← Retour vers "Personnel. - Mise à la retraite Par arrêté royal du 27 janvier 2021, démission honorable de
ses fonctions est accordée à partir du 1 er décembre 2020 à Monsieur Paul MATTHYS, agent
de l'Etat au Service public fédéral Santé publique, Sé Monsieur Paul MATTHYS peut faire valoir ses droits
à la pension de retraite et est autorisé à porte(...)"
Personnel. - Mise à la retraite Par arrêté royal du 27 janvier 2021, démission honorable de ses fonctions est accordée à partir du 1 er décembre 2020 à Monsieur Paul MATTHYS, agent de l'Etat au Service public fédéral Santé publique, Sé Monsieur Paul MATTHYS peut faire valoir ses droits à la pension de retraite et est autorisé à porte(...) | Personeel. - Inrustestelling Bij koninklijk besluit van 27 januari 2021, wordt de heer Paul MATTHYS, rijksambtenaar bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu in de klasse A2 met de titel van At De heer Paul MATTHYS mag zijn pensioenaanspraken doen gelden en is gemachtigd om de titel van Attac(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
Personnel. - Mise à la retraite | Personeel. - Inrustestelling |
Par arrêté royal du 27 janvier 2021, démission honorable de ses | Bij koninklijk besluit van 27 januari 2021, wordt de heer Paul |
fonctions est accordée à partir du 1er décembre 2020 à Monsieur Paul | MATTHYS, rijksambtenaar bij de Federale Overheidsdienst |
MATTHYS, agent de l'Etat au Service public fédéral Santé publique, | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu in de |
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement dans la classe A2 | klasse A2 met de titel van Attaché, eervol ontslag uit zijn ambt |
avec le titre d'Attaché. | verleend met ingang van 1 december 2020. |
Monsieur Paul MATTHYS peut faire valoir ses droits à la pension de | De heer Paul MATTHYS mag zijn pensioenaanspraken doen gelden en is |
retraite et est autorisé à porter le titre honorifique d'Attaché. | gemachtigd om de titel van Attaché eershalve te voeren. |
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan |
peut être introduit endéans les soixante jours après cette | beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. |
publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la | Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan |
poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science, 33 à 1040 BRUXELLES. | de Raad van State, Wetenschapsstraat, 33 te 1040 BRUSSEL te worden |
toegezonden. |