← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 24 juin 2020, entrant en vigueur le 30 avril 2021 au soir,
M. Van Cauteren M., premier substitut du procureur du Roi près le parquet d'Anvers, est admis à la retraite,
à sa demande. Il est admis à faire va Par arrêté royal du 26 juin 2020, Mme Pieters
L., juge de paix du canton de Waregem, est autori(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 24 juin 2020, entrant en vigueur le 30 avril 2021 au soir, M. Van Cauteren M., premier substitut du procureur du Roi près le parquet d'Anvers, est admis à la retraite, à sa demande. Il est admis à faire va Par arrêté royal du 26 juin 2020, Mme Pieters L., juge de paix du canton de Waregem, est autori(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 24 juni 2020, dat in werking treedt op 30 april 2021 's avonds, is dhr. Van Cauteren M., eerste substituut-procureur des Konings bij het parket Antwerpen, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij kan Bij koninklijk besluit van 26 juni 2020, is mevr. Pieters L., vrederechter van het kanton Wareg(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 24 juin 2020, entrant en vigueur le 30 avril 2021 au soir, M. Van Cauteren M., premier substitut du procureur du Roi près le parquet d'Anvers, est admis à la retraite, à sa demande. Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 24 juni 2020, dat in werking treedt op 30 april 2021 's avonds, is dhr. Van Cauteren M., eerste substituut-procureur des Konings bij het parket Antwerpen, op zijn verzoek, in ruste gesteld. Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 26 juin 2020, Mme Pieters L., juge de paix du | Bij koninklijk besluit van 26 juni 2020, is mevr. Pieters L., |
canton de Waregem, est autorisée à continuer d'exercer ses fonctions | vrederechter van het kanton Waregem, gemachtigd om haar ambt te |
après avoir atteint l'âge de soixante-sept ans, pour un terme d'un an | blijven uitoefenen na de leeftijd van zevenenzestig jaar te hebben |
prenant cours le 1er mai 2021. | bereikt, voor een termijn van één jaar, dewelke in werking treedt op 1 mei 2021. |
Cette autorisation est renouvelable. | Deze machtiging kan worden hernieuwd. |
Par arrêté royal du 15 septembre 2020, entrant en vigueur le 30 avril | Bij koninklijk besluit van 15 september 2020, dat in werking treedt op |
2021 au soir, Mme Van Hecke A., vice-président et juge au tribunal de | 30 april 2021 's avonds, is mevr. Van Hecke A., ondervoorzitter en |
la famille et de la jeunesse au tribunal de première instance Flandre | rechter in de familie- en jeugdrechtbank in de rechtbank van eerste |
orientale, est à sa demande, admise à la retraite. | aanleg Oost-Vlaanderen, op haar verzoek, in ruste gesteld. |
Elle est admise à faire valoir ses droits à la pension et est | Zij kan haar aanspraak op pensioen laten gelden en het is haar vergund |
autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. | de titel van haar ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royale du 4 novembre 2020, entrant en vigueur le 30 avril | Bij koninklijk besluit van 4 november 2020, dat in werking treedt op |
2021 au soir, M. Hermans G., juge au tribunal de l'entreprise | 30 april 2021 's avonds, is dhr. Hermans G., rechter in de |
d'Anvers, est admis à la retraite. | ondernemingsrechtbank te Antwerpen, in ruste gesteld. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêtés royaux du 25 novembre 2020, | Bij koninklijke besluiten van 25 november 2020, |
- la nomination de Mme De Meyer A. aux fonctions d'assesseur suppléant | - is de benoeming van mevr. De Meyer A. tot de functie van |
en application des peines spécialisé en matière pénitentiaire pour le | plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken gespecialiseerd in |
ressort de la cour d'appel de Gand, est renouvelée pour un terme de | penitentiaire zaken voor het rechtsgebied van het hof van beroep te |
quatre ans prenant cours le 7 mai 2021 | Gent, hernieuwd voor een termijn van vier jaar met ingang van 7 mei |
- la nomination de Mme Van der Taelen T. aux fonctions d'assesseur | 2021. - is de benoeming van mevr. Van der Taelen T. tot de functie van |
effectif en application des peines et internement, spécialisé en | werkend assessor in strafuitvoeringszaken en interneringszaken |
gespecialiseerd in sociale re-integratie voor het rechtsgebied van het | |
réinsertion sociale, pour le ressort de la cour d'appel de Gand, est | hof van beroep te Gent, hernieuwd voor een termijn van vier jaar met |
renouvelée pour un terme de quatre ans prenant cours le 11 avril 2021. | ingang van 11 april 2021. |
- la nomination de Mme Goossens S. aux fonctions d'assesseur suppléant | - is de benoeming van mevr. Goossens S. tot de functie van |
en application des peines et internement, spécialisé en réinsertion | plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken en |
interneringszaken gespecialiseerd in sociale re-integratie voor het | |
sociale, pour le ressort de la cour d'appel de Gand, est renouvelée | rechtsgebied van het hof van beroep te Gent, hernieuwd voor een |
pour un terme de quatre ans prenant cours le 23 avril 2021. | termijn van vier jaar met ingang van 23 april 2021. |
- la désignation de M., Detollenaere R., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van dhr. Detollenaere R., rechter in de rechtbank |
instance de Flandre orientale, aux fonctions de juge d'instruction à | van eerste aanleg Oost-Vlaanderen, tot de functie van |
ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le | onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van |
1er mai 2021. | vijf jaar met ingang van 1 mei 2021. |
Par arrêté royal du 24 décembre 2020, M. Delbeke Y., substitut du | Bij koninklijk besluit van 24 december 2020, is dhr. Delbeke Y., |
procureur du Roi près le parquet de Flandre orientale, est désigné à | substituut-procureur des Konings bij het parket Oost-Vlaanderen, vast |
titre définitif premier substitut du procureur du Roi près ce parquet | aangewezen tot eerste substituut-procureur des Konings bij dit parket |
à la date du 12 avril 2021. | op datum van 12 april 2021. |
Par arrêté royal du 9 février 2021, la désignation de Mme Deckmyn R., | Bij koninklijk besluit van 9 februari 2021, is de aanwijzing van mevr. |
vice-président au tribunal de première instance de Louvain, aux | Deckmyn R., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te |
fonctions de juge des saisies à ce tribunal, est renouvelée pour un | Leuven, tot de functie van beslagrechter in deze rechtbank, hernieuwd |
terme de deux ans prenant cours le 1er mai 2021. | voor een termijn van twee jaar met ingang van 1 mei 2021. |
Par arrêté royal du 17 février 2021, M. De Valkeneer Ch., procureur | Bij koninklijk besluit van 17 februari 2021, is dhr. De Valkeneer Ch., |
général près la cour d'appel de Liège, est nommé juge au tribunal de | procureur-generaal bij het hof van beroep te Luik, benoemd tot rechter |
première instance de Namur et est en outre désignée au mandat de | in de rechtbank van eerste aanleg Namen, en tevens aangewezen tot het |
président de ce tribunal, pour un terme de cinq ans. | mandaat van voorzitter van deze rechtbank, voor een termijn van vijf |
Il est nommé conseiller à la cour d'appel de Liège. Cette nomination | jaar. Hij is benoemd tot raadsheer in het hof van beroep te Luik. Deze |
ne sera exercée qu'au moment où les conditions prévues dans l'article | benoeming zal pas worden uitgeoefend wanneer de voorwaarden voorzien |
259quater § 4 du Code judicaire seront remplies. | in artikel 259quater § 4 van het Gerechtelijk Wetboek vervuld zijn. |
Le présent arrêté entre en vigueur à la date de la prestation de serment. | Dit besluit treedt in werking op de datum van eedaflegging. |
Par arrêtés royaux du 22 février 2021, sont nommés juge suppléant au | Bij koninklijke besluiten van 22 februari 2021, zijn benoemd tot |
tribunal de première instance néerlandophone de Bruxelles : | plaatsvervangend rechter in de Nederlandstalige rechtbank van eerste |
aanleg te Brussel : | |
- M. Ongenae K., master en droit, avocat, | - Dhr. Ongenae K., master in de rechten, advocaat, |
- M. Vanaeken B., licencié en droit, avocat, | - Dhr. Vanaeken B., licentiaat in de rechten, advocaat, |
- M. Warson G., licencié en droit, avocat. | - Dhr. Warson G., licentiaat in de rechten, advocaat. |
Par arrêté royal du 22 février 2021, la désignation de Mme Godart I., | Bij koninklijk besluit van 22 februari 2021, is de aanwijzing van |
substitut du procureur général près la cour d'appel de Mons, aux | mevr. Godart I., substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep |
fonctions d'avocat général près cette cour, est renouvelée pour un | te Bergen, tot de functie van advocaat generaal bij dit hof hernieuwd |
terme de trois ans prenant cours le 24 avril 2021. | voor een termijn van drie jaar met ingang van 24 april 2021. |
Par arrêté royal du 5 mars 2021, produisant ses effets depuis le 28 | Bij koninklijk besluit van 5 maart 2021, dat uitwerking heeft sedert |
avril 2020 au soir, est acceptée, à sa demande, la démission de M. | 28 april 2020 's avonds, is aan dhr. Vercruysse Ph., op zijn verzoek, |
Vercruysse Ph. de ses fonctions de juge consulaire au tribunal de | ontslag verleend uit zijn ambt van rechter in ondernemingszaken in de |
l'entreprise francophone de Bruxelles. | Franstalige ondernemingsrechtbank te Brussel. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royaux du 9 mars 2021, | Bij koninklijke besluiten van 9 maart 2021, |
- Mme Van Overstraeten N., titulaire d'un master en droit, avocat, est | - is mevr. Van Overstraeten N., master in de rechten, advocaat, |
nommée juge suppléant au tribunal de première instance francophone de | benoemd tot plaatsvervangend rechter in de Franstalige rechtbank van |
Bruxelles. | eerste aanleg te Brussel. |
- M. Ponteville L., licencié en droit, avocat, est nommé juge | - is dhr. Ponteville L., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd |
suppléant au tribunal de l'entreprise francophone de Bruxelles. | tot plaatsvervangend rechter in de Franstalige rechtbank van eerste |
- Mme Van Himst A., titulaire d'un master en droit, avocat, est nommée | aanleg te Brussel. - is mevr. Van Himst A., master in de rechten, advocaat, benoemd tot |
juge suppléant à la justice de paix du canton d'Uccle. | plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Ukkel. |
- Mme Scrève I., licenciée en droit, avocat, est nommé juge suppléant | - is mevr. Scrève I., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd tot |
à la justice de paix du deuxième canton de Wavre. | plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het tweede kanton Waver. |
Par arrêtés royaux du 14 mars 2021, | Bij koninklijke besluiten van 14 maart 2021, |
- M. Putteman J., licencié en droit, substitut du procureur du Roi | - is dhr. Putteman J., licentiaat in de rechten, substituut-procureur |
près le parquet de Bruxelles, est nommé juge au tribunal de première | des Konings bij het parket te Brussel, benoemd tot rechter in de |
instance néerlandophone de Bruxelles. | Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel. |
Il est nommé, à titre subsidiaire, juge au tribunal de première | Hij is, in subsidiaire orde, benoemd tot rechter in de rechtbank van |
instance de Louvain. | eerste aanleg te Leuven. |
- sont nommées juge au tribunal de première instance du Brabant wallon | - zijn benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg |
: | Waals-Brabant : |
o Mme Lagasse S., substitut du procureur du Roi près le parquet de | o Mevr. Lagasse S., substituut-procureur des Konings bij het parket te |
Bruxelles, | Brussel, |
o Mme Vanstechelman E., avocat, juge suppléant à la justice de paix du | o Mevr. Vanstechelman E., advocaat, plaatsvervangend rechter in het |
premier canton de Huy, | vredegerecht van het eerste kanton Hoei, |
Elles sont nommées, à titre subsidiaire, juge au tribunal de première | Zij zijn, in subsidiaire orde, benoemd tot rechter in de Franstalige |
instance francophone de Bruxelles. | rechtbank van eerste aanleg te Brussel. |
- sont nommées juge au tribunal de première instance du Luxembourg : | - zijn benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg Luxemburg |
o Mme Bouillon M.-E., procureur de division près le parquet du Luxembourg, | : o mevr. Bouillon M.-E., afdelingsprocureur bij het parket Luxemburg, |
o Mme Van thournout V., licenciée en droit, avocat, | o mevr. Van thournout V., licentiaat in de rechten, advocaat, |
Elles sont nommées, à titre subsidiaire, juge aux tribunaux de | Zij zijn, in subsidiaire orde, benoemd tot rechter inde rechtbanken |
première instance de Liège et de Namur. | van eerste aanleg Luik en Namen. |
- sont nommés juge au tribunal de première instance du Hainaut : | - zijn benoemd tot rechter in de rechtbank van eerste aanleg Hengouwen: |
o Mme Bouviez C., juriste, | o mevr. Bouviez C., jurist, |
o M. Chevalier. T., licencié en droit, avocat. | o dhr. Chevalier T., licentiaat in de rechten, advocaat. |
- Mme Thiernesse I., juge au tribunal de première instance de Namur, | - is mevr. Thiernesse I., rechter in de rechtbank van eerste aanleg |
est nommée juge au tribunal de l'entreprise de Liège. | Namen, benoemd tot rechter in de ondernemingsrechtbank te Luik. |
- M. Rosu D., juge au tribunal de première instance francophone de | - is dhr. Rosu D., rechter in de Franstalige rechtbank van eerste |
Bruxelles, est nommé juge au tribunal de police de Liège. | aanleg te Brussel, benoemd tot rechter in de politierechtbank te Luik. |
- M. David O., substitut du procureur du Roi près le parquet de | - is dhr. David O., substituut-procureur des Konings bij het parket |
Charleroi, est nommé juge au tribunal de police du Hainaut. | Charleroi, benoemd tot rechter in politierechtbank Henegouwen. |
- Mme Moreau V., président de division au tribunal de première | - is mevr. Moreau V., afdelingsvoorzitter in de rechtbank van eerste |
instance du Hainaut, est nommée juge de paix du canton de La Louvière. | aanleg Henegouwen, benoemd tot vrederechter van het kanton La Louvière. |
Elle est nommée, à titre subsidiaire, juge de paix dans chaque canton | Zij is, in subsidiaire orde, benoemd tot vrederechter in elk kanton |
de l'arrondissement judiciaire du Hainaut. | van het gerechtelijk arrondissement Henegouwen. |
- M. Vaneecke K., titulaire d'un master en droit, avocat, est nommé | - is dhr. Vaneecke K., master in de rechten, advocaat, benoemd tot |
juge suppléant au tribunal de première instance du Limbourg. | plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg Limburg. |
- Mme Hooghe V., licenciée en droit, avocat, est nommée juge suppléant | - is mevr. Hooghe V., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd tot |
au tribunal de première instance de Flandre occidentale. | plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg |
West-Vlaanderen. | |
- sont nommées juge suppléant au tribunal du travail de Liège : | - zijn benoemd tot plaatsvervangend rechter in de arbeidsrechtbank te Luik : |
o Mme Carrea S., licenciée en droit, avocat, | o Mevr. Carrea S., licentiaat in de rechten, advocaat, |
o Mme de Beco C., licenciée en droit, avocat. | o Mevr. de Beco C., licentiaat in de rechten, advocaat. |
- Mme Bosman S., master en droit, avocat, est nommée juge suppléant au | - is mevr. Bosman S., master in de rechten, advocaat, benoemd tot |
tribunal de police de Louvain. | plaatsvervangend rechter in de politierechtbank te Leuven. |
- Mme Callens M., licenciée en droit, avocat, est nommée juge | - is mevr. Callens M., licentiaat in de rechten, advocaat, benoemd tot |
suppléant à la justice de paix du canton de Tielt. | plaatsvervangend rechter in het vredegerecht van het kanton Tielt. |
Par arrêtés royaux du 17 mars 2021, | Bij koninklijke besluiten van 17 maart 2021, |
- M. Vasseur R., licencié en droit, substitut du procureur du Roi près | - is dhr. Vasseur R., licentiaat in de rechten, substituut-procureur |
le parquets Flandre-Occidentale, est nommé substitut du procureur | des Konings bij het parket West-Vlaanderen, benoemd tot |
général près la cour d'appel de Gand. | substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Gent. |
- Mme Kenis C., titulaire d'un master en droit, avocat, est nommée | - is mevr. Kenis C., master in de rechten, advocaat, benoemd tot |
substitut du procureur du Roi près le parquet d'Anvers. | substituut-procureur des Konings bij het parket Antwerpen. |
Elle est nommée, à titre subsidiaire, substitut du procureur du Roi | Zij is, in subsidiaire orde, benoemd tot substituut-procureur des |
près le parquet du Limbourg. | Konings bij het parket Limburg. |
- Mme De Bruyne F., licenciée en droit, substitut du procureur du Roi | - is mevr. De Bruyne F., licentiaat in de rechten, |
près le parquet d'Anvers, est nommée substitut du procureur du Roi | substituut-procureur des Konings bij het parket Antwerpen, benoemd tot |
spécialisée en matière fiscale, près ce parquet. | substituut-procureur des Konings, gespecialiseerd in fiscale |
aangelegenheden, bij dit parket. | |
Elle est nommée, à titre subsidiaire, près le parquet du Limbourg. | Zij is, in subsidiaire orde, benoemd bij het parket Limburg. |
- Mme Kreemers A., titulaire d'un master en droit, attachée judiciaire | - is mevr. Kreemers A., master in de rechten, gerechtelijk attaché bij |
près le ministère public, est nommée substitut du procureur du Roi | het openbaar ministerie, benoemd tot substituut-procureur des Konings |
près le parquet du Limbourg. | bij het parket Limburg. |
Elle est nommée, à titre subsidiaire, substitut du procureur du Roi | Zij is, in subsidiaire orde, benoemd tot substituut-procureur des |
près le parquet d'Anvers. | Konings bij het parket Antwerpen. |
- sont nommés substitut du procureur du Roi près le parquet de | - zijn benoemd tot substituut-procureur des Konings bij het parket |
Bruxelles : | Brussel: |
o M. Brion N., titulaire d'un master en droit, juriste de parquet, | o Dhr. Brion N., master in de rechten, parketjurist, |
o Mme Durant N., licenciée en droit, juriste de parquet, | o Mevr. Durant N., licentiaat in de rechten, parketjurist, |
Ils sont nommés, à titre subsidiaire, substitut du procureur du Roi | Zij zijn, in subsidiaire orde, benoemd tot substituut-procureur des |
près le parquet du Brabant wallon. | Konings bij het parket Waals Brabant. |
- M. Vandenbussche P., licencié en droit, juriste de parquet près la | - is dhr. Vandenbussche P., licentiaat in de rechten, parketjurist in |
cour d'appel de Gand, est nommé substitut du procureur du roi près le | het hof van beroep te Gent, benoemd tot substituut-procureur des |
parquet de Flandre orientale. | Konings bij het parket Oost-Vlaanderen. |
Il est nommé, à titre subsidiaire, substitut du procureur du Roi près | Hij is, in subsidiaire orde, benoemd tot substituut-procureur des |
le parquet de Flandre occidentale. | Konings bij het parket West-Vlaanderen. |
- sont nommés substitut du procureur du Roi près le parquet de Liège : | - zijn benoemd tot substituut-procureur des Konings bij het parket |
o Mme Lefevre-Bauthiere F., licenciée en droit, juriste de parquet, | Luik : - o mevr. Lefevre-Bauthiere F., licentiaat in de rechten, parketjurist, |
o M. Seret Ph., titulaire d'un master en droit, avocat | o dhr. Seret Ph., titularis van een master in de rechten, advocaat, |
Ils sont nommés, à titre subsidiaire, substitut du procureur du Roi | Zij zijn, in subsidiaire orde, benoemd tot substituut-procureur des |
près les parquets de Namur et du Luxembourg. | Konings bij de parketten Namen en Luxemburg. |
- sont désignées juge au tribunal de la famille et de la jeunesse au | - zijn aangewezen tot rechter in de familie- en jeugdrechtbank in de |
tribunal de première instance du Brabant wallon, pour un terme d'un an | rechtbank van eerste aanleg Waals-Brabant, voor een termijn van vijf |
prenant cours le 1er avril 2021 : | jaar met ingang van 1 april 2021: |
o Mme Sury J. ; | o Mevr. Sury J.; |
o Mme Janssens S., | o Mevr. Janssens S., |
juges à ce tribunal. | rechters in deze rechtbank. |
Par arrêtés royaux du 21 mars 2021, - M. Dascotte J.-F., substitut de l'auditeur du travail près l'auditorat du travail du Hainaut, est nommé substitut général près la cour du travail de Mons. - Mme. Fol D., titulaire d'un master en droit, avocat, est nommée substitut de l'auditeur du travail près l'auditorat du travail d'Anvers. - Mme Marocchi V., licenciée en droit, est nommée substitut de l'auditeur du travail près l'auditorat du travail de Bruxelles. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête en annulation est adressée au greffe du Conseil d'Etat, rue de la Science 33 à 1040 Bruxelles, soit sous pli recommandé à la poste, soit suivant la procédure électronique (voir à cet effet la rubrique "e-Procédure" sur le site Internet du Conseil d'Etat - | Bij koninklijke besluiten van 21 maart 2021, - is dhr. Dascotte J.-F., substituut-arbeidsauditeur bij het arbeidsauditoraat Henegouwen, benoemd tot substituut-generaal bij het arbeidshof te Bergen. - is mevr. Fol D., master in de rechten, advocaat, benoemd tot substituut arbeidsauditeur bij het arbeidsauditoraat te Antwerpen. - is mevr. Marocchi V., licentiaat in de rechten, benoemd tot substituut-arbeidsauditeur bij het arbeidsauditoraat te Brussel. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift tot nietigverklaring wordt ofwel per post aangetekend verzonden naar de griffie van de Raad van State, Wetenschapsstraat 33 te 1040 Brussel, ofwel wordt het ingediend volgens de elektronische procedure (zie daarvoor de rubriek "e-procedure" op de website van de |
http://www.raadvst-consetat.be/). | Raad van State - http://www.raadvst-consetat.be/). |