← Retour vers "Personnel. - Mise à la retraite Par arrêté royal du 11 mars 2021, démission honorable de ses
fonctions est accordée à partir du 1 er avril 2021 à Madame Muriel RABAU, agent de l'Etat
au Service public fédéral Sécurité Sociale dans la c Madame
Muriel RABAU peut faire valoir ses droits à la pension de retraite et est autorisée à porter(...)"
Personnel. - Mise à la retraite Par arrêté royal du 11 mars 2021, démission honorable de ses fonctions est accordée à partir du 1 er avril 2021 à Madame Muriel RABAU, agent de l'Etat au Service public fédéral Sécurité Sociale dans la c Madame Muriel RABAU peut faire valoir ses droits à la pension de retraite et est autorisée à porter(...) | Personeel. - Inrustestelling Bij koninklijk besluit van 11 maart 2021, wordt de Mevrouw Muriel RABAU, rijksambtenaar bij Federaal Overheidsdienst Sociale Zekerheid in de klasse A4 met de titel van adviseur generaal eervol ontslag uit haar ambt v Mevrouw Muriel RABAU mag haar pensioenaanspraken doen gelden en is gemachtigd om de titel van advis(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
Personnel. - Mise à la retraite | Personeel. - Inrustestelling |
Par arrêté royal du 11 mars 2021, démission honorable de ses fonctions | Bij koninklijk besluit van 11 maart 2021, wordt de Mevrouw Muriel |
est accordée à partir du 1er avril 2021 à Madame Muriel RABAU, agent | RABAU, rijksambtenaar bij Federaal Overheidsdienst Sociale Zekerheid |
de l'Etat au Service public fédéral Sécurité Sociale dans la classe A4 | in de klasse A4 met de titel van adviseur generaal eervol ontslag uit |
avec le titre de conseiller général. | haar ambt verleend met ingang van 1rst april 2021. |
Madame Muriel RABAU peut faire valoir ses droits à la pension de | Mevrouw Muriel RABAU mag haar pensioenaanspraken doen gelden en is |
retraite et est autorisée à porter le titre honorifique de conseiller. | gemachtigd om de titel van adviseur generaal eershalve te voeren. |
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan |
peut être introduit endéans les soixante jours après cette | beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. |
publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la | Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan |
poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science, 33 à 1040 BRUXELLES. | de Raad van State, Wetenschapsstraat, 33 te 1040 BRUSSEL te worden |
toegezonden. |