Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Renouvellement de man Par arrêté royal du 22 août 2020, sont renouvelés pour un terme de quatre ans, prenant cours le 10 (...)"
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités en français et allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et de contrôle médicaux. - Renouvellement de man Par arrêté royal du 22 août 2020, sont renouvelés pour un terme de quatre ans, prenant cours le 10 (...) Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle. - Hernieu Bij koninklijk besluit van 22 augustus 2020, worden hernieuwd voor een termijn van vier jaar, ingaa(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
Institut national d'assurance maladie-invalidité. - Chambre de Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering. - Kamer van
première instance qui connaît de tous les dossiers devant être traités eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken die in het Frans en in
en français et allemand, instituée auprès du Service d'évaluation et het Duits moeten worden behandeld, ingesteld bij de Dienst voor
de contrôle médicaux. - Renouvellement de mandats de membres et geneeskundige evaluatie en controle. - Hernieuwing van mandaten van
nomination de membres leden en benoeming van leden
Par arrêté royal du 22 août 2020, sont renouvelés pour un terme de Bij koninklijk besluit van 22 augustus 2020, worden hernieuwd voor een
quatre ans, prenant cours le 10 juin 2020, les mandats de membres de termijn van vier jaar, ingaande op 10 juni 2020, de mandaten van de
la Chambre de première instance qui connaît de tous les dossiers leden van de Kamer van eerste aanleg die kennis neemt van alle zaken
devant être traités en français et en allemand, instituée auprès du die in het Frans en in het Duits moeten worden behandeld, ingesteld
Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national bij de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het
d'assurance maladie-invalidité : Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering :
1° sur la présentation des organismes assureurs : 1° op voordracht van verzekeringsinstellingen :
M. DESQUIENS Georges, en qualité de membre effectif et Mmes CARLIER De heer DESQUIENS Georges, in de hoedanigheid van werkend lid en de
Sophie et VANDIEPENBEECK Dominique et MM. DUJARDIN Thibaut et GILLIS dames CARLIER Sophie en VANDIEPENBEECK Dominique en de heren DUJARDIN
Xavier, en qualité de membres suppléants; Thibaut en GILLIS Xavier, in de hoedanigheid van plaatsvervangende
2° sur la présentation d'une association représentative des praticiens leden; 2° op voordracht van een representatieve vereniging van de
de l'art infirmier : verpleegkundigen :
Mme ORI Christine, en qualité de membre suppléant. Mevr. ORI Christine, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid.
Par le même arrêté, sont nommés membres, à la Chambre de première Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden, bij voornoemde Kamer
instance précitée, le jour de la présente publication, pour un terme van eerste aanleg, vanaf de dag van deze bekendmaking, voor een
expirant le 9 juin 2024 : termijn verstrijkend op 9 juni 2024 :
1° sur la présentation d'un organisme assureur : 1° op voordracht van een verzekeringsinstelling :
Mme VANDERRUSTEN Lydia, en qualité de membre suppléant; Mevr. VANDERRUSTEN Lydia, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid;
2° sur la présentation d'associations représentatives des praticiens 2° op voordracht van de representatieve verenigingen van de
de l'art infirmier : verpleegkundigen :
MM. DEBOUVER Jean-Pierre et CORYN Johan, en qualité de membres De heren DEBOUVER Jean-Pierre en CORYN Johan, in de hoedanigheid van
effectifs et Mme DAUNO Mylène et M. MESTAG Gaëtan, en qualité de werkende leden en mevr. DAUNO Mylène en de heer MESTAG Gaëtan, in de
membres suppléants. hoedanigheid van plaatsvervangende leden.
^