Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Nomination de memb Par arrêté royal du 22 mars 2021, sont nommés membres de la Chambre de première instance qui connaî(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Nomination de memb Par arrêté royal du 22 mars 2021, sont nommés membres de la Chambre de première instance qui connaî(...) Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Benoemi Bij koninklijk besluit van 22 maart 2021, worden benoemd tot leden van de Kamer van eerste aanleg d(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van
première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in
en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor
et de contrôle médicaux. - Nomination de membres geneeskundige evaluatie en controle. - Benoeming van leden
Par arrêté royal du 22 mars 2021, sont nommés membres de la Chambre de Bij koninklijk besluit van 22 maart 2021, worden benoemd tot leden van
première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités de Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het
en français et en allemand, instituée auprès du Service d'évaluation Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst
et de contrôle médicaux de l'Institut national maladie-invalidité, MM. voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor
DEWAME Michel et LAROCK Philippe, en qualité de membres effectifs et ziekte- en invaliditeitsverzekering, de heren DEWAME Michel en LAROCK
M. ROELANTS Michel, en qualité de membre suppléant, sur la Philippe, in de hoedanigheid van werkende leden en de heer ROELANTS
présentation de l'organisation professionnelle représentative des Michel, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, op voordracht van
kinésithérapeutes, à partir du 30 septembre 2020. de representatieve beroepsorganisatie van de kinesitherapeuten, vanaf 30 september 2020.
Par le même arrêté, qui entre en vigueur le jour de la présente Bij hetzelfde besluit, dat in werking treedt de dag van deze
publication, M. OPITZ Andréas est nommé en qualité de membre suppléant bekendmaking, wordt de heer OPITZ Andréas benoemd in de hoedanigheid
à ladite Chambre, sur la présentation de l'organisation van plaatsvervangend lid bij voornoemde Kamer, op voordracht van de
professionnelle représentative des kinésithérapeutes, en remplacement representatieve beroepsorganisatie van de kinesitherapeuten, ter
de M. LIEVENS Pierre-Olivier. vervanging van de heer LIEVENS Pierre-Olivier.
^