← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de première instance qui connaît de tous
les dossiers devant être traités en néerlandais, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle
médicaux. - Renouvellement de mandats de m Par
arrêté royal du 3 mars 2021, sont renouvelés pour un terme de quatre ans, à partir du 9 juin 2(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités en néerlandais, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Renouvellement de mandats de m Par arrêté royal du 3 mars 2021, sont renouvelés pour un terme de quatre ans, à partir du 9 juin 2(...) | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Nederlands moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Hernieuwing van ma Bij koninklijk besluit van 3 maart 2021, worden hernieuwd voor een termijn van vier jaar, vanaf 9 (...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de | Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van |
première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités | eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Nederlands |
en néerlandais, instituée auprès du Service d'évaluation et de | moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige |
contrôle médicaux. - Renouvellement de mandats de membres et démission | evaluatie en controle. - Hernieuwing van mandaten van leden en ontslag |
et nomination de membres | en benoeming van leden |
Par arrêté royal du 3 mars 2021, sont renouvelés pour un terme de | Bij koninklijk besluit van 3 maart 2021, worden hernieuwd voor een |
quatre ans, à partir du 9 juin 2020, auprès de la Chambre de première | termijn van vier jaar, vanaf 9 juni 2020, bij de Kamer van eerste |
instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités en | aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Nederlands moeten |
néerlandais, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle | worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie |
médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, les | en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en |
mandats de M. BOEY Ronny, en qualité de membre effectif et de M. AERTS | invaliditeitsverzekering, de mandaten van de heer BOEY Ronny, in de |
Glenn, en qualité de membre suppléant, sur la présentation d'une | hoedanigheid van werkend lid en van de heer AERTS Glenn, in de |
association représentative des logopèdes. | hoedanigheid van plaatsvervangend lid, op voordracht van een |
Par le même arrêté, démission honorable de leurs fonctions de membres | representatieve vereniging van de logopedisten. |
Bij hetzelfde besluit, wordt eervol ontslag uit hun functies van leden | |
de ladite Chambre de première instance, est accordée à Mme VAN DEUREN | van de genoemde Kamer van eerste aanleg, verleend aan mevr. VAN DEUREN |
Ingrid, membre effectif et à Mme VAN HOEK Mariette, membre suppléant, | Ingrid, werkend lid en aan mevr. VAN HOEK Mariette, plaatsvervangend |
à partir du jour de la présente publication. | lid, vanaf de dag van deze bekendmaking. |
Par le même arrêté, sont nommées membres auprès de ladite Chambre de | Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemde Kamer van |
première instance, à partir du jour de la présente publication : | eerste aanleg, vanaf de dag van deze bekendmaking : |
- Mme VAN HOEK Mariette, en qualité de membre effectif et Mme TUYLS | - Mevr. VAN HOEK Mariette, in de hoedanigheid van werkend lid en Mevr. |
Annelies, en qualité de membre suppléant, sur la présentation d'une | TUYLS Annelies, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, op |
association représentative des praticiens de l'art infirmier, en | voordracht van een representatieve vereniging van de verpleegkundigen, |
remplacement respectivement de Mmes VAN DEUREN Ingrid et VAN HOEK | ter vervanging van respectievelijk de dames VAN DEUREN Ingrid en VAN |
Mariette, dont elles achèveront leurs mandats; | HOEK Mariette, wier mandaten zij zullen voleindigen; |
- Mmes BYNENS Marijse et CLOET Margot, en qualité de membres | - de dames BYNENS Marijse en CLOET Margot, in de hoedanigheid van |
suppléants, sur la présentation d'une association représentative des | plaatsvervangende leden, op voordracht van een representatieve |
vereniging van de verplegingsinrichtingen, ter vervanging van | |
établissements hospitaliers, en remplacement respectivement de Mmes | respectievelijk de dames MOENS Isabel en VAN den BROECK Clara, voor |
MOENS Isabel et VAN den BROECK Clara, pour un terme expirant le 8 juin | een termijn verstrijkend op 8 juni 2024. |
2024. |