Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Renouvellement de mandats de me Par arrêté royal du 22 août 2020, sont renouvelés pour un terme de quatre ans, prenant cours le 9 j(...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Renouvellement de mandats de me Par arrêté royal du 22 août 2020, sont renouvelés pour un terme de quatre ans, prenant cours le 9 j(...) Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Hernieuwing va Bij koninklijk besluit van 22 augustus 2020, worden hernieuwd voor een termijn van vier jaar, ingaa(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Renouvellement de mandats de membres et nomination de membres Par arrêté royal du 22 août 2020, sont renouvelés pour un terme de FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Hernieuwing van mandaten van leden en benoeming van leden Bij koninklijk besluit van 22 augustus 2020, worden hernieuwd voor een
quatre ans, prenant cours le 9 juin 2020, les mandats de membres de la termijn van vier jaar, ingaande op 9 juni 2020, de mandaten van de
Chambre de recours qui connaît de tous les dossiers devant être leden van de Kamer van beroep die kennis neemt van alle zaken die in
traités en français et en allemand, instituée auprès du Service het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de
d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut
d'assurance maladie-invalidité : voor ziekte- en invaliditeitsverzekering :
1° sur la présentation d'organismes assureurs : 1° op voordracht van verzekeringsinstellingen :
Mme EVELETTE Fabienne, en qualité de membre effectif et Mmes PROFILI mevr. EVELETTE Fabienne, in de hoedanigheid van werkend lid en de
Francine et RAIMONDI Marie-Anne et MM. LEFEBVRE Guy et LEVECQ Axel, en dames PROFILI Francine en RAIMONDI Marie-Anne en de heren LEFEBVRE Guy
qualité de membres suppléants; en LEVECQ Axel, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden;
2° sur la présentation des associations représentatives des praticiens 2° op voordracht van de representatieve verenigingen van de
de l'art infirmier : verpleegkundigen :
MM. DECUYPER Claude et PETERS Edgard, en qualité de membres effectifs de heren DECUYPER Claude en PETERS Edgard, in de hoedanigheid van
et Mmes BEAUFAYS Patricia, DALLUTURCA Meidhi et ORBAN Jacqueline, en werkende leden en de dames BEAUFAYS Patricia, DALLUTURCA Meidhi en
qualité de membres suppléants. ORBAN Jacqueline, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden.
Par le même arrêté, sont nommés membres, à la Chambre de recours Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden, bij voornoemde Kamer
précitée, le jour de la présente publication, pour un terme expirant van beroep, de dag van deze bekendmaking, voor een termijn
le 8 juin 2024 : verstrijkend op 8 juni 2024 :
sur la présentation d'organismes assureurs : op voordracht van verzekeringsinstellingen :
Mme VANDEMAELE Charlotte, en qualité de membre effectif et M. VAN mevr. VANDEMAELE Charlotte, in de hoedanigheid van werkend lid en de
UYTVEN Eric, en qualité de membre suppléant. heer VAN UYTVEN Eric, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid.
^