← Retour vers "Direction générale législation, libertés et droits fondamentaux. - Culte islamique. - Ixelles Al Mohajirin.
- Place d'imam premier en rang Par arrêté royal du 6 septembre 2021, un traitement à charge
du Trésor public est attaché à une place d'im
"
| Direction générale législation, libertés et droits fondamentaux. - Culte islamique. - Ixelles Al Mohajirin. - Place d'imam premier en rang Par arrêté royal du 6 septembre 2021, un traitement à charge du Trésor public est attaché à une place d'im | Directoraat-generaal wetgeving, fundamentele rechten en vrijheden. - Islamitische eredienst. - Elsene Al Mohajirin. - Plaats van imam eerste in rang Bij koninklijk besluit van 6 september 2021 wordt een wedde ten laste van de Schatkist verbonden |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
| Direction générale législation, libertés et droits fondamentaux. - | Directoraat-generaal wetgeving, fundamentele rechten en vrijheden. - |
| Culte islamique. - Ixelles Al Mohajirin. - Place d'imam premier en | Islamitische eredienst. - Elsene Al Mohajirin. - Plaats van imam |
| rang | eerste in rang |
| Par arrêté royal du 6 septembre 2021, un traitement à charge du Trésor | Bij koninklijk besluit van 6 september 2021 wordt een wedde ten laste |
| public est attaché à une place d'imam premier en rang auprès de la | van de Schatkist verbonden aan een plaats van imam eerste in rang bij |
| communauté islamique locale reconnue Al Mohajirin, à 1050 Ixelles. Cet | de islamitische lokale geloofsgemeenschap Al Mohajirin, te 1050 |
| arrêté produit ses effets le 3 juin 2021. | Elsene. Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 3 juni 2021. |