Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Tests linguistiques organisés en exécution des dispositions de l'Arrêté Royal du 13 mars 2007 organisant les examens permettant au personnel judiciaire de justifier qu'il est à même de se conformer aux dispositions de la loi sur l'emploi des langue En exécution de l'Arrêté Royal du 13 mars 2007, trois sessions de tests linguistiques seront organi(...)"
Tests linguistiques organisés en exécution des dispositions de l'Arrêté Royal du 13 mars 2007 organisant les examens permettant au personnel judiciaire de justifier qu'il est à même de se conformer aux dispositions de la loi sur l'emploi des langue En exécution de l'Arrêté Royal du 13 mars 2007, trois sessions de tests linguistiques seront organi(...) Taaltesten georganiseerd overeenkomstig de bepalingen van het Koninklijk Besluit van 13 maart 2007 tot regeling van de examens waarbij het gerechtspersoneel wordt gesteld te bewijzen dat zij in staat is de bepalingen na te komen van de wet op het g In uitvoering van het Koninklijk Besluit van 13 maart 2007 worden in de loop van het jaar 2021 drie(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL STRATEGIE ET APPUI Tests linguistiques organisés en exécution des dispositions de l'Arrêté Royal du 13 mars 2007 organisant les examens permettant au personnel judiciaire de justifier qu'il est à même de se conformer aux dispositions de la loi sur l'emploi des langues en matière judiciaire En exécution de l'Arrêté Royal du 13 mars 2007, trois sessions de FEDERALE OVERHEIDSDIENST BELEID EN ONDERSTEUNING Taaltesten georganiseerd overeenkomstig de bepalingen van het Koninklijk Besluit van 13 maart 2007 tot regeling van de examens waarbij het gerechtspersoneel wordt gesteld te bewijzen dat zij in staat is de bepalingen na te komen van de wet op het gebruik der talen in gerechtszaken. In uitvoering van het Koninklijk Besluit van 13 maart 2007 worden in
tests linguistiques seront organisées dans le courant de l'année 2021 de loop van het jaar 2021 drie zittingen georganiseerd omdat het
afin de permettre au personnel judiciaire de justifier qu'il est à gerechtspersoneel wordt gesteld te bewijzen dat zij in staat is de
même de se conformer aux dispositions de la loi sur l'emploi des bepalingen na te komen van de wet op het gebruik der talen in
langues en matière judiciaire. Compte tenu des mesures sanitaires gerechtszaken. Gelet op de huidige coronamaatregelen, worden er
actuelles, seulement deux sessions sont organisées pour le moment. voorlopig slechts twee zittingen georganiseerd. De derde zitting zal
Sous réserve de modifications, la troisième session aura lieu en onder voorbehoud in de maand oktober plaatsvinden. Hierbij wordt
octobre. Les épreuves seront organisées selon le calendrier suivant: volgende kalender gerespecteerd:
Session 1 Session 1
Session 2 Session 2
Taalzitting 1 Taalzitting 1
Taalzitting 2 Taalzitting 2
Date limite d'inscription Date limite d'inscription
20/05/2021 20/05/2021
01/07/2021 01/07/2021
Uiterste Uiterste
inschrijvingsdatum inschrijvingsdatum
20/05/2021 20/05/2021
01/07/2021 01/07/2021
Début de la session Début de la session
27/05/2021 27/05/2021
07/07/2021 07/07/2021
Aanvang van zitting Aanvang van zitting
27/05/2021 27/05/2021
07/07/2021 07/07/2021
L'inscription à un test linguistique est strictement individuelle et De inschrijving voor een taaltest is strikt individueel en gebeurt via
s'effectue par le biais du site www.selor.be. de website www.selor.be.
Le candidat inscrit reçoit automatiquement un e-mail de confirmation De ingeschreven kandidaat ontvangt automatisch een e-mail betreffende
de son inscription. Les résultats sont communiqués par e-mail aux candidats après chaque partie du test. Un procès-verbal est établi à la clôture de chaque session. Après la signature dudit procès-verbal, le candidat lauréat dispose d'une attestation linguistique dans le mois dans son compte « Mon Selor ». Une copie du procès-verbal est transmise au Service public fédéral Justice. Pour de plus amples renseignements sur l'organisation des tests linguistiques, vous pouvez vous adresser à la Certification linguistique : de bevestiging van zijn inschrijving. De resultaten worden aan de kandidaat per e-mail na elk gedeelte van de test medegedeeld. Een proces-verbaal wordt opgemaakt zodra de sessie afgesloten is. Na de handtekening van het proces-verbaal ontvangt de kandidaat een taalattest binnen de maand in zijn Seloraccount. Een kopie van het proces-verbaal wordt overgemaakt aan de Federale Overheidsdienst Justitie. Voor verdere inlichtingen over de organisatie van de taaltesten kan u zich wenden tot de afdeling Taalcertificering:
SELOR BOSA Certification linguistique Boulevard Simon Bolivar 30 1000 SELOR BOSA Certification linguistique Boulevard Simon Bolivar 30 1000
BRUXELLES www.selor.be 02/740 74 74 linguistique.fr@bosa.fgov.be BRUXELLES www.selor.be 02/740 74 74 linguistique.fr@bosa.fgov.be
taal.nl@bosa.fgov.be taal.nl@bosa.fgov.be
SELOR BOSA Taalcertificering Simon Bolivarlaan 30 1000 BRUSSEL SELOR BOSA Taalcertificering Simon Bolivarlaan 30 1000 BRUSSEL
www.selor.be 02/740 74 74 linguistique.fr@bosa.fgov.be www.selor.be 02/740 74 74 linguistique.fr@bosa.fgov.be
taal.nl@bosa.fgov.be taal.nl@bosa.fgov.be
Bruxelles, le 16 avril 2021. Brussel, 16 april 2021.
S. Schillemans S. Schillemans
La Directrice générale Recrutement et Développement ad interim De Directeur-Generaal Rekrutering en Ontwikkeling ad interim
^