← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Personnel. - Démission honorable d'un attaché médecin-inspecteur
au Service d'évaluation et de contrôle médicaux Par arrêté royal du 7 juillet 2021, démission
honorable de ses fonctions d'attaché médecin-inspecte(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Personnel. - Démission honorable d'un attaché médecin-inspecteur au Service d'évaluation et de contrôle médicaux Par arrêté royal du 7 juillet 2021, démission honorable de ses fonctions d'attaché médecin-inspecte(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Personeel. - Eervol ontslag van een attaché arts-inspecteur bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle Bij koninklijk besluit van 7 juli 2021, wordt met ingang van 1 oktober Mevrouw LEFEBVRE Tania wordt ertoe gemachtigd haar pensioenaanspraken te laten gelden in het raam v(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Personnel. - Démission honorable d'un attaché médecin-inspecteur au Service d'évaluation et de contrôle médicaux Par arrêté royal du 7 juillet 2021, démission honorable de ses fonctions d'attaché médecin-inspecteur au Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, est accordée à partir du 1er octobre 2021 à Mme | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Personeel. - Eervol ontslag van een attaché arts-inspecteur bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle Bij koninklijk besluit van 7 juli 2021, wordt met ingang van 1 oktober 2021 eervol ontslag uit haar ambt van attaché arts-inspecteur bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering verleend aan mevrouw LEFEBVRE |
LEFEBVRE Tania. | Tania. |
Mme LEFEBVRE Tania est autorisée à faire valoir ses droits à la | Mevrouw LEFEBVRE Tania wordt ertoe gemachtigd haar pensioenaanspraken |
pension dans le cadre de la loi du 28 avril 1958 relative à la pension | te laten gelden in het raam van de wet van 28 april 1958 betreffende |
des membres du personnel de certains organismes d'intérêt public et de | het pensioen van de personeelsleden van zekere organismen van openbaar |
leurs ayants droit. | nut alsmede van hun rechthebbenden. |
Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is haar vergund de eretitel van haar ambt te voeren. |