Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Personnel. - Mise à la retraite Par arrêté royal du 23 mars 2021, démission honorable de ses fonctions est accordée à partir du 1 août 2021, à Monsieur Carl BARTIER, agent de l'Etat au Service Public Fédéral Justice dans la classe A4 avec le tit Monsieur Carl BARTIER peut faire valoir ses droits à la pension de retraite et est autorisé à porte(...)"
Personnel. - Mise à la retraite Par arrêté royal du 23 mars 2021, démission honorable de ses fonctions est accordée à partir du 1 août 2021, à Monsieur Carl BARTIER, agent de l'Etat au Service Public Fédéral Justice dans la classe A4 avec le tit Monsieur Carl BARTIER peut faire valoir ses droits à la pension de retraite et est autorisé à porte(...) Personeel. - Inrustestelling Bij koninklijk besluit van 23 maart 2021, wordt de heer Carl BARTIER, rijksambtenaar bij de Federale Overheidsdienst Justitie in de klasse A4 met de titel van adviseur-generaal, eervol ontslag uit zijn ambt verleend De heer Carl BARTIER mag zijn pensioenaanspraken doen gelden en is gemachtigd om de titel van advis(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Personnel. - Mise à la retraite Personeel. - Inrustestelling
Par arrêté royal du 23 mars 2021, démission honorable de ses fonctions Bij koninklijk besluit van 23 maart 2021, wordt de heer Carl BARTIER,
rijksambtenaar bij de Federale Overheidsdienst Justitie in de klasse
est accordée à partir du 1 août 2021, à Monsieur Carl BARTIER, agent A4 met de titel van adviseur-generaal, eervol ontslag uit zijn ambt verleend met ingang van 1 augustus 2021.
de l'Etat au Service Public Fédéral Justice dans la classe A4 avec le De heer Carl BARTIER mag zijn pensioenaanspraken doen gelden en is
titre de conseiller général. gemachtigd om de titel van adviseur-generaal eershalve te voeren.
Monsieur Carl BARTIER peut faire valoir ses droits à la pension de Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan
retraite et est autorisé à porter le titre honorifique de conseiller beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking.
général. Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan
peut être introduit endéans les soixante jours après cette
publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la
poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science, 33 à 1040 BRUXELLES. de Raad van State, Wetenschapsstraat, 33 te 1040 BRUSSEL te worden
toegezonden.
^