← Retour vers "Personnel. - Mise à la retraite Par arrêté royal du 28 mars 2021, démission honorable de ses
fonctions est accordé à partir du 1 er juin 2021 à Monsieur Dirk MALLEZIE, agent de l'Etat
au Service public fédéral Mobilité et Transports da Monsieur
Dirk MALLEZIE peut faire valoir ses droits à la pension de retraite et est autorisé à port(...)"
Personnel. - Mise à la retraite Par arrêté royal du 28 mars 2021, démission honorable de ses fonctions est accordé à partir du 1 er juin 2021 à Monsieur Dirk MALLEZIE, agent de l'Etat au Service public fédéral Mobilité et Transports da Monsieur Dirk MALLEZIE peut faire valoir ses droits à la pension de retraite et est autorisé à port(...) | Personeel. - Inrustestelling Bij koninklijk besluit van 28 maart 2021, wordt meneer Dirk MALLEZIE, rijksambtenaar bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer in de klasse A3 met de titel van adviseur, eervol ontslag uit zijn ambt verl Meneer Dirk MALLEZIE mag zijn pensioenaanspraken doen gelden en is gemachtigd om de titel van advis(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
Personnel. - Mise à la retraite | Personeel. - Inrustestelling |
Par arrêté royal du 28 mars 2021, démission honorable de ses fonctions | Bij koninklijk besluit van 28 maart 2021, wordt meneer Dirk MALLEZIE, |
est accordé à partir du 1er juin 2021 à Monsieur Dirk MALLEZIE, agent | rijksambtenaar bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer |
de l'Etat au Service public fédéral Mobilité et Transports dans la | in de klasse A3 met de titel van adviseur, eervol ontslag uit zijn |
classe A3 avec le titre de conseiller. | ambt verleend met ingang van 1 juni 2021. |
Monsieur Dirk MALLEZIE peut faire valoir ses droits à la pension de | Meneer Dirk MALLEZIE mag zijn pensioenaanspraken doen gelden en is |
retraite et est autorisé à porter le titre honorifique de conseiller. | gemachtigd om de titel van adviseur eershalve te voeren. |
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan |
peut être introduit endéans les soixante jours après cette | beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. |
publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la | Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan |
poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science, 33 à 1040 BRUXELLES. | de Raad van State, Wetenschapsstraat, 33 te 1040 BRUSSEL te worden |
toegezonden. |