Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 septembre 2020, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les autobus et autocars, relative à l'accord social pour le personnel roulant des entreprises de services réguliers spécialisés | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2020, gesloten in het Paritair Subcomité voor de autobussen en autocars, betreffende het sociaal akkoord voor het rijdend personeel van het bijzonder geregeld vervoer |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
1er DECEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 1 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 24 septembre 2020, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september |
Sous-commission paritaire pour les autobus et autocars, relative à | 2020, gesloten in het Paritair Subcomité voor de autobussen en |
l'accord social pour le personnel roulant des entreprises de services | autocars, betreffende het sociaal akkoord voor het rijdend personeel |
réguliers spécialisés (1) | van het bijzonder geregeld vervoer (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les autobus et | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de autobussen en |
autocars; | autocars; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 24 septembre 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2020, |
Sous-commission paritaire pour les autobus et autocars, relative à | gesloten in het Paritair Subcomité voor de autobussen en autocars, |
l'accord social pour le personnel roulant des entreprises de services | betreffende het sociaal akkoord voor het rijdend personeel van het |
réguliers spécialisés. | bijzonder geregeld vervoer. |
Art. 2. Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 1er décembre 2020. | Gegeven te Brussel, 1 december 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour les autobus et autocars | Paritair Subcomité voor de autobussen en autocars |
Convention collective de travail du 24 septembre 2020 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2020 |
Accord social pour le personnel roulant des entreprises de services | Sociaal akkoord voor het rijdend personeel van het bijzonder geregeld |
réguliers spécialisés (Convention enregistrée le 8 octobre 2020 sous | vervoer (Overeenkomst geregistreerd op 8 oktober 2020 onder het nummer |
le numéro 161281/CO/140.01) | 161281/CO/140.01) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs des entreprises de services réguliers | op de werkgevers van de ondernemingen van bijzondere vormen van |
spécialisés ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les | geregeld vervoer die ressorteren onder het Paritair Subcomité voor de |
autobus et autocars ainsi qu'aux ouvriers affectés à l'exécution | autobussen en autocars, alsook op de werklieden die aan de uitvoering |
desdits services. | van dit vervoer zijn toegewezen. |
§ 2. Par "services réguliers spécialisés" on entend : les services, | § 2. Met "bijzondere vormen van geregeld vervoer" wordt bedoeld : het |
quel que soit l'organisateur, qui assurent le transport de catégories | vervoer, ongeacht door wie het wordt georganiseerd, van bepaalde |
déterminées de voyageurs, à l'exclusion d'autres voyageurs, dans la | categorieën reizigers met uitsluiting van andere reizigers, voor zover |
mesure où ces services sont effectués aux conditions des services | dat vervoer geschiedt op de wijze van het geregeld vervoer en wordt |
réguliers et dans la mesure où ils sont effectués avec des véhicules de plus de 9 places (le chauffeur compris). | uitgevoerd met voertuigen van meer dan 9 plaatsen (de chauffeur inbegrepen). |
§ 3. Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et les ouvrières. | § 3. Met "werklieden" wordt bedoeld : de werklieden en werksters. |
CHAPITRE II. - Salaire horaire | HOOFDSTUK II. - Uurloon |
Art. 2.A partir du 1er octobre 2019 les salaires barémiques et les |
Art. 2.Vanaf 1 oktober 2019 stijgen de baremalonen en de reële |
salaires horaires réels augmentent de 1,1 p.c.. | uurlonen met 1,1 pct. |
CHAPITRE III. - Eco-chèques | HOOFDSTUK III. - Ecocheques |
Art. 3.§ 1er. Les membres du personnel roulant ont droit de manière |
Art. 3.§ 1. De leden van het rijdend personeel hebben recht op een |
unique à un éco-chèque d'une valeur de 125 EUR. | éénmalige ecocheque ter waarde van 125 EUR. |
§ 2. La valeur nominale maximale de l'éco-chèque s'élève à 10 EUR. | § 2. De maximale nominale waarde van de ecocheque bedraagt 10 EUR. |
§ 3. Les membres du personnel qui ont travaillé pendant toute la | § 3. De personeelsleden die gedurende de volledige referteperiode, die |
période de référence qui court du 1er janvier 2019 jusqu'au 30 | loopt van 1 januari 2019 tot en met 30 september 2019, hebben gewerkt, |
septembre 2019, reçoivent le montant total. | ontvangen het volledig bedrag. |
§ 4. Les autres modalités d'octroi sont celles de la convention | § 4. De overige toekenningsmodaliteiten zijn deze van de collectieve |
collective de travail n° 98 du 20 février 2009 concernant les | arbeidsovereenkomst nr. 98 van 20 februari 2009 betreffende de |
éco-chèques. | ecocheques. |
§ 5. Les membres du personnel qui travaillent à temps partiel, | § 5. De personeelsleden, die deeltijds werken, bekomen deze ecocheques |
reçoivent ces éco-chèques au prorata de la durée de travail | naar rato van de wekelijkse arbeidsduur waarvoor zij zijn aangeworven. |
hebdomadaire pour laquelle ils ont été engagés. | |
§ 6. Les éco-chèques sont remis au plus tard le 15 janvier 2020. | § 6. De ecocheques worden ten laatste op 15 januari 2020 toegekend. |
CHAPITRE IV. - Groupe de travail | HOOFDSTUK IV. - Werkgroep |
Art. 4.§ 1er. Les parties conviennent d'entamer des discussions afin |
Art. 4.§ 1. Partijen komen overeen om gesprekken op te starten om |
d'examiner des mesures pour l'employeur et pour le travailleur | werkgevers- en werknemersgerelateerde maatregelen te onderzoeken die |
permettant d'augmenter la faisabilité du travail et l'attractivité de | moeten toelaten om het werk werkbaarder te maken en de |
la profession. | aantrekkelijkheid van het beroep te verhogen. |
§ 2. Les parties s'engagent à convoquer régulièrement ce groupe de | § 2. Partijen engageren zich ertoe om deze werkgroep regelmatig samen |
travail. | te roepen. |
CHAPITRE V. - Abrogation | HOOFDSTUK V. - Opheffing |
Art. 5.La convention collective de travail du 21 novembre 2019 |
Art. 5.De collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 2019 |
relative à l'accord social pour le personnel roulant des entreprises | betreffende het sociaal akkoord voor het rijdend personeel van het |
de services réguliers spécialisés (n° 156073) ainsi que la convention | bijzonder geregeld vervoer (nr. 156073) alsook de collectieve |
collective de travail du 25 juin 2020 relative à l'accord social pour le personnel roulant des entreprises de services réguliers spécialisés (n° 159548) sont abrogées à partir du 1er octobre 2019. CHAPITRE VI. - Durée de validité
Art. 6.§ 1er. La présente convention collective de travail produit ses effets à partir du 1er octobre 2019 et est conclue à durée indéterminée. § 2. Elle peut être dénoncée par chacune des parties contractantes. Cette dénonciation doit se faire au moins trois mois à l'avance par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour les autobus et autocars, qui en avisera sans délai les parties intéressées. Le délai de préavis de trois mois prend cours à la date d'envoi de la lettre recommandée précitée. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er décembre 2020. Le Ministre du Travail, |
arbeidsovereenkomst van 25 juni 2020 betreffende het sociaal akkoord voor het rijdend personeel van het bij zonder geregeld vervoer (nr. 159548) worden met ingang van 1 oktober 2019 opgeheven. HOOFDSTUK VI. - Geldigheidsduur
Art. 6.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2019 en is gesloten voor onbepaalde duur. § 2. Zij kan door elk van de contracterende partijen worden opgezegd. Deze opzegging moet minstens drie maanden op voorhand geschieden bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de autobussen en autocars, die zonder verwijl de betrokken partijen in kennis zal stellen. De termijn van drie maanden begint te lopen vanaf de datum van verzending van bovengenoemde aangetekende brief. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 december 2020. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |