Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 juillet 2020, conclue au sein de la Commission paritaire des grands magasins, relative à la fixation, pour 2020, du mode de financement de la participation du "Fonds social des grands magasins" aux cours de formation professionnelle du secteur | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de warenhuizen, betreffende de vaststelling, voor 2020, van de modaliteiten van financiering van de bijdrage van het "Sociaal Fonds voor de warenhuizen" in de cursussen voor beroepsopleiding van de sector |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
1er DECEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 1 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 2 juillet 2020, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2020, |
Commission paritaire des grands magasins, relative à la fixation, pour | gesloten in het Paritair Comité voor de warenhuizen, betreffende de |
2020, du mode de financement de la participation du "Fonds social des | vaststelling, voor 2020, van de modaliteiten van financiering van de |
grands magasins" aux cours de formation professionnelle du secteur (1) | bijdrage van het "Sociaal Fonds voor de warenhuizen" in de cursussen voor beroepsopleiding van de sector (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire des grands magasins; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de warenhuizen; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 2 juillet 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2020, gesloten |
Commission paritaire des grands magasins, relative à la fixation, pour | in het Paritair Comité voor de warenhuizen, betreffende de |
2020, du mode de financement de la participation du "Fonds social des | vaststelling, voor 2020, van de modaliteiten van financiering van de |
grands magasins" aux cours de formation professionnelle du secteur. | bijdrage van het "Sociaal Fonds voor de warenhuizen" in de cursussen |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
voor beroepsopleiding van de sector. |
de l'exécution du présent arrêté. | Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Donné à Bruxelles, le 1er décembre 2020. | dit besluit. Gegeven te Brussel, 1 december 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des grands magasins | Paritair Comité voor de warenhuizen |
Convention collective de travail du 2 juillet 2020 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2020 |
Fixation, pour 2020, du mode de financement de la participation du | Vaststelling, voor 2020, van de modaliteiten van financiering van de |
"Fonds social des grands magasins" aux cours de formation | bijdrage van het "Sociaal Fonds voor de warenhuizen" in de cursussen |
professionnelle du secteur (Convention enregistrée le 28 juillet 2020 | voor beroepsopleiding van de sector (Overeenkomst geregistreerd op 28 |
sous le numéro 159662/CO/312) | juli 2020 onder het nummer 159662/CO/312) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen welke |
Commission paritaire des grands magasins. | ressorteren onder het Paritair Comité voor de warenhuizen. |
CHAPITRE II. - Formation professionnelle - financement | HOOFDSTUK II. - Beroepsopleiding - financiering |
Art. 2.Pour assurer le financement des activités de formation |
Art. 2.Voor de financiering van de activiteiten inzake |
professionnelle du "Fonds social des grands magasins" en application | beroepsopleiding van het "Sociaal Fonds voor de warenhuizen" in |
de la convention collective de travail du 12 janvier 1981 instituant | toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 januari 1981 |
un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts, telle que | tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot |
remplacée par la convention collective de travail du 22 mars 2007 | vaststelling van zijn statuten, zoals vervangen door de collectieve |
(enregistrée le 5 avril 2007 sous le n° 82411/CO/312), la cotisation | arbeidsovereenkomst van 22 maart 2007 (geregistreerd op 5 april 2007 |
onder nr. 82411/CO/312), wordt de bijdrage van de werkgevers te | |
des employeurs à verser au fonds social précité est fixée à 1 EUR par | storten aan voornoemd sociaal fonds vastgesteld op 1 EUR per |
travailleur occupé à la date du 30 septembre 2019. | werknemer, die op datum van 30 september 2019 in de onderneming is |
La déclaration souscrite auprès de l'Office national de sécurité | tewerkgesteld. De aangifte die bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid werd |
sociale pour le troisième trimestre 2019 fait foi pour le calcul de | ingediend voor het derde kwartaal 2019 geldt als basis voor de |
l'effectif occupé au 30 septembre 2019. | berekening van het personeelsbestand per 30 september 2019. |
CHAPITRE III. - Perception des cotisations des employeurs | HOOFDSTUK III. - Inning van de bijdragen van de werkgevers |
Art. 3.La perception des cotisations des employeurs par le fonds |
Art. 3.De inning van de bijdragen van de werkgevers berekend |
social, calculées conformément à l'article 2, s'opère dans le courant | overeenkomstig artikel 2, gebeurt door het sociaal fonds in de loop |
du mois d'août. | van de maand augustus. |
Les employeurs versent les sommes dues au plus tard le 31 août au fonds social. | De werkgevers storten de aan het sociaal fonds verschuldigde sommen uiterlijk op 31 augustus. |
CHAPITRE IV. Dispositions finales | HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2020 et vient à échéance le 31 décembre 2020. | januari 2020 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2020. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er décembre 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 december 2020. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |