← Retour vers "Ordre judiciaire Par arrêté royal du 4 mai 2020, Mme Aertsen M., juge de paix du deuxième canton
de Turnhout, est au(...)"
Ordre judiciaire Par arrêté royal du 4 mai 2020, Mme Aertsen M., juge de paix du deuxième canton de Turnhout, est au(...) | Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 4 mei 2020, is Mevr. Aertsen M., vrederechter van het tweede kanton Turnhout, gemachtigd om haar ambt te blijven uitoefenen na de leeftijd van zevenzestig jaar te hebben bereikt, voor een termijn van Deze machtiging kan worden hernieuwd. Bij koninklijk besluit van 24 juni 2020, is dhr. Croo(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Ordre judiciaire Par arrêté royal du 4 mai 2020, Mme Aertsen M., juge de paix du deuxième canton de Turnhout, est autorisée à continuer d'exercer ses fonctions après avoir atteint l'âge de soixante-sept ans, pour un terme d'un an prenant cours le 1er avril 2021. Cette autorisation est renouvelable. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Rechterlijke Orde Bij koninklijk besluit van 4 mei 2020, is Mevr. Aertsen M., vrederechter van het tweede kanton Turnhout, gemachtigd om haar ambt te blijven uitoefenen na de leeftijd van zevenzestig jaar te hebben bereikt, voor een termijn van één jaar, dewelke in werking treedt op 1 april 2021. Deze machtiging kan worden hernieuwd. |
Par arrêté royal du 24 juin 2020, M. Croonenberghs V., juge des | Bij koninklijk besluit van 24 juni 2020, is dhr. Croonenberghs V., |
saisies au tribunal de première instance du Limbourg, est autorisée à | beslagrechter in de rechtbank van eerste aanleg Limburg, gemachtigd om |
continuer d'exercer ses fonctions après avoir atteint l'âge de | zijn ambt te blijven uitoefenen na de leeftijd van zevenenzestig jaar |
soixante-sept ans, pour un terme d'un an prenant cours le 1er avril | te hebben bereikt, voor een termijn van één jaar, dewelke in werking |
2021. | treedt op 1 april 2021. |
Cette autorisation est renouvelable. | Deze machtiging kan worden hernieuwd. |
Par arrêté royal du 15 juillet 2020, entrant en vigueur le 31 mars | Bij koninklijk besluit van 15 juli 2020, dat in werking treedt op 31 |
2021 au soir, M. Hautier D., juge de paix du canton de | maart 2021 's avonds, is dhr. Hautier D., vrederechter van het kanton |
Leuze-en-Hainaut, est admis à la retraite à sa demande. | Leuze-en-Hainaut, op zijn verzoek, in ruste gesteld. |
Il est admis à faire valoir ses droits à la pension et est autorisé à | Hij kan zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund |
porter le titre honorifique de ses fonctions. | de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 27 octobre 2020, entrant en vigueur le 31 mars | Bij koninklijk besluit van 27 oktober 2020, dat in werking treedt op |
2021 au soir, Mme Hermand M., substitut général près la cour du | 31 maart 2021 's avonds, is Mevr. Hermand M., substituut-generaal bij |
travail de Mons, est admise à la retraite. | het arbeidshof Bergen, in ruste gesteld. |
Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. |
Par arrêtés royaux du 13 novembre 2020, | Bij koninklijke besluiten van 13 november 2020, |
- l'autorisation de continuer à exercer ses fonctions après avoir | - is de machtiging om zijn ambt te blijven uitoefenen na de leeftijd |
atteint l'âge de soixante-sept ans, accordée à M. Declercq Y., juge au | van zevenenzestig jaar te hebben bereikt, verleend aan dhr. Declercq |
tribunal du travail de Louvain, est renouvelée pour un terme d'un an | Y., rechter in de arbeidsrechtbank te Leuven, hernieuwd voor een |
prenant cours le 1er avril 2021. | termijn van één jaar met ingang van 1 april 2021. |
- la désignation de Mme Briers L., substitut du procureur général près | - is de aanwijzing van Mevr. Briers L., substituut-procureur-generaal |
la cour d'appel de Bruxelles, aux fonctions d'avocat général près de | bij het hof van beroep te Brussel, tot de functie van |
cette cour, est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours le | advocaat-generaal bij dit hof, hernieuwd voor een termijn van drie |
31 mars 2021. | jaar met ingang van 31 maart 2021. |
Par arrêté royal du 25 novembre 2020, la désignation de Mme Dossche | Bij koninklijk besluit van 25 november 2020, is de aanwijzing van |
M., vice-président au tribunal de première instance de Flandre | Mevr. Dossche M., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg |
oriental, aux fonctions de juge au tribunal de la famille et de la | Oost-Vlaanderen, tot de functie van rechter in de familie- en |
jeunesse, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er | jeugdrechtbank in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf |
avril 2021. | jaar met ingang van 1 april 2021. |
Par arrêté royal du 4 décembre 2020, entrant en vigueur le 31 mars | Bij koninklijk besluit van 4 december 2020, dat in werking treedt op |
2021 au soir, est acceptée la démission de M. Bartholomeeusen M., de | 31 maart 2021 's avonds, is aan dhr., Bartholomeeusen M., ontslag |
ses fonctions de juge suppléant au tribunal de première instance | verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de rechtbank |
d'Anvers, division d'Anvers. | van eerste aanleg Antwerpen, afdeling Antwerpen. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêtés royaux du 16 décembre 2020, | Bij koninklijke besluiten van 16 december 2020, |
- la désignation de Mme Natus E., substitut du procureur du Roi près | - is de aanwijzing van Mevr. Natus E., substituut-procureur des |
Konings bij het parket Antwerpen, tot het mandaat van federaal | |
le parquet d'Anvers, au mandat de magistrat fédéral près le parquet | magistraat bij het federaal parket, hernieuwd voor een termijn van |
fédéral, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 21 mars 2021. | vijf jaar met ingang van 21 maart 2021. |
- la désignation de M. Van Gaever J., substitut du procureur général | - is de aanwijzing van dhr. Van Gaever J., |
près la cour d'appel de Bruxelles, aux fonctions d'avocat général près | substituut-procureur-generaal bij het hof van beroep te Brussel, tot |
cette cour, est renouvelée pour un terme de trois ans prenant cours le | de functie van advocaat-generaal bij dit hof, hernieuwd voor een |
31 mars 2021. | termijn van drie jaar met ingang van 31 maart 2021. |
Par arrêtés royaux du 5 janvier 2021, | Bij koninklijke besluiten van 5 januari 2021, |
- la nomination de Mme Van Der Elst V., aux fonctions d'assesseur | - is de benoeming van Mevr. Van Der Elst V., tot de functie van |
suppléant en application des peines spécialisé en matière | plaatsvervangend assessor in strafuitvoeringszaken gespecialiseerd in |
pénitentiaire pour le ressort de la cour d'appel d'Anvers, est | penitentiaire zaken voor het rechtsgebied van het hof van beroep te |
renouvelée pour un terme de quatre ans prenant cours le 16 mars 2021. | Antwerpen, hernieuwd voor een termijn van vier jaar met ingang van 16 |
- la désignation de M. Helsen K., vice-président au tribunal de | maart 2021. - is de aanwijzing van dhr. Helsen K., ondervoorzitter in de rechtbank |
première instance du Limbourg, aux fonctions de juge au tribunal de la | van eerste aanleg Limburg, tot de functie van rechter in de familie- |
famille et de la jeunesse à ce tribunal, est renouvelée pour un terme | en jeugdrechtbank in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn van |
de cinq ans prenant cours le 1er avril 2021. | vijf jaar met ingang van 1 april 2021. |
Par arrêtés royaux du 14 janvier 2021, | Bij koninklijke besluiten van 14 januari 2021, |
- entrant en vigueur le 31 mars 2021 au soir, est acceptée la | - dat in werking treedt op 31 maart 2021 's avonds, is aan dhr. |
démission de M. Godfroid Y., de ses fonctions de conseiller suppléant | Godfroid Y., ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend |
à la cour d'appel de Liège. | raadsheer in het hof van beroep te Luik. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
- entrant en vigueur le 31 mars 2021 au soir, est acceptée la | - dat in werking treedt op 31 maart 2021 's avonds, is ontslag |
démission de Mme Spadazzi S., de ses fonctions de juge suppléant à la | verleend aan Mevr. Spadazzi S. uit haar ambt van plaatsvervangend |
justice de paix du canton de Grâce-Hollogne. | rechter in het vredegerecht van het kanton Grâce-Hollogne. |
Elle est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is haar vergund de titel van haar ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 28 janvier 2021, entrant en vigueur le 31 mars | Bij koninklijk besluit van 28 januari 2021, dat in werking treedt op |
2021 au soir, est acceptée la démission de M. Absil A., de ses | 31 maart 2021 's avonds, is ontslag verleend aan dhr. Absil A. uit |
fonctions de juge suppléant au tribunal de première instance de Liège, | zijn ambt van plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste |
division Liège. | aanleg Luik, afdeling Luik. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
Par arrêté royal du 9 février 2021, la désignation de M. Versteylen | Bij koninklijk besluit van 9 februari 2021, is de aanwijzing van dhr. |
L., juge au tribunal de première instance d'Anvers, aux fonctions de | Versteylen L., rechter in de rechtbank van eerste aanleg Antwerpen, |
juge au tribunal de la famille et de la jeunesse à ce tribunal, est | tot de functie van rechter in de familie-en jeugdrechtbank in deze |
renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours le 1er avril 2021. | rechtbank, hernieuwd voor een termijn van vijf jaar met ingang van 1 april 2021. |
Par arrêtés royaux du 17 février 2021, | Bij koninklijke besluiten van 17 februari 2021, |
- entrant en vigueur le 28 février 2021 au soir, est acceptée, à sa | - dat in werking treedt op 28 februari 2021 's avonds, is aan Mevr. |
demande, la démission de Mme Verhelst S. de ses fonctions de substitut | Verhelst S. ontslag verleend uit haar ambt van substituut-procureur |
du procureur du Roi près le parquet d'Anvers. | des Konings bij het parket Antwerpen. |
- entrant en vigueur le 28 février 2021 au soir, est acceptée la | - dat in werking treedt op 28 februari 2021 's avonds, is aan dhr. |
démission de M. Bertens D. de ses fonctions de juge suppléant à la | Bertens D. ontslag verleend uit zijn ambt van plaatsvervangend rechter |
justice de paix du canton de Ciney. | in het vredegerecht van het kanton Ciney. |
Il est autorisé à porter le titre honorifique de ses fonctions. | Het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. |
- la nomination de Mme Polet V. à la fonction d'assesseur effectif en | - is de benoeming van Mevr. Polet V. tot de functie van werkend |
application des peines, spécialisé en matière pénitentiaire, pour le | assessor in strafuitvoeringszaken gespecialiseerd in penitentiaire |
ressort de la cour d'appel de Bruxelles, est renouvelée pour un terme | zaken, voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Brussel, |
de quatre ans prenant cours le 28 mars 2021. | hernieuwd voor een termijn van vier jaar met ingang van 28 maart 2021. |
- M. Pijcke G., substitut de l'auditeur du travail près l'auditorat du | - is dhr. Pijcke G., substituut-arbeidsauditeur bij het |
travail de Bruxelles, est nommé substitut de l'auditeur du travail | arbeidsauditoraat te Brussel, benoemd tot substituut-arbeidsauditeur |
près l'auditorat du travail du Brabant wallon et est en outre désigné | bij het arbeidsauditoraat Waals-Brabant en tevens aangewezen tot het |
au mandat d'auditeur du travail près cet auditorat, pour un terme de | mandaat van arbeidsauditeur bij dit arbeidsauditoraat, voor een |
cinq ans. | termijn van vijf jaar. |
Il est nommé substitut général près la cour du travail de Bruxelles. | Hij is benoemd tot substituut-generaal bij het hof van beroep te |
Cette nomination ne sera exercée qu'au moment où les conditions | Brussel. Deze benoeming zal pas worden uitgeoefend wanneer de |
prévues dans l'article 259quater § 4 du Code judiciaire seront | voorwaarden voorzien in artikel 259quater § 4 van het Gerechtelijk |
remplies. | Wetboek vervuld zijn. |
Le mandat entre en vigueur à la date de la prestation de serment qui | Dit mandaat treedt in werking op de datum van de eedaflegging dewelke |
ne peut avoir lieu avant le 1er avril 2021. | niet mag gebeuren voor 1 april 2021. |
- la désignation de Mme Gruwez A., juge au tribunal de première | - is de aanwijzing van Mevr. Gruwez A., rechter in de Franstalige |
instance francophone de Bruxelles, aux fonctions de juge d'instruction | rechtbank van eerste aanleg te Brussel, tot de functie van |
à ce tribunal, est renouvelée pour un terme de cinq ans prenant cours | onderzoeksrechter in deze rechtbank hernieuwd voor een termijn van |
le 23 mars 2021. | vijf jaar met ingang van 23 maart 2021. |
- est prolongé pour une période d'un an prenant cours le 1er mars 2021, le congé pour mission, accordé à M. Fransen D., juge au tribunal de première instance francophone de Bruxelles. Le recours en annulation des actes précités à portée individuelle peut être soumis à la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat endéans les soixante jours après cette publication. La requête en annulation est adressée au greffe du Conseil d'Etat, rue de la Science 33 à 1040 Bruxelles, soit sous pli recommandé à la poste, soit suivant la procédure électronique (voir à cet effet la rubrique | - is het verlof voor opdracht, verleend aan dhr. Fransen D., rechter in de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, verlengd voor een periode van één jaar met ingang van 1 maart 2021. Het beroep tot nietigverklaring van de voormelde akten met individuele strekking kan voor de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State worden gebracht binnen zestig dagen na deze bekendmaking. Het verzoekschrift tot nietigverklaring wordt ofwel per post aangetekend verzonden naar de griffie van de Raad van State, Wetenschapsstraat 33 te 1040 Brussel, ofwel wordt het ingediend volgens de elektronische procedure (zie daarvoor de rubriek "e-procedure" op de website van de |
"e-Procédure" sur le site Internet du Conseil d'Etat - http | Raad van State - http://www.raadvst-consetat.be/). |
://www.raadvst-consetat.be/). |