← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Personnel. - Démission honorable d'un attaché médecin-inspecteur
au Service d'évaluation et de contrôle médicaux Par arrêté royal du 11 mars 2021, démission
honorable de ses fonctions d'attaché médecin-inspecteur(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Personnel. - Démission honorable d'un attaché médecin-inspecteur au Service d'évaluation et de contrôle médicaux Par arrêté royal du 11 mars 2021, démission honorable de ses fonctions d'attaché médecin-inspecteur(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Personeel. - Eervol ontslag van een attaché arts-inspecteur bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle Bij koninklijk besluit van 11 maart 2021, wordt met ingang van 1 april Mevrouw VERSCHELDE Ann wordt ertoe gemachtigd haar pensioenaanspraken te laten gelden in het raam v(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Personnel. - Démission honorable d'un attaché médecin-inspecteur au Service d'évaluation et de contrôle médicaux Par arrêté royal du 11 mars 2021, démission honorable de ses fonctions d'attaché médecin-inspecteur au Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité est accordée, à partir du 1er avril 2021, à madame VERSCHELDE Ann. Madame VERSCHELDE Ann est autorisée à faire valoir ses droits à la | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Personeel. - Eervol ontslag van een attaché arts-inspecteur bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle Bij koninklijk besluit van 11 maart 2021, wordt met ingang van 1 april 2021 eervol ontslag uit haar ambt van attaché arts-inspecteur bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering verleend aan mevrouw VERSCHELDE Ann. Mevrouw VERSCHELDE Ann wordt ertoe gemachtigd haar pensioenaanspraken |
pension dans le cadre de la loi du 28 avril 1958 relative à la pension | te laten gelden in het raam van de wet van 28 april 1958 betreffende |
des membres de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants | het pensioen van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun |
droit. | rechthebbenden. |
Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is haar vergund de eretitel van haar ambt te voeren. |