← Retour vers "Personnel. - Mise à la retraite Par arrêté royal du 27 janvier 2021, démission honorable de
ses fonctions est accordée à partir du 1 er mai 2021 à Madame Gisèle DAENEKINDT, agent
de l'Etat au Service public fédéral Mobilité et Transpor Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un
recours peut être introduit endéans les(...)"
| Personnel. - Mise à la retraite Par arrêté royal du 27 janvier 2021, démission honorable de ses fonctions est accordée à partir du 1 er mai 2021 à Madame Gisèle DAENEKINDT, agent de l'Etat au Service public fédéral Mobilité et Transpor Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours peut être introduit endéans les(...) | Personeel. - Inrustestelling Bij koninklijk besluit van 27 januari 2021, wordt mevrouw Gisèle DAENEKINDT, rijksambtenaar bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer in de klasse A 3 met de titel van attaché, eervol ontslag uit haar amb Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de (...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
| Personnel. - Mise à la retraite | Personeel. - Inrustestelling |
| Par arrêté royal du 27 janvier 2021, démission honorable de ses | Bij koninklijk besluit van 27 januari 2021, wordt mevrouw Gisèle |
| fonctions est accordée à partir du 1er mai 2021 à Madame Gisèle | |
| DAENEKINDT, agent de l'Etat au Service public fédéral Mobilité et | DAENEKINDT, rijksambtenaar bij de Federale Overheidsdienst Mobiliteit |
| Transports dans la classe A 3 avec le titre d'attaché. Madame Gisèle | en Vervoer in de klasse A 3 met de titel van attaché, eervol ontslag |
| uit haar ambt verleend met ingang van 1 mei 2021. Mevrouw Gisèle | |
| DAENEKINDT peut faire valoir ses droits à la pension de retraite et | DAENEKINDT mag haar pensioenaanspraken doen gelden en is gemachtigd om |
| est autorisée à porter le titre honorifique d'attaché. | de titel van attaché eershalve te voeren. |
| Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours | Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan |
| peut être introduit endéans les soixante jours après cette | beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking. |
| publication. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la | Het verzoekschrift hiertoe dient bij ter post aangetekende brief aan |
| poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science, 33 à 1040 BRUXELLES | de Raad van State, Wetenschapsstraat, 33 te 1040 BRUSSEL te worden |
| toegezonden | |