← Retour vers "Personnel. - Mise à la retraite Par arrêté royal du 14 avril 2021, démission honorable de ses
fonctions est accordée à partir du 1 er mai 2021 à Monsieur Paul VAN DER BORGHT, agent
de l'Etat à l'Agence Fédérale des Médicaments et des P Monsieur Paul VAN DER BORGHT peut faire valoir ses droits à la pension de retraite
et est autorisé (...)"
Personnel. - Mise à la retraite Par arrêté royal du 14 avril 2021, démission honorable de ses fonctions est accordée à partir du 1 er mai 2021 à Monsieur Paul VAN DER BORGHT, agent de l'Etat à l'Agence Fédérale des Médicaments et des P Monsieur Paul VAN DER BORGHT peut faire valoir ses droits à la pension de retraite et est autorisé (...) | Personeel. - Inrustestelling Bij koninklijk besluit van 14 april 2021, wordt de heer Paul VAN DER BORGHT, rijksambtenaar bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten in de klasse A2 met de titel van attaché, eervol ont De heer Paul VAN DER BORGHT mag zijn pensioenaanspraken doen gelden en is gemachtigd om de titel va(...) |
---|---|
AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN |
Personnel. - Mise à la retraite | Personeel. - Inrustestelling |
Par arrêté royal du 14 avril 2021, démission honorable de ses | Bij koninklijk besluit van 14 april 2021, wordt de heer Paul VAN DER |
fonctions est accordée à partir du 1er mai 2021 à Monsieur Paul VAN | BORGHT, rijksambtenaar bij het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen |
DER BORGHT, agent de l'Etat à l'Agence Fédérale des Médicaments et des | en Gezondheidsproducten in de klasse A2 met de titel van attaché, |
Produits de Santé dans la classe A2 avec le titre d'attaché. | eervol ontslag uit zijn ambt verleend met ingang van 1 mei 2021. |
Monsieur Paul VAN DER BORGHT peut faire valoir ses droits à la pension | De heer Paul VAN DER BORGHT mag zijn pensioenaanspraken doen gelden en |
de retraite et est autorisé à porter le titre honorifique d'attaché. | is gemachtigd om de titel van attaché eershalve te voeren. |
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan |
peut être introduit endéans les soixante jours après cette | beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. |
publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la | Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan |
poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science, 33 à 1040 BRUXELLES. | de Raad van State, Wetenschapsstraat, 33 te 1040 BRUSSEL te worden |
toegezonden. |