Arrêté royal portant exécution de l'article 4, § 1er de l'arrêté royal du 26 mars 2014 complétant le statut social des artistes et fixant les modalités d'octroi du visa artiste et de la carte d'artiste | Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 4, § 1 van het koninklijk besluit van 26 maart 2014 tot aanvulling van het sociaal statuut der kunstenaars en tot vaststelling van de nadere regels voor de toekenning van het visum kunstenaar en van de kunstenaarskaart |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 1er JUILLET 2020. - Arrêté royal portant exécution de l'article 4, § 1er de l'arrêté royal du 26 mars 2014 complétant le statut social des artistes et fixant les modalités d'octroi du visa artiste et de la carte d'artiste PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 1 JULI 2020. - Koninklijk besluit tot uitvoering van artikel 4, § 1 van het koninklijk besluit van 26 maart 2014 tot aanvulling van het sociaal statuut der kunstenaars en tot vaststelling van de nadere regels voor de toekenning van het visum kunstenaar en van de kunstenaarskaart FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2; | Gelet op de Grondwet, artikelen 37 en 107, tweede lid; |
Vu la loi-programme (I) du 24 décembre 2002, l'article 172; | Gelet op de programmawet (I) van 24 december 2002, artikel 172; |
Vu l'arrêté royal du 26 juin 2003 relatif à l'organisation et aux | Gelet op het koninklijk besluit van 26 juni 2003 houdende de |
modalités de fonctionnement de la Commission "Artistes", modifié en | organisatie en de werking van de Commissie "Kunstenaars", laatst |
dernier lieu par l'arrêté royal du 23 juin 2019; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 juni 2019; |
Considérant que Monsieur Fernand DE VLIEGHER est bilingue légal; | Overwegende dat de heer Fernand DE VLIEGHER wettelijk tweetalig is; |
Considérant que Monsieur Rudi LECOUTRE connait la langue française et | Overwegende dat de heer Rudi LECOUTRE de Franse taal en de Nederlandse |
la langue néerlandaise; | taal machtig is; |
Sur la proposition du Ministre de la Justice, de la Ministre de | Op de voordracht van de Minister van Justitie, van de Minister van |
l'Emploi, de la Ministre des Affaires sociales et du Ministre des | Werk, de Minister van Sociale Zaken en de Minister van Zelfstandigen, |
Indépendants, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.La chambre du rôle linguistique français de la Commission |
Artikel 1.De kamer van de Franse taalrol van de Commissie |
Artistes, visée à l'article 172 de la loi-programme du 24 décembre | Kunstenaars, bedoeld in artikel 172 van de programmawet van 24 |
2002, modifié en dernier lieu par la loi du 20 juillet 2015 portant | december 2002, laatst gewijzigd bij de wet van 20 juli 2015 houdende |
dispositions diverses en matière sociale, est composée des membres | diverse bepalingen inzake sociale zaken, is samengesteld uit de |
effectifs suivants : | volgende effectieve leden : |
1° président : Monsieur Fernand DE VLIEGHER; | 1° voorzitter : de heer Fernand DE VLIEGHER; |
2° représentant de l'Office national de sécurité sociale : Monsieur | 2° vertegenwoordiger van de Rijksdienst voor sociale zekerheid : de |
Pierre DELCHEVALRIE; | heer Pierre DELCHEVALRIE; |
3° représentant de l'Institut national d'assurances sociales pour | 3° vertegenwoordiger van het Rijksinstituut voor sociale verzekeringen |
travailleurs indépendants : Madame Françoise BLAUSE; | der zelfstandigen : mevrouw Françoise BLAUSE; |
4° représentant de l'Office national de l'emploi : Madame Claire DE | 4° vertegenwoordiger van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening : |
HAAN; | mevrouw Claire DE HAAN; |
5° représentants désignés par les organisations syndicales | 5° vertegenwoordigers aangeduid door de syndicale organisaties op |
interprofessionnelles : | interprofessioneel niveau : |
- pour la CGSLB : Monsieur Hadrien VANOVERBEKE; | - voor de ACLVB : de heer Hadrien VANOVERBEKE; |
- pour la CSC : Monsieur Marc SCIUS; | - voor het ACV : de heer Marc SCIUS; |
- pour la FGTB : Monsieur José GRANADO ARANZANA; | - voor het ABVV : de heer José GRANADO ARANZANA; |
6° représentants des organisations patronales : | 6° vertegenwoordigers van de werkgeversorganisaties : |
- Monsieur Eric GALAND; | - de heer Eric GALAND; |
- Monsieur Laurent FACK; | - de heer Laurent FACK; |
- Madame Virginie KUMPS; | - mevrouw Virginie KUMPS; |
7° représentants du secteur artistique : | 7° vertegenwoordigers van de artistieke sector : |
- Monsieur Tanguy ROOSEN; | - de heer Tanguy ROOSEN; |
- Monsieur Jamal YOUSSFI; | - de heer Jamal YOUSSFI; |
- Madame Astride NDEREGAKURA; | - mevrouw Astride NDEREGAKURA; |
8° représentant de la Communauté française : Monsieur Pol MARESCHAL. | 8° vertegenwoordiger van de Franse Gemeenschap: de heer Pol MARESCHAL. |
Art. 2.La chambre du rôle linguistique néerlandais de la Commission |
Art. 2.De kamer van de Nederlandse taalrol van de Commissie |
Artistes, visée au même article, est composée des membres effectifs | Kunstenaars, bedoeld in hetzelfde artikel, is samengesteld uit de |
suivants : | volgende effectieve leden : |
1° président : Monsieur Fernand DE VLIEGHER; | 1° voorzitter : de heer Fernand DE VLIEGHER; |
2° représentant de l'Office national de sécurité sociale : Madame | 2° vertegenwoordiger van de Rijksdienst voor sociale zekerheid : |
Ingrid DE JONGHE; | Mevrouw Ingrid DE JONGHE; |
3° représentant de l'Institut national d'assurances sociales pour | 3° vertegenwoordiger van het Rijksinstituut voor sociale verzekeringen |
travailleurs indépendants : Madame Godelieve VANDE MOORTEL; | der zelfstandigen : Mevrouw Godelieve VANDE MOORTEL; |
4° représentant de l'Office national de l'emploi : Madame Kelly | 4° vertegenwoordiger van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening : |
VERBERCKMOES; | Mevrouw Kelly VERBERCKMOES; |
5° représentants désignés par les organisations syndicales | 5° vertegenwoordigers aangeduid door de syndicale organisaties op |
interprofessionnelles : | interprofessioneel niveau : |
- pour la CGSLB : Monsieur Ziggy DUQUET; | - voor de ACLVB : De heer Ziggy DUQUET; |
- pour la CSC : Madame Ine HERMANS; | - voor het ACV : Mevrouw Ine HERMANS; |
- pour la FGTB : Madame Sofie HAESAERTS; | - voor het ABVV : Mevrouw Sofie HAESAERTS; |
6° représentants des organisations patronales : | 6° vertegenwoordigers van de werkgeversorganisaties : |
- Madame Liesbeth DEJONGHE; | - Mevrouw Liesbeth DEJONGHE; |
- Madame Paulien NATENS; | - Mevrouw Paulien NATENS; |
- Monsieur Amin DRIDI. | - de Heer Amin DRIDI; |
7° représentants du secteur artistique : | 7° vertegenwoordigers van de artistieke sector : |
- Madame Nikol WELLENS; | - Mevrouw Nikol WELLENS; |
- Monsieur Yannick GANSEMAN; | - Meneer Yannick GANSEMAN; |
- Madame Barbara DELFT. | - Mevrouw Barbara DELFT; |
8° représentant de la Communauté flamande : Monsieur Carlos BOERJAN; | 8° vertegenwoordiger van de Vlaamse Gemeenschap : Mijnheer Carlos BOERJAN; |
9° représentant de la Communauté germanophone, lorsque la chambre de | 9° vertegenwoordiger van de Duitstalige Gemeenschap, wanneer de kamer |
rôle linguistique néerlandais doit connaître d'un dossier d'un artiste | van de Nederlandse taalrol een dossier van een kunstenaar die in het |
habitant la région linguistique de langue allemande : Monsieur Jörg | Duitstalig gebied woont, moet behandelen : de heer Jörg ZIMMERMANN. |
ZIMMERMANN. Art. 3.Sont désignés comme membres suppléants pour la chambre du rôle |
Art. 3.Worden aangeduid als plaatsvervangende leden voor de kamer van |
linguistique français de la Commission Artistes : | de Franse taalrol van de Commissie Kunstenaars : |
1° président : Monsieur Rudi LECOUTRE; | 1° voorzitter : de heer Rudi LECOUTRE; |
2° représentant de l'Office national de sécurité sociale : Monsieur | 2° vertegenwoordiger van de Rijksdienst voor sociale zekerheid : de |
Pascal KESTEMAN; | heer Pascal KESTEMAN; |
3° représentant de l'Institut national d'assurances sociales pour | 3° vertegenwoordiger van het Rijksinstituut voor sociale verzekeringen |
travailleurs indépendants : Madame Naômy FORGES; | der zelfstandigen : mevrouw Naômy FORGES; |
4° représentant de l'Office national de l'emploi : Madame Murielle | 4° vertegenwoordiger van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening : |
LEJEUNE; | mevrouw Murielle LEJEUNE; |
5° représentants désignés par les organisations syndicales | 5° vertegenwoordigers aangeduid door de syndicale organisaties op |
interprofessionnelles : | interprofessioneel niveau : |
- pour la CGSLB : Monsieur Eric DUBOIS; | - voor de ACLVB : de heer Eric DUBOIS; |
- pour la CSC : Monsieur Didier GILQUIN; | - voor het ACV : de heer Didier GILQUIN; |
- pour la FGTB : Monsieur Stéphane PIRON; | - voor het ABVV : de heer Stéphane PIRON; |
6° représentants des organisations patronales : | 6° vertegenwoordigers van de werkgeversorganisaties : |
- Madame Lolita BECKER; | - mevrouw Lolita BECKER; |
- Madame Françoise HAVELANGE; | - mevrouw Françoise HAVELANGE; |
- Madame Joelle DAGRY; | - mevrouw Joelle DAGRY; |
7° représentants du secteur artistique : | 7° vertegenwoordigers van de artistieke sector : |
- Monsieur Frederic YOUNG; | - de heer Frederic YOUNG; |
- Madame Emilienne TEMPELS; | - mevrouw Emilienne TEMPELS; |
- Monsieur Jean-Christophe CASPAR. | - de heer Jean-Christophe CASPAR. |
Art. 4.Sont désignés comme membres suppléants pour la chambre du rôle |
Art. 4.Worden aangeduid als plaatsvervangende leden voor de kamer van |
linguistique néerlandais de la Commission Artistes : | de Nederlandse taalrol van de Commissie Kunstenaars : |
1° président : Monsieur Rudi LECOUTRE; | 1° voorzitter : de heer Rudi LECOUTRE; |
2° représentant de l'Office national de sécurité sociale : Monsieur | 2° vertegenwoordiger van de Rijksdienst voor sociale zekerheid : de |
Evert STERCKX; | heer Evert STERCKX; |
3° représentant de l'Institut national d'assurances sociales pour | 3° vertegenwoordiger van het Rijksinstituut voor sociale verzekeringen |
travailleurs indépendants : Monsieur Andy PASSCHYN; | der zelfstandigen : de heer Andy PASSCHYN; |
4° représentant de l'Office national de l'emploi : Madame Ilse | 4° vertegenwoordiger van de Rijksdienst voor arbeidsvoorziening : |
SWINNEN; | Mevrouw Ilse SWINNEN; |
5° représentants désignés par les organisations syndicales | 5° vertegenwoordigers aangeduid door de syndicale organisaties op |
interprofessionnelles : | interprofessioneel niveau : |
- pour la CGSLB : Monsieur Tommy JONCKHEERE; | - voor de ACLVB : de heer Tommy JONCKHEERE; |
- pour la CSC : Madame Nathalie DIESBECQ; | - voor het ACV : Mevrouw Nathalie DIESBECQ; |
- pour la FGTB : Monsieur Robrecht VANDERBEEKEN; | - voor het ABVV : de heer Robrecht VANDERBEEKEN; |
6° représentants des organisations patronales : | 6° vertegenwoordigers van de werkgeversorganisaties : |
- Madame Sanne PEREIRA MARTINS; | - Mevrouw Sanne PEREIRA MARTINS; |
- Monsieur Ioan KAES; | - de Heer Ioan KAES; |
- Madame Zita EPENGE; | - Mevrouw Zita EPENGE; |
7° représentants du secteur artistique : | 7° vertegenwoordigers van de artistieke sector : |
- Monsieur Sam EGGERMONT; | - de heer Sam EGGERMONT; |
- Monsieur Marcel CRABEELS. Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Art. 6.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions, le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions, le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions et le ministre qui a le statut social des travailleurs indépendants dans ses attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2020. PHILIPPE Par le Roi : Le Ministre de la Justice |
- de heer Marcel CRABEELS. Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Art. 6.De minister bevoegd voor Justitie, de minister bevoegd voor Werk, de minister bevoegd voor Sociale Zaken en de minister bevoegd voor Zelfstandigen zijn belast, ieder wat hem betreft, met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 1 juli 2020. FILIP Van Koningswege : De Minister van Justitie |
K. GEENS | K. GEENS |
La Ministre des Affaires sociales | De Minister van Sociale Zaken |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |
Le Ministre des Indépendants | De Minister van Zelfstandigen |
D. DUCARME | D. DUCARME |
La Ministre de l'Emploi | De Minister van Werk |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |