Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Appel à candidatures Mise aux enchères de droits d'utilisation pour les fréquences radioélectriques dans la bande de fréquences 700 MHz Le 23 décembre 2021, l'arrêté royal du 28 novembre 2021 concernant l'accès radioélectrique dans la bande d Le 4 janvier 2022, le Conseil de l'IBPT a décidé de lancer l'appel à candidatures. L'IBPT a décidé (...)"
Appel à candidatures Mise aux enchères de droits d'utilisation pour les fréquences radioélectriques dans la bande de fréquences 700 MHz Le 23 décembre 2021, l'arrêté royal du 28 novembre 2021 concernant l'accès radioélectrique dans la bande d Le 4 janvier 2022, le Conseil de l'IBPT a décidé de lancer l'appel à candidatures. L'IBPT a décidé (...) Uitnodiging voor kandidaatstelling Veiling van gebruiksrechten voor radiofrequenties in de band 700 MHz Op 23 december 2021 werd het koninklijk besluit van 28 november 2021 betreffende radiotoegang in de frequentieband 700 MHz Op 4 januari 2022 heeft de Raad van het BIPT beslist om uit te nodigen voor kandidaatstelling. Het (...)
INSTITUT BELGE DES SERVICES POSTAUX ET DES TELECOMMUNICATIONS BELGISCH INSTITUUT VOOR POSTDIENSTEN EN TELECOMMUNICATIE
Appel à candidatures
Mise aux enchères de droits d'utilisation pour les fréquences Uitnodiging voor kandidaatstelling
radioélectriques dans la bande de fréquences 700 MHz Veiling van gebruiksrechten voor radiofrequenties in de band 700 MHz
Le 23 décembre 2021, l'arrêté royal du 28 novembre 2021 concernant Op 23 december 2021 werd het koninklijk besluit van 28 november 2021
l'accès radioélectrique dans la bande de fréquences 700 MHz (ci-après betreffende radiotoegang in de frequentieband 700 MHz (hierna:
: « arrêté 700 MHz ») a été publié au Moniteur belge. "700MHz-besluit") in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd.
Le 4 janvier 2022, le Conseil de l'IBPT a décidé de lancer l'appel à Op 4 januari 2022 heeft de Raad van het BIPT beslist om uit te nodigen
candidatures. L'IBPT a décidé de mettre aux enchères sur le marché la bande 30 MHz duplex (703-733 MHz et 758-788 MHz). L'appel à candidatures constitue la première phase de la procédure de mise aux enchères. Celle-ci doit permettre aux candidats potentiels de soumettre une demande afin de participer à la mise aux enchères. Cette demande doit être introduite en remplissant un formulaire de candidature. Vous trouverez ci-dessous des instructions concernant les informations requises dans le formulaire de candidature et la manière de les présenter. Les termes utilisés dans le formulaire de candidature et dans les présentes instructions doivent être compris dans le sens que leur donne l'arrêté 700 MHz. voor kandidaatstelling. Het BIPT heeft beslist om de band van 30 MHz duplex (703-733 MHz en 758-788 MHz) ter veiling aan de markt aan te bieden. Een eerste fase in de veilingprocedure is de uitnodiging voor kandidaatstelling, die potentiële kandidaten moet toelaten een aanvraag in te dienen om zich te kwalificeren voor de veiling. De indiening van een dergelijke aanvraag zal gebeuren door het invullen van een formulier voor kandidaatstelling. Hieronder worden instructies gegeven met betrekking tot de vereiste informatie in het formulier voor kandidaatstelling en de vorm van de presentatie. De termen gebruikt in het formulier voor
Les six blocs de fréquences mentionnés à l'article 4, § 1er, de kandidaatstelling en in de huidige instructies dienen te worden
l'arrêté 700 MHz sont mis aux enchères (article 18, § 2, de l'arrêté begrepen in de zin van het 700MHz-besluit.
700 MHz) pour une durée de licence de 20 ans à compter de la date De zes frequentieblokken vermeld in artikel 4, § 1 van het
fixée par l'Institut conformément à l'article 47, § 2 (article 3, § 1er, 700MHz-besluit worden ter veiling aangeboden (artikel 18, § 2 van het
de l'arrêté 700 MHz). 700MHz-besluit) voor een vergunningsduur van 20 jaar vanaf de datum
vastgelegd door het Instituut conform artikel 47, § 2 (artikel 3, § 1
van het 700MHz-besluit).
Données obligatoires concernant le candidat (article 19, § 1er, de Verplichte gegevens betreffende de kandidaat (artikel 19, § 1 van het
l'arrêté 700 MHz) : 700MHz-besluit):
1.1. Le nom du candidat (« le candidat »). 1.1. De naam van de kandidaat ("de kandidaat").
1.2. L'adresse, le numéro de téléphone et de fax au sein de l'UE où le 1.2. Het adres, telefoon- en faxnummer in de EU waarop de kandidaat op
candidat peut être joint les jours ouvrables entre 8 et 19 heures et werkdagen, tussen 8 en 19 uur, bereikt kan worden, en dat voor deze
qui vaut pour cette procédure comme étant l'adresse officielle du procedure geldt als het officiële adres van de kandidaat met de
candidat, s'agissant de lui remettre des documents, d'y faire parvenir bedoeling er documenten af te leveren, kennisgevingen te doen geworden
des communications et d'y effectuer des notifications (article 19, § 1er, en betekeningen te verrichten (artikel 19, § 1, 1° van het
1°, de l'arrêté 700 MHz). 700MHz-besluit).
1.3. Les noms, titres, qualités, et signatures d'une personne au moins 1.3. De namen, titels, hoedanigheden en handtekeningen van minstens
één persoon die wettelijk bevoegd is om de kandidaat ten volle te
légalement habilitée à représenter pleinement le candidat, en vertu de vertegenwoordigen krachtens de wet of de statuten van de kandidaat
la loi ou des statuts du candidat pour tous les actes qui peuvent être voor alle handelingen die verband kunnen hebben met de procedure tot
liés à la procédure d'octroi des droits d'utilisation (article 19, § 1er, toekenning van de gebruiksrechten (artikel 19, § 1, 2° van het
2°, de l'arrêté 700 MHz). 700MHz-besluit).
1.4. Les statuts du candidat ou, à défaut, les documents équivalents 1.4. De statuten van de kandidaat of, bij gebreke daarvan, equivalente
qui régissent le fonctionnement du candidat (article 19, § 1er, 3°, de documenten die de werking van de kandidaat regelen (artikel 19, § 1,
l'arrêté 700 MHz). Si les originaux ne sont ni en français, ni en 3° van het 700MHz-besluit). Indien de originelen daarvan niet in het
néerlandais, ni en allemand, une traduction officielle doit être Frans, het Nederlands of het Duits zijn, dient een officiële vertaling
fournie (dans l'une de ces langues), accompagnée de la version dans la geleverd te worden (in één van deze talen), vergezeld van de versie in
langue d'origine. Le candidat est responsable de l'exactitude de toute de originele taal. De kandidaat is verantwoordelijk voor de
traduction. correctheid van elke vertaling.
1.5. La preuve ou, lorsqu'une telle preuve n'est pas délivrée dans le pays où le siège du candidat est établi, une déclaration sur l'honneur que le candidat (article 19, § 1er, 4°, de l'arrêté 700 MHz) : a) ne se trouve pas en état de faillite ou de liquidation, ou dans une situation analogue, et b) n'a pas fait de déclaration de faillite et n'est pas impliqué dans une procédure de liquidation ou une procédure de concordat judiciaire, et n'est pas impliqué dans une procédure analogue, en vertu d'une réglementation étrangère. Les originaux doivent être fournis en français, en néerlandais ou en allemand, ou, à défaut, une traduction officielle en français, en néerlandais ou en allemand devra être délivrée. Le candidat est responsable de l'exactitude de toute traduction. 1.5. Het bewijs, of indien een dergelijk bewijs niet uitgereikt wordt in het land waar de zetel van de kandidaat gevestigd is, een verklaring onder ede dat de kandidaat (artikel 19, § 1, 4° van het 700MHz-besluit): a) niet in staat van faillissement of van vereffening of een gelijkaardige toestand verkeert, en b) geen aangifte van faillissement heeft gedaan en niet betrokken is in een procedure van vereffening of van gerechtelijk akkoord of in een soortgelijke procedure volgens een buitenlandse regelgeving. De originelen daarvan moeten in het Frans, het Nederlands of het Duits geleverd worden, of, bij gebreke daaraan, in een officiële Franse, Nederlandse of Duitse vertaling. De kandidaat is verantwoordelijk voor de correctheid van elke vertaling.
1.6. Un relevé détaillé, clair et complet de la structure de 1.6. Een gedetailleerd, duidelijk en volledig overzicht van de
l'actionnariat du candidat (article 19, § 1er, 5°, de l'arrêté 700 aandeelhoudersstructuur van de kandidaat (artikel 19, § 1, 5° van het
MHz). 700MHz-besluit).
1.7. Het bewijs van de betaling van de waarborg zoals bedoeld in
1.7. La preuve du paiement de la garantie visée à l'article 20 de artikel 20 van het 700MHz-besluit (artikel 19, § 1, 6° van het
l'arrêté 700 MHz (article 19, § 1er, 6°, de l'arrêté 700 MHz). La 700MHz-besluit). Het bewijs dient onherroepelijke
preuve devra inclure les instructions irrévocables de paiement données betalingsinstructies, gegeven aan de bank(en) belast met de betaling,
à la (aux) banque(s) chargée(s) du paiement, ainsi que la confirmation
de la (des) banque(s) que le paiement a été réalisé à travers le te bevatten, samen met de bevestiging van de bank(en) dat de betaling
système de clearing. doorgevoerd werd in het clearing systeem.
1.8. Le numéro de compte bancaire du candidat sur lequel le montant, 1.8. Het bankrekeningnummer van de kandidaat waarop het bedrag
visé à l'article 23 ou 47, § 4, de l'arrêté 700 MHz peut être reversé overeenkomstig artikel 23 of 47, § 4 van het 700MHz-besluit kan
(article 19, § 1er, 7°, de l'arrêté 700 MHz). teruggestort worden (artikel 19, § 1, 7° van het 700MHz-besluit).
1.9. La norme technique ou la technologie que le candidat compte 1.9. De technische norm of technologie die de kandidaat van plan is te
utiliser (article 19, § 1er, 8°, de l'arrêté 700 MHz). gebruiken (artikel 19, § 1, 8° van het 700MHz-besluit).
1.10. La preuve de notification conformément à l'article 9 de la loi 1.10 Het bewijs van kennisgeving overeenkomstig artikel 9 van de wet
du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques (article 19, van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie (artikel
§ 1er, 9°, de l'arrêté 700 MHz). 19, § 1, 9° van het 700MHz-besluit).
Instructions de paiement Betalingsinstructies
La garantie de 5 millions EUR doit être versée sur le compte De waarborg van EUR 5 miljoen dient te worden gestort op
100-0086954-76 - IBAN : BE91 1000 0869 5476 - BIC : NBBEBEBB203 de la rekeningnummer 100-0086954-76 - IBAN: BE91 1000 0869 5476 - BIC:
Banque nationale de Belgique avec la communication « procédure 700 MHz NBBEBEBB203 van de Nationale Bank van België met de vermelding
». "700MHz-procedure".
Instructions de dépôt des candidatures (article 18 de l'arrêté 700 Instructies voor het indienen van de kandidaturen (artikel 18 van het
MHz) 700MHz-besluit)
La date ultime de dépôt des candidatures est fixée au 16 février 2022, De laatste dag voor de indiening van de kandidaturen is 16 februari
à 10h au plus tard (article 18, § 1er, 1°, de l'arrêté 700 MHz). Les 2022, uiterlijk om 10 u. (artikel 18, § 1, 1° van het 700MHz-besluit).
candidatures doivent être déposées les jours ouvrables entre 9 heures De kandidaturen moeten worden ingediend op werkdagen tussen 9 uur en
et 17 heures à l'adresse suivante : 17 uur op het volgende adres:
IBPT BIPT
Ellipse Building - Bâtiment C Ellipse Building - Gebouw C
Boulevard du Roi Albert II, 35 bte 1 Koning Albert II-laan 35 bus 1
1030 Bruxelles 1030 Brussel
Un accusé de réception sera fourni. Les candidatures doivent être Een ontvangstbewijs wordt afgeleverd. Kandidaturen dienen geleverd te
déposées en deux exemplaires, avec indication d'un exemplaire orignal, worden in twee exemplaren, met aanduiding van een origineel exemplaar
signé par les représentants habilités des candidats (article 18, § 1er, dat medeondertekend wordt door de gemachtigde vertegenwoordigers van
3°, de l'arrêté 700 MHz). de kandidaten (artikel 18, § 1, 3° van het 700MHz-besluit).
Les candidatures devront être déposées dans des boîtes scellées De kandidaturen dienen geleverd te worden in verzegelde dozen met
mentionnant : volgende vermelding:
A l'attention de Monsieur Michel Van Bellinghen (nom du candidat) Candidature à la mise aux enchères de la bande 700 MHz Boîte (numéro de boîte) de (nombre total de boîtes) Remarque Les candidats doivent noter que la candidature doit être complète lors du dépôt de celle-ci, dans le nombre correct de copies et sans erreurs ni omissions. Elle devra également être déposée dans les heures indiquées et au plus tard à la date et à l'heure fixées par l'IBPT. Si ces conditions ne sont pas remplies, la candidature peut être considérée comme irrecevable. Ter attentie van de heer Michel Van Bellinghen (naam van de kandidaat) Kandidatuur 700MHz-veiling Doos (nummer van de doos) van (totaal aantal dozen) Opmerking De kandidaten dienen te noteren dat de kandidatuur bij het indienen ervan volledig dient te zijn, in het correcte aantal kopieën en zonder fouten en weglatingen. Ze dient eveneens ingediend te worden binnen de aangegeven uren en ten laatste op de dag en het uur bepaald door het BIPT. De kandidatuur kan als niet-ontvankelijk worden beschouwd indien deze voorwaarden niet vervuld zijn.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^