← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 18 juillet 2021, Mme Van den Broeck E., premier substitut
du procureur du Roi p(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 18 juillet 2021, Mme Van den Broeck E., premier substitut du procureur du Roi p(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 18 juli 2021, is mevr. Van den Broeck E., eerste substituut-procureur des Konings bij het parket Antwerpen, gemachtigd om haar ambt te blijven uitoefenen na de leeftijd van zevenenzestig jaar te hebbe Deze machtiging kan worden hernieuwd. Bij koninklijke besluiten van 29 augustus 2021 en 7 se(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 18 juillet 2021, Mme Van den Broeck E., premier substitut du procureur du Roi près le parquet d'Anvers, est autorisée à continuer d'exercer ses fonctions après avoir atteint l'âge de soixante-sept ans, pour un terme d'un an prenant cours le 1er février 2022. Cette autorisation est renouvelable. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 18 juli 2021, is mevr. Van den Broeck E., eerste substituut-procureur des Konings bij het parket Antwerpen, gemachtigd om haar ambt te blijven uitoefenen na de leeftijd van zevenenzestig jaar te hebben bereikt, voor een termijn van één jaar dewelke in werking treedt op 1 februari 2022. Deze machtiging kan worden hernieuwd. |
Par arrêtés royaux du 29 août 2021 et 7 septembre 2021, sont les | Bij koninklijke besluiten van 29 augustus 2021 en 7 september 2021, |
désignations au mandat de magistrat fédéral près le parquet fédéral | zijn de aanwijzingen tot het mandaat van federaal magistraat bij het |
renouvelées pour un terme de cinq ans prenant cours le : | federaal parket hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van: |
- 9 janvier 2022 : | - 9 januari 2022: |
? M. d'Oultremont A., premier substitut du procureur du Roi près le | ? de heer d'Oultremont A., eerste substituut-procureur des Konings bij |
parquet de Namur ; | het parket Namen; |
? Mme Vandendaele A., substitut de l'auditeur du travail du Brabant | ? mevr. Vandendaele A., substituut-arbeidsuaditeur bij het |
wallon. | arbeidsauditoraat Waals-Brabant. |
- 10 janvier 2022 : | - 10 januari 2022: |
? M. Schotsaert A., substitut du procureur du Roi près le parquet de | ? de heer Schotsaert A., substituut-procureur des Konings bij het |
Flandre orientale ; | parket Oost-Vlaanderen; |
? M. Gérard P., premier substitut du procureur du Roi près le parquet | ? de heer Gérard P., eerste substituut-procureur des Konings bij het |
de Bruxelles. | parket te Brussel. |
Par arrêté royal du 5 octobre 2021, entrant en vigueur le 31 janvier | Bij koninklijk besluit van 5 oktober 2022, dat in werking treedt op 21 |
2022 au soir, Mme Vanhout M., juge au tribunal de police du Limbourg, est admise à la retraite à sa demande vElle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. A la demande explicite de l'intéressée il est mis fin à sa qualité de magistrat. Par arrêté royal du 14 octobre 2021, entrant vigueur le 31 janvier 2022 au soir, est acceptée, la démission de Mme Keirsebelik A. de ses fonctions de conseiller suppléant à la cour d'appel d'Anvers. | januari 2022 's avonds, is mevr. Vanhout M., rechter in de politierechtbank Limburg, op haar verzoek, in ruste gesteld. Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. Er is, op haar uitdrukkelijk verzoek, een einde gesteld aan het behoud van de hoedanigheid van magistraat. Bij koninklijk besluit van 14 oktober 2021, dat in werking treedt op 31 januari 2022 's avonds, is aan mevr. Keirsebelik A. ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend raadsheer in het hof van beroep te Antwerpen. |
Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. |
Par arrêtés royaux du 14 octobre 2021, les désignations aux fonctions | Bij koninklijk besluiten van 14 oktober 2021, zijn de aanwijzingen tot |
d'avocat général près la cour d'appel de Gand sont renouvelées pour un | de functie van advocaat-generaal bij het hof van beroep te Gent, |
terme de trois ans prenant cours le 18 janvier 2022, de : | hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van 18 januari 2022 van: |
- M. Bergen C. ; | - de heer Bergen C. ; |
- Mme De Boever E.; | - mevr. De Boever E.; |
- M. Van Den Berge Y. ; | - de heer Van Den Berge Y., |
substituts du procureur général près cette cour. | substituten-procureur-generaal bij dit hof. |
Par arrêté royal du 14 octobre 2021, la nomination de Mme Vandamme E. | Bij koninklijk besluit van 14 oktober 2021, is de benoeming van mevr. |
à la fonction d'assesseur effectif en application des peines et | Vandamme E. tot de functie van werkend assessor in |
internement, spécialisé en réinsertion sociale, pour le ressort de la | strafuitvoeringszaken en interneringszaken gespecialiseerd in sociale |
cour d'appel de Gand, est renouvelée pour un terme de quatre ans | re-integratie voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Gent, |
prenant cours le 23 janvier 2022. | hernieuwd voor een termijn van vier jaar met ingang van 23 januari 2022. |
Par arrêté royal du 27 octobre 2021, M. Senaeve P, président de | Bij koninklijk besluit van 27 oktober 2021 is de heer Senaeve P., |
chambre à la cour d'appel de Bruxelles, est admis à la retraite à la | kamervoorzitter in het hof van beroep te Brussel, in ruste gesteld op |
date du 31 janvier 2022 au soir. | datum van 31 december 2021 `s avonds. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêtés royaux du 7 novembre 2021, | Bij koninklijke besluiten van 7 november 2021, |
- entrant en vigueur le 31 janvier 2022 au soir, est acceptée la | - dat in werking treedt op 31 januari 2022 's avonds, is aan mevr. |
démission de Mme Oswald G. de ses fonctions de juge suppléant à la | Oswald G. ontslag verleend uit haar ambt van plaatsvervangend rechter |
justice de paix du canton d'Arlon. | in het vredegerecht van het kanton Aarlen. |
Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. |
- la nomination de Mme Van Petegem L. à la fonction de d'assesseur | - is de benoeming van mevr. Van Petegem L. tot het ambt van |
suppléant en application des peines et internement, spécialisé en | plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken en |
réinsertion sociale, pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, | interneringszaken gespecialiseerd in sociale re-integratie voor het |
rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, hernieuwd door een | |
est renouvelée pour un terme de quatre ans prenant cours le 21 janvier 2022. | termijn van vier jaar, met ingang van 21 januari 2022. |
Par arrêtés royaux du 5 décembre 2021, | Bij koninklijke besluiten van 5 december 2021, |
- produisant ses effets depuis le 30 septembre 2021 au soir, est | - dat uitwerking heeft met ingang van 30 september 2021 's avonds, is |
acceptée, à sa demande, la démission de M. Bogaert T. de sa fonction | aan de heer Bogaert T., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend uit |
d'assesseur effectif en application des peines et internement, | zijn ambt van werkend assessor in strafuitvoeringszaken en |
spécialisé en réinsertion sociale, pour le ressort de la cour d'appel | interneringszaken gespecialiseerd in sociale re-integratie voor het |
de Bruxelles. | rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel. |
- produisant ses effets depuis le 19 septembre 2021 au soir, est | - dat uitwerking heeft met ingang van 19 september 2021 's avonds, is |
acceptée, à sa demande, la démission de Mme Demuynck E. de sa fonction | aan mevr. Demuynck E., op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit |
d'assesseur effectif en application des peines et internement, | zijn ambt van werkend assessor in strafuitvoeringszaken en |
spécialisé en réinsertion sociale, pour le ressort de la cour d'appel | interneringszaken gespecialiseerd in sociale re-integratie voor het |
de Bruxelles. | rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel. |
- prenant cours le 1er décembre 2021, M. Vandaele Ph., vice-président | - is aan de heer Vandaele Ph., ondervoorzitter en rechter in de |
et juge au tribunal de la famille et de la jeunesse au tribunal de | familie- en jeugdrechtbank in de rechtbank van eerste aanleg |
première instance d'Anvers, est chargé d'une mission auprès le service | Antwerpen, opdracht gegeven bij de gemeenschappelijke steundienst bij |
d'appui commun du Collège des cours et tribunaux en tant que | het College van de hoven en rechtbanken, als IT coördinator, met |
coordinateur IT. | ingang van 1 december 2021. |
Par arrêtés royaux du 15 décembre 2021, | Bij koninklijke besluiten van 15 december 2021, |
- M. Bosmans M., conseiller à la cour d'appel de Bruxelles, est admis | - is de heer Bosmans M., raadsheer in het hof van beroep te Brussel, |
à la retraite à la date du 31 janvier 2022 au soir. | in ruste gesteld op datum van 31 januari 2022 's avonds. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
- sont les désignation aux fonctions de juge au tribunal de la famille | - zijn de aanwijzingen tot de functie van rechter in de familie- en |
et de la jeunesse au tribunal de première instance d'Anvers, | jeugdrechtbank in de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen hernieuwd |
renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er janvier 2022, de : | voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 januari 2022 van: |
? Mme Camerlynck I.; | ? mevr. Camerlynck I.; |
? Mme Colpin E., | ? mevr. Colpin E., |
? Mme Deschoemaeker G., | ? mevr. Deschoemaeker G., |
? Mme Dockx A., | ? mevr. Dockx A., |
? Mme. Moke I., | ? mevr. Moke I., |
? Mme Suykerbuyk M., | ? mevr. Suykerbuyk M., |
? Mme Wynants A., | ? mevr. Wynants A., |
juges à ce tribunal. | rechters in deze rechtbank. |
- la nomination de M. Gijselinck L. à la fonction d'assesseur effectif | - is de benoeming van de heer Gijselinck L. tot de functie van werkend |
en application des peines et internement, spécialisé en réinsertion | assessor in strafuitvoeringszaken en interneringszaken gespecialiseerd |
in sociale re-integratie voor het rechtsgebied van het hof van beroep | |
sociale, pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers, est renouvelée | te Antwerpen, hernieuwd voor een termijn van drie jaar met ingang van |
pour un terme de trois ans prenant cours le 2 septembre 2021. | 2 september 2021. |
- la désignation de Mme Smeets K., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van mevr. Smeets K., rechter in de rechtbank van |
instance du Limbourg, aux fonctions de juge d'instruction à ce | eerste aanleg Limburg, tot het ambt van onderzoeksrechter in deze |
tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er | rechtbank, hernieuwd voor een termijn van twee jaar, met ingang van 1 |
février 2022. | februari 2022. |
Par arrêtés royaux du 16 décembre 2021, | Bij koninklijke besluiten van 16 december 2021, |
- la nomination de Mme Alexandre V. à la fonction d'assesseur | - is de benoeming van mevr. Alexandre V. tot de functie van |
suppléant en application des peines, spécialisé en matière | plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken gespecialiseerd in |
pénitentiaire, pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est | penitentiaire zaken voor het rechtsgebied van het hof van beroep te |
renouvelée pour un terme de quatre ans prenant cours le 21 janvier | Brussel, hernieuwd voor een termijn van vier jaar met ingang van 21 |
2022. | januari 2022. |
- la nomination de Mme Bergmans V. à la fonction d'assesseur suppléant | - is de benoeming van mevr. Bergmans V. tot de functie van |
en internement, spécialisé en psychologie clinique, pour le ressort de | plaatsvervangend assessor in interneringszaken gespecialiseerd in |
la cour d'appel de Liège, est renouvelée pour un terme de quatre ans | klinische psychologie voor het rechtsgebied van het hof van beroep te |
prenant cours le 12 janvier 2022. | Luik, wordt hernieuwd voor een termijn van vier jaar met ingang van 12 januari 2022. |
Par arrêtés royaux du 17 décembre 2021, | Bij koninklijke besluiten van 17 december 2021, |
- produisant ses effets depuis le 31 décembre 2021 au soir, est | - dat uitwerking heeft sedert 31 december 2021 's avonds, is aan mevr. |
acceptée, à sa demande, la démission de Mme Crochelet N. de ses | Crochelet N., op haar verzoek, ontslag verleend uit haar ambt van |
fonctions de juge suppléant au tribunal de l'entreprise du Brabant wallon. | plaatsvervangend rechter in de ondernemingsrechtbank Waals-Brabant. |
Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. |
- entrant en vigueur ce jour, est acceptée, à sa demande, la démission | - dat heden in werking treedt, is aan de heer Coulier P., op zijn |
verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in | |
de M Coulier P. de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de | ondernemingszaken in de ondernemingsrechtbank te Gent. |
commerce de Gand. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | - dat heden in werking treedt, is aan de heer Veranneman F., op zijn |
- entrant en vigueur ce jour, est acceptée, à sa demande, la démission | verzoek, ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in |
de M Veranneman F. de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de | ondernemingszaken in de ondernemingsrechtbank te Gent. |
commerce de Gand. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | - dat heden in werking treedt, is aan de heer Carron J., op zijn |
- entrant en vigueur ce jour, démission honorable de ses fonctions de | verzoek, eervol ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in |
juge consulaire au tribunal de commerce de Gand est accordée, à sa | ondernemingszaken in de ondernemingsrechtbank te Gent. |
demande, à M Carron J., | |
- sont les désignation aux fonctions de juge au tribunal de la famille | - zijn de aanwijzingen tot de functie van rechter in de familie- en |
et de la jeunesse au tribunal de première instance d'Anvers, | jeugdrechtbank in de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen hernieuwd |
renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er janvier 2022, de : | voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 januari 2022 van: |
? Mme Boven L., | ? mevr. Boven L., |
? Mme. Goossen M., | ? mevr. Goossen M., |
? Mme . Laureyssens A., | ? mevr. Laureyssens A., |
? M. Smeyers H., | ? de heer Smeyers H., |
? Mme Van den Brande G., | ? mevr. Van den Brande G.; |
? Mme Vermeuelen E., | ? mevr. Vermeulen E., |
juges à ce tribunal. | rechters in deze rechtbank. |
Par arrêtés royaux du 21 décembre 2021, | Bij koninklijke besluiten van 21 december 2021, |
- est accordée, à sa demande, la démission honorable de M. Dereume Ch. | - is aan de heer Deureum Ch., op zijn verzoek, eervol ontslag verleend |
de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de l'entreprise | uit zijn ambt van rechter in ondernemingszaken in de Franstalige |
francophone de Bruxelles. | ondernemingsrechtbank te Brussel. |
- est acceptée, à sa demande, la démission de M. Contor P. de ses | - is aan de heer Contor P., op zijn verzoek, ontslag verleend uit zijn |
fonctions de juge consulaire au tribunal de l'entreprise de Liège, | ambt van rechter in ondernemingszaken in de ondernemingsrechtbank te |
division de Dinant. | Luik, afdeling Dinant. |
Par arrêtés royaux du 23 décembre 2021, | Bij koninklijke besluiten van 23 december 2021, |
- entrant en vigueur le jour de la prestation de serment, Mme Geudens | - dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is mevr. |
L., licenciée en criminologie, attaché soutien à la gestion dans | Geudens L., licentiaat in de criminologie, attaché |
l'établissement pénitentiaire de Merksplas, assesseur en application | managementondersteuning in de penitentiaire inrichting Merksplas, |
des peines suppléant, spécialisé en réinsertion sociale, pour le | plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken en |
ressort de la cour d'appel d'Anvers et assesseur en application des | interneringszaken gespecialisseerd in sociale re-integratie voor het |
peines suppléant, spécialisé en réinsertion sociale, pour le ressort | rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen en plaatsvervangend |
de la cour d'appel de Bruxelles, est nommée assesseur en application | assessor in strafuitvoeringszaken en interneringszaken |
gespecialisseerd in sociale re-integratie voor het rechtsgebied van | |
het hof van beroep te Brussel, benoemd tot werkend assessor in | |
des peines et internement spécialisé en réinsertion sociale effectif | strafuitvoeringszaken en interneringszaken gespecialiseerd in sociale |
pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles pour un terme d'un an. | re-integratie voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel |
voor een termijn van één jaar. | |
- entrant en vigueur le jour de la prestation de serment, M. | - dat in werking treedt op de datum van de eedaflegging, is de heer |
Vancoppenolle Ch., licencié en criminologie, expert pénitentiaire | Vancoppenolle Ch., licentiaat in de criminologische wetenschappen, |
sociaal penitentiair deskundige in de penitentiaire inrichting te | |
social dans l'établissement pénitentiaire de Vorst, assesseur en | Vorst, plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken en |
application des peines suppléant, spécialisé en réinsertion sociale, | interneringszaken gespecialiseerd in sociale re-integratie voor het |
pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers, est nommé assesseur en | rechtsgebied van het hof van beroep te Antwerpen, benoemd tot werkend |
application des peines et internement spécialisé en réinsertion | assessor in strafuitvoeringszaken en interneringszaken gespecialiseerd |
sociale effectif pour le ressort de la cour d'appel de Bruxelles pour | in sociale re-integratie voor het rechtsgebied van het hof van beroep |
un terme d'un an. | te Brussel voor een termijn van één jaar. |
- la désignation de Mme Seminara A., substitut du procureur du Roi | - is de aanwijzing van mevr. Seminara A., substituut-procureur des |
près le parquet de Namur, aux fonctions de premier substitut du | Konings bij het parket Namen, tot de functie van eerste |
procureur du Roi près ce parquet, est renouvelée pour un terme de | substituut-procureur des Konings bij dit parket, hernieuwd voor een |
trois ans, entrant en vigueur le 14 décembre 2021. | termijn van drie jaar met ingang van 14 december 2021. |
Par arrêtés royaux du 27 décembre 2021, | Bij koninklijke besluiten van 27 december 2021, |
- M. Claes A., licencié en droit, avocat, est nommé juge au tribunal | - is de heer Claes A., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd tot |
de première instance d'Anvers. | rechter in de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen. |
Il est nommé, à titre subsidiaire, juge au tribunal de première | Hij is, in subsidiaire orde, benoemd tot rechter in de rechtbank van |
instance du Limbourg. | eerste aanleg Limburg. |
- Mme Winters D., licenciée en droit, avocat, est nommée juge au | - is mevr. Winters D., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd tot |
tribunal de première instance du Limbourg. | rechter in de rechtbank van eerste aanleg Limburg. |
Elle est nommée, à titre subsidiaire, juge au tribunal de première | Zij is, in subsidiaire orde, benoemd tot rechter in de rechtbank van |
instance d'Anvers. | eerste aanleg Antwerpen. |
- Mme Peeters L., licenciée en droit, avocat, est nommée juge au | - Is mevr. Peeters L., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd tot |
tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles. | rechter in de Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel. |
Elle est nommée, à titre subsidiaire, juge au tribunal de première | Zij is, in subsidiaire orde, benoemd tot rechter in de rechtbank van |
instance de Louvain. | eerste aanleg te Leuven. |
- sont nommées juge au tribunal de première instance francophone de | - zijn benoemd tot rechter in de Franstalige rechtbank van eerste |
Bruxelles : | aanleg te Brussel: |
? Mme Dejaiffe A., stagiaire judiciaire pour le ressort de la cour | ? mevr. Dejaiffe A., gerechtelijk stagiair voor het rechtsgebied van |
d'appel de Bruxelles, | het hof van beroep te Brussel, |
? Mme Teuwen J., stagiaire judiciaire pour le ressort de la cour | ? mevr. Teuwen J., gerechtelijk stagiair voor het rechtsgebied van het |
d'appel de Mons, | hof van beroep te Bergen, |
Elles sont nommées, à titre subsidiaire, juge au tribunal de première | Zij zijn, in subsidiaire orde, benoemd tot rechter in de rechtbank van |
instance du Brabant wallon. | eerste aanleg Waals-Brabant. |
- Mme Verjans E., licenciée en droit, attaché judiciaire auprès des | - is mevr. Verjans E., gerechtelijk attaché bij de hoven en |
cours et tribunaux, est nommée juge au tribunal de première instance | rechtbanken, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg te |
de Louvain. | Leuven. |
Elle est nommée, à titre subsidiaire, juge tribunal de première | Zij is, in subsidiaire orde, benoemd tot rechter in de |
instance néerlandophone de Bruxelles. | Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel. |
- Mme De Landsheer E., licenciée en droit, avocat, est nommée juge au | - is mevr. De Landsheer E., licentiaat in de rechten, advocaat, |
tribunal de première instance de Flandre orientale. | benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg Oost-Vlaanderen. |
Elle est nommée, à titre subsidiaire, juge tribunal de première | Zij is, in subsidiaire orde, benoemd tot rechter in de rechtbank van |
instance de Flandre occidentale. | eerste aanleg West-Vlaanderen. |
- Mme Collienne F., substitut du procureur du Roi près le parquet de | - is mevr. Collienne F., substituut-procureur des Konings bij het |
Liège, est nommée juge au tribunal de première instance de Liège. | parket Luik, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg |
Elle est nommée, à titre subsidiaire, juge aux tribunaux de première | Luik. Zij is, in subsidiaire orde, benoemd tot rechter in de rechtbanken van |
instance de Namur et du Luxembourg. | eerste aanleg Namen en Luxemburg. |
- M. Jadin R., substitut du procureur du Roi près le parquet de Namur, | - is de heer Jadin R., substituut-procureur des Konings bij het parket |
est nommé juge au tribunal de première instance de Namur. | Namen, benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg Namen. |
Il est nommé, à titre subsidiaire, juge aux tribunaux de première | Hij is, in subsidiaire orde, benoemd tot rechter in de rechtbanken van |
instance de Liège et du Luxembourg. | eerste aanleg Luik en Luxemburg. |
- sont nommées juge au tribunal de première instance francophone du | - zijn benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg |
Hainaut : | Henegouwen: |
? Mme Dorigato C., juriste, | ? mevr. Dorigato C., jurist |
? Mme Roger A., licenciée en droit, avocat. | ? mevr. Roger A., licentiaat in de rechten, advocaat, |
- Mme Geers I., licenciée en droit, avocat, est nommée juge au | - is mevr. Geers I., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd tot |
tribunal de l'entreprise de Gand. | rechter in de ondernemingsrechtbank te Gent. |
- M. Viggria A., licencié en droit, est nommé juge au tribunal de | - is de heer Viggria A., licentiaat in de rechten, benoemd tot rechter |
l'entreprise du Hainaut. | in de ondernemingsrechtbank Henegouwen. |
Par arrêté ministériel du 3 décembre 2021 entrant en vigueur le 1er | Bij ministerieel besluit van 3 december 2021, dat in werking treedt op |
décembre 2021, M. Op de Beeck B., Conservateur à la Bibliothèque royale de Belgique, est nommé membre du comité scientifique de l'Institut de formation judiciaire, en qualité de membre de la Bibliothèque royale de Belgique, pour un nouveau terme de quatre ans. Par arrêté ministériel du 14 décembre 2021, la délégation de M. Caliman Ch., substitut du procureur du Roi près le parquet de Bruxelles, au SPF Affaires Etrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement, pour être adjoint à l'ambassade de Belgique à Rabat et y exercer la mission de magistrat de liaison est prolongée pour une période d'un an à partir du 1er décembre 2021. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête en annulation est adressée au greffe du Conseil d'Etat, rue de la Science 33 à 1040 Bruxelles, soit sous pli recommandé à la poste, soit suivant la procédure électronique (voir à cet effet la rubrique "e-Procédure" sur le site Internet du Conseil d'Etat - | 1 december 2021, is de heer Op de Beeck B., Conservator bij de Koninklijke Bibliotheek van België, benoemd tot lid van het wetenschappelijk comité van het Instituut voor gerechtelijke opleiding in de hoedanigheid van lid van de Koninklijke Bibliotheek van België, voor een nieuwe termijn van vier jaar. Bij ministerieel besluit van 14 december 2021, is de delegatie van de heer Caliman Ch., substituut-procureur des Konings bij het parket te Brussel, naar de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking om toegevoegd te worden aan de ambassade van België te Rabat en er de opdracht te vervullen van verbindingsmagistraat, verlengd voor een periode van twee jaar met ingang van 1 december 2021. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift tot nietigverklaring wordt ofwel per post aangetekend verzonden naar de griffie van de Raad van State, Wetenschapsstraat 33 te 1040 Brussel, ofwel wordt het ingediend volgens de elektronische procedure (zie daarvoor de rubriek "e-procedure" op de website van de |
http://www.raadvst-consetat.be/). | Raad van State http://www.raadvst-consetat.be/). |