← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 10 novembre 2022, M. Van Der Kelen D., président du tribunal
de première instance de Flandre orientale, est désigné aux fonctions de juge au tribunal d' application
des peines pour le ressort de la cour d'app Par ordonnance du tribunal de l'entreprise de Gand du 10 novembre 2022,
M. Bailleul D., est dés(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 10 novembre 2022, M. Van Der Kelen D., président du tribunal de première instance de Flandre orientale, est désigné aux fonctions de juge au tribunal d' application des peines pour le ressort de la cour d'app Par ordonnance du tribunal de l'entreprise de Gand du 10 novembre 2022, M. Bailleul D., est dés(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 10 november 2022, de heer Van Der Kelen D., voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, wordt aangewezen tot de functie van rechter in de strafuitvoeringsrechtbank voor het rechtsge Bij beschikking van de ondernemingsrechtbank te Gent van 10 november 2022, de heer Bailleul D.,(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Ordre judiciaire | Rechterlijke Orde |
Par arrêté royal du 10 novembre 2022, M. Van Der Kelen D., président | Bij koninklijk besluit van 10 november 2022, de heer Van Der Kelen D., |
du tribunal de première instance de Flandre orientale, est désigné aux | voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, wordt |
fonctions de juge au tribunal d' application des peines pour le | aangewezen tot de functie van rechter in de strafuitvoeringsrechtbank |
ressort de la cour d'appel de Gand, pour un terme d'un an prenant | voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent voor een termijn |
cours le 1er décembre 2022. | van één jaar met ingang van 1 december 2022. |
Par ordonnance du tribunal de l'entreprise de Gand du 10 novembre | Bij beschikking van de ondernemingsrechtbank te Gent van 10 november |
2022, M. Bailleul D., est désigné pour continuer à exercer les | 2022, de heer Bailleul D., wordt aangewezen om het ambt van |
fonctions de juge suppléant à ce tribunal, division de Veurne, jusqu'à | plaatsvervangend rechter in deze rechtbank, afdeling Veurne, uit te |
ce qu'il ait atteint l'âge de 73 ans, prenant cours le 1er février | oefenen tot hij de leeftijd van 73 jaar heeft bereikt met ingang van 1 |
2023. | februari 2023. |
Par arrêté royal du 16 novembre 2022, M. De Mets J., juge au tribunal | Bij koninklijk besluit van 16 november 2022, de heer De Mets J., |
de première instance de Flandre occidentale, est désigné aux fonctions | rechter in de rechtbank van eerste aanleg West-Vlaanderen, wordt |
de juge au tribunal de la famille et de la jeunesse à ce tribunal pour | aangewezen tot de functie van rechter in de familie-en jeugdrechtbank |
un terme d'un an prenant cours le 1er novembre 2022. | in deze rechtbank voor een termijn van één jaar met ingang van 1 november 2022. |
Par arrêté royal du 21 novembre 2022 produisant ses effets le 31 | Bij koninklijk besluit van 21 november 2022 dat uitwerking heeft |
juillet 2022 au soir, est acceptée, à sa demande, la démission | sedert 31 juli 2022's avonds, wordt, op zijn verzoek, aan de heer |
honorable de M. Meessen J-P., de ses fonctions de juge consulaire au | Meessen J-P., eervol ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in |
tribunal de l'entreprise de Liège, pour les divisions appartenant à | ondernemingszaken in de ondernemingsrechtbank te Luik, voor de |
l'arrondissement judiciaire de Liège. | afdelingen van de gerechtelijk arrondissement Luik. |
Par arrêtés royaux du 22 novembre 2022, | Bij koninklijke besluiten van 22 november 2022, |
- entrant en vigueur le 28 août 2023, M. Lemmens E., président de | - dat in werking treedt op 28 augustus 2023, is de heer Lemmens E., |
chambre à la cour d'appel d'Anvers, est autorisé à continuer d'exercer | kamervoorzitter in het hof van beroep te Antwerpen, gemachtigd om zijn |
ses fonctions au-delà de l'âge de soixante-sept ans, pour un terme | ambt te blijven uitoefenen na de leeftijd van zevenenzestig jaar te |
d'un an. | hebben bereikt, voor een termijn van één jaar. |
- entrant en vigueur le 31 décembre 2022 au soir, M. Devestel M., | - dat in werking treedt op 31 december 2022 `s avonds, is de heer |
vice-président au tribunal de première instance de Flandre orientale, | Devestel M., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg |
est admis à la retraite à sa demande. | Oost-Vlaanderen, op zijn verzoek, in ruste gesteld. |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
- l'autorisation de continuer à exercer ses fonctions après avoir | - de machtiging om haar ambt te blijven uitoefenen na de leeftijd van |
atteint l'âge de 67 ans accordée à Mme Huysmans C., juge de paix du | 67 jaar te hebben bereikt, verleend aan mevr. Huysmans C., |
canton de Beringen, est renouvelée pour un terme d'un an prenant cours | vrederechter van het kanton Beringen, wordt hernieuwd voor een termijn |
le 1er août 2023. | van één jaar met ingang van 1 augustus 2023. |
- M. Van Wambeke C., vice-président et juge d'instruction au tribunal | - is de heer Van Wambeke C., ondervoorzitter en onderzoeksrechter in |
de première instance d'Anvers, est autorisé à continuer d'exercer ses | de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, gemachtigd om zijn ambt te |
fonctions au-delà de l'âge de soixante-sept ans, pour un terme d'an | blijven uitoefenen na de leeftijd van zevenenzestig jaar te hebben |
prenant cours le 1er septembre 2023. | bereikt, voor een termijn van één jaar met ingang van 1 september 2023. |
Par arrêtés royaux du 24 novembre 2022, | Bij koninklijke besluiten van 24 november 2022, |
- la désignation de Mme Thomas C., président de division au tribunal | - de aanwijzing van mevr. Thomas C., afdelingsvoorzitter in de |
de première instance du Luxembourg, aux fonctions de juge au tribunal | rechtbank van eerste aanleg Luxemburg, tot de functie van rechter in |
de la famille et de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un | de familie- en jeugdrechtbank in deze rechtbank, wordt hernieuwd voor |
terme de cinq ans prenant cours le 1er décembre 2022. | een termijn van vijf jaar met ingang van 1 december 2022. |
- la désignation de Mme Watthée S., substitut du procureur du Roi près | - de aanwijzing van mevr. Watthée S., substituut-procureur des Konings |
le parquet de Bruxelles, à la fonction de substitut du procureur du | bij het parket te Brussel, tot de functie van substituut-procureur des |
Roi, spécialisé en application des peines, pour le ressort de la cour | Konings gespecialiseerd in strafuitvoeringszaken voor het rechtsgebied |
d'appel de Bruxelles, est renouvelée pour un terme de trois ans | van het hof van beroep te Brussel wordt hernieuwd voor een termijn van |
prenant cours le 1er janvier 2023. | drie jaar met ingang van 1 januari 2023. |
Par arrêté royal du 27 novembre 2022 produisant ses effets le 30 | Bij koninklijk besluit van 27 november 2022 dat uitwerking heeft |
septembre 2022 au soir, M. Lagasse F., juge au tribunal du travail | sedert 30 september 2022 's avonds, wordt de heer Lagasse F., rechter |
francophone de Bruxelles, est admis à la retraite. | in de Franstalige arbeidsrechtbank te Brussel, in ruste gesteld. |
L'intéressé est admis à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem |
autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par ordonnance de la cour d'appel de Bruxelles du 29 novembre 2022 | Bij beschikking van het hof van beroep te Brussel van 29 november 2022 |
prenant cours le 1er janvier 2023, Mme De Ruydts I., président de | met ingang van 1 januari 2023, mevr. De Ruydts I., kamervoorzitter in |
chambre à cette cour, est désignée pour exercer les fonctions de | |
magistrat suppléant à cette cour jusqu'à ce qu'elle ait atteint l'âge | dit hof, wordt aangewezen om het ambt van plaatsvervangend magistraat |
de 70 ans. | in dit hof uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt. |
Par arrêté royal du 29 novembre 2022, entrant en vigueur le 31 octobre | Bij koninklijk besluit van 29 november 2022, dat in werking treedt op |
2022 au soir, est acceptée, à sa demande, la démission de Mme Van | 31 oktober 2022 's avonds, is aan mevr. Van Daele L., op haar verzoek, |
Daele L., de ses fonctions de juge au tribunal du travail de Gand. | ontslag verleend uit haar ambt van rechter in de arbeidsrechtbank te Gent. |
Par arrêté ministériel du 30 novembre 2022, la délégation de M. | Bij ministerieel besluit van 30 november 2022, is de delegatie van de |
Caliman C., substitut du procureur du Roi près le parquet de | heer Caliman C., substituut-procureur des Konings bij het parket |
Bruxelles, au SPF Affaires étrangères, pour être adjoint à l'ambassade | Brussel, naar de FOD Buitenlandse Zaken, om adjunct te worden aan de |
de Belgique à Rabat et y exercer la mission de magistrat de liaison | ambassade van België te Rabat en er de opdracht te vervullen van |
est prolongée pour une période d'un an à partir du 1er décembre 2022. | verbindingsmagistraat, verlengd voor een periode van één jaar met ingang van 1 december 2022. |
Par arrêtés royaux du 30 novembre 2022, | Bij koninklijke besluiten van 30 november 2022, |
- la désignation de Mme Urbain C., conseiller à la cour d'appel de | - de aanwijzing van mevr. Urbain C., raadsheer in het hof van beroep |
Liège, à la fonction de juge au tribunal de l'application des peines | te Luik, tot de functie van rechter in de strafuitvoeringsrechtbank |
pour le ressort de la cour d'appel de Liège, est renouvelée pour un | voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik, wordt hernieuwd |
terme de trois ans prenant cours le 1er décembre 2022. | voor een termijn van drie jaar met ingang van 1 december 2022. |
- entrant en vigueur le 31 août 2023 au soir, Mme Olejnik J., juge de | - dat in werking treedt op 31 augustus 2023 `s avonds, is mevr. |
paix du canton de Jodoigne, est admise à la retraite à sa demande. | Olejnik J., vrederechter van het kanton Jodoigne, op haar verzoek, in |
ruste gesteld. | |
L'intéressée est admise à faire valoir ses droits à la pension et est | Betrokkene mag haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar |
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. | vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. |
- entrant en vigueur le 31 mars 2023 au soir, est acceptée, à sa demande, la démission honorable de M. Fogli F., de ses fonctions de conseiller à la cour d'appel de Bruxelles. - entrant en vigueur le 31 mai 2023 au soir, M. Hylebos P., juge de paix du premier canton d'Alost, est admis à la retraite. L'intéressé est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. Par ordonnance du président des juges de paix et des juges au tribunal de police du Luxembourg du 5 décembre 2022, M. d'Otreppe de Bouvette P., juge de paix du canton d'Arlon, est désigné magistrat suppléant de ce canton et subsidiairement des autres cantons de l'arrondissement du Luxembourg, prenant cours le 1er janvier 2023. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête en annulation est adressée au greffe du Conseil d'Etat, rue de la Science 33 à 1040 Bruxelles, soit sous pli recommandé à la poste, soit suivant la procédure électronique (voir à cet effet la rubrique "e-Procédure" sur le site Internet du Conseil d'Etat - | - dat in werking treedt op 31 maart 2023 `s avonds, is aan de heer Fogli F., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van raadsheer in het hof van beroep te Brussel. - dat in werking treedt op 31 mei 2023's avonds, is de heer Hylebos P., vrederechter van het eerste kanton Aalst, in ruste gesteld. Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. Bij beschikking van de voorzitter van de vrederechters en de rechters in de politierechtbank Luxemburg van 5 december 2022, is de heer d'Otreppe de Bouvette P., vrederechter van het kanton Arlon, aangewezen tot plaatsvervangend magistraat van dit kanton en, in subsidiaire orde, van elk kanton van het gerechtelijk arrondissement Luxemburg, met ingang van 1 januari 2023. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift tot nietigverklaring wordt ofwel per post aangetekend verzonden naar de griffie van de Raad van State, Wetenschapsstraat 33 te 1040 Brussel, ofwel wordt het ingediend volgens de elektronische procedure (zie daarvoor de rubriek "e-procedure" op de website van de |
http://www.raadvst-consetat.be/) | Raad van State http://www.raadvst-consetat.be/) |