk, met de hulp van de leden, voor de opvolging van de activiteiten van de directie en het personeel van de Psychologencommissie. Met de hulp van de leden neemt hij ook het personeel aan of ontslaat hij binnen het door de Commissie vastgestelde kader. Tenslotte ziet de voorzitter er samen met de leden op toe dat de Tuchtraad en Raad van Beroep terdege ondersteund worden door hun griffiers, die door de Psychologencommissie aangeduid zijn vanonder haar medewerkers. Deelnemingsvoorwaarden: - ofwel bent u raadsheer bij een hof van beroep; - ofwel bent u voorzitter, ondervoorzitter of rechter, titularis of |
honoraire, du tribunal de première instance (pas juge d'instruction) ; | honorair, van de rechtbank van eerste aanleg (geen onderzoeksrechter); |
- soit vous êtes magistrat honoraire du parquet auprès d'un de ces | - ofwel bent u eremagistraat van het parket bij één van deze |
tribunaux ; | rechtbanken; |
- soit, vous êtes avocat inscrit depuis au moins dix ans à un tableau | - ofwel bent u advocaat en gedurende ten minste tien jaar ingeschreven |
de l' Ordre des barreaux francophones ou germanophone ; | op een tableau van de Orde van Vlaamse balies; |
- vous n'avez pas exercé plus d'un mandat au sein de la Commission ; | - u heeft niet meer dan één mandaat uitgeoefend binnen de Commissie. |
Compétences : | Competenties: |
Aptitudes techniques : | Technische vaardigheden: |
- connaissance de la loi du 8 novembre 1993 protégeant le titre de | - kennis van de wet van 8 november 1993 tot bescherming van de titel |
psychologue, de l'arrêté royal du 2 avril 2014 fixant les règles de | van psycholoog, het koninklijk besluit van 2 april 2014 tot |
vaststelling van de voorschriften inzake de plichtenleer van de | |
déontologie du psychologue et de l'arrêté royal du 10 novembre 1997 | psycholoog en het koninklijk besluit van 10 november 1997 (gewijzigd) |
(modifié) établissant le règlement d'ordre intérieur de la Commission | tot vaststelling van het reglement van inwendige orde van de |
des psychologues ; | Psychologencommissie; |
- connaissance du fonctionnement des juridictions administratives et | - kennis van de werking van de administratieve rechtscolleges en van |
des dispositions qui leur sont applicables. | de regels die er van toepassing op zijn. |
Atouts : | Troeven: |
- expérience d'organes similaires ; | - ervaring in soortgelijke organen; |
- affinités par rapport aux activités professionnelles des | - affiniteit met de beroepsactiviteiten van psychologen; |
psychologues ; - connaissance de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du | - kennis van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de |
patient ; | patiënt; |
- connaissance de la loi du 4 avril 2014 réglementant les professions | - kennis van de wet van 4 april 2014 tot regeling van de geestelijke |
des soins de santé mentale et modifiant l'arrêté royal n° 78 du 10 | gezondheidsberoepen en tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 78 |
novembre 1967 relatif à l'exercice des professions des soins de santé | van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen; |
; - connaissance de la loi du 10 mai 2015 relative à l'exercice des | - kennis van de wet van 10 mei 2015 op de gezondheidszorgberoepen (het |
professions des soins de santé (l'ancien arrêté royal n° 78) ; | oude KB nr. 78); |
- connaissance de la loi du 10 juillet 2016 modifiant la loi du 4 | - kennis van de wet van 10 juli 2016 tot wijziging van de wet van 4 |
avril 2014 réglementant les professions des soins de santé mentale et | april 2014 tot regeling van de geestelijke gezondheidszorgberoepen en |
modifiant l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à | tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 |
l'exercice des professions des soins de santé d'une part et modifiant | betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen en tot |
la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, | wijziging van de wet betreffende de uitoefening van de |
coordonnée le 10 mai 2015 d'autre part. | gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015 anderzijds. |
Dans l'appréciation des candidatures, les aptitudes techniques ont | De technische vaardigheden wegen bij de beoordeling zwaarder door dan |
davantage d'importance que les atouts. | de troeven. |
Candidature : | Kandidatuur: |
Votre candidature doit être introduite dans les 30 jours suivant la | U stuurt uw kandidatuur binnen een termijn van 30 dagen na deze |
présente publication au Moniteur belge à l'attention du Ministre des | publicatie in het Belgisch Staatsblad naar de Minister van |
Classes moyennes, des Indépendants et des P.M.E. : | Middenstand, Zelfstandigen en KMO's: |
- Soit par courriel à l'adresse mail suivante : | - hetzij per mail naar het volgend e-mail adres: |
info.intelber@economie.fgov.be | info.intelber@economie.fgov.be |
- Soit par courrier à l'adresse suivante : | - hetzij per brief naar het volgend adres: |
SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie | FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie |
Direction générale Politique des P.M.E. | Algemene Directie KMO-beleid |
Service des Professions intellectuelles et de la Législation | Dienst Intellectuele Beroepen en Wetgeving |
Rue du Progrès, 50 (4ème étage) | Vooruitgangstraat 50, 4de verd. |
1210 Bruxelles Vous recevrez un accusé de réception par courriel endéans les dix jours ouvrables suivant la réception de votre candidature. Les jours ouvrables se comptent du lundi au vendredi, à l'exclusion des jours fériés légaux. Votre candidature doit être accompagnée d'un CV détaillé, reprenant tous vos titres, compétences, atouts en lien avec la fonction ainsi que les éléments permettant d'apprécier votre motivation pour la fonction. S'il y a plusieurs candidats, le Ministre peut demander l'avis d'un jury administratif. Le Ministre prend la décision finale quant au choix du candidat. Toutefois, la nomination éventuelle d'un magistrat ne peut être validée que moyennant avis de son chef de corps ou du magistrat dont il dépend hiérarchiquement et moyennant accord du Ministre de la Justice. L'accord de votre chef de corps ou de votre supérieur | 1210 Brussel U ontvangt binnen de tien werkdagen na indiening van uw kandidatuur een ontvangstbevestiging per mail. Werkdagen zijn de dagen van maandag tot vrijdag, met uitzondering van de wettelijke feestdagen. De kandidatuur moet vergezeld zijn van een gedetailleerd cv waarbij u alle titels, vaardigheden en troeven die verband houden met de functie opsomt, alsook de elementen die toelaten uw motivatie voor de functie na te gaan. Indien er meerdere kandidaten zijn, kan de Minister het advies inwinnen van een administratieve jury. De Minister neemt de uiteindelijke beslissing inzake de keuze van de kandidaat. Als u magistraat bent, kan uw eventuele benoeming enkel gevalideerd worden mits het advies van uw korpschef of uw hiërarchische meerdere en mits het akkoord van de Minister van Justitie. Het akkoord van uw korpschef of uw hiërarchische meerdere dient samen met uw kandidatuur |
hiérarchique est à joindre à votre candidature. | ingediend te worden. |