| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 octobre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire pour les sociétés de bourse, relative au congé de carrière | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de beursvennootschappen, betreffende het loopbaanverlof |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 1er JUILLET 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 1 JULI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
| collective de travail du 17 octobre 2019, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2019, |
| Commission paritaire pour les sociétés de bourse, relative au congé de | gesloten in het Paritair Comité voor de beursvennootschappen, |
| carrière (1) | betreffende het loopbaanverlof (1) |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
| Vu la demande de la Commission paritaire pour les sociétés de bourse; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de beursvennootschappen; |
| Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 17 octobre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2019, |
| Commission paritaire pour les sociétés de bourse, relative au congé de | gesloten in het Paritair Comité voor de beursvennootschappen, |
| carrière. | betreffende het loopbaanverlof. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2020. | Gegeven te Brussel, 1 juli 2020. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
| N. MUYLLE | N. MUYLLE |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Commission paritaire pour les sociétés de bourse | Paritair Comité voor de beursvennootschappen |
| Convention collective de travail du 17 octobre 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 oktober 2019 |
| Congé de carrière (Convention enregistrée le 14 novembre 2019 sous le | Loopbaanverlof (Overeenkomst geregistreerd op 14 november 2019 onder |
| numéro 155181/CO/309) | het nummer 155181/CO/309) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
| aux travailleurs occupés dans les entreprises ressortissant à la | de werknemers tewerkgesteld in de ondernemingen die onder de |
| Commission paritaire pour les sociétés de bourse et leurs employeurs. | bevoegdheid vallen van het Paritair Comité voor de beursvennootschappen en op hun werkgevers. |
| Par "travailleurs", on entend : le personnel ouvrier et employé, sans | Onder "werknemers" worden arbeiders en bedienden verstaan, zonder |
| distinction de sexe. | onderscheid van sekse. |
Art. 2.L'article 3 de la convention collective de travail relative au |
Art. 2.Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende |
| congé d'ancienneté et au congé de carrière du 24 février 2016 (n° | het anciënniteitsverlof en het loopbaanverlof van 24 februari 2016 |
| d'enregistrement 132776 - arrêté royal du 16 février 2017) est modifié | (nr. 132776 - koninklijk besluit van 16 februari 2017) wordt als volgt |
| comme suit : | gewijzigd : |
| "A partir du 1er janvier 2020, un jour de congé annuel supplémentaire | "Met ingang van 1 januari 2020 wordt aan iedere bediende die de |
| est accordé à chaque employé qui atteint l'âge de 63 ans. | leeftijd van 63 jaar bereikt jaarlijks één extra verlofdag toegekend. |
| Cette règle prend fin à l'âge de 67 ans.". | Deze regeling neemt een einde vanaf de leeftijd van 67 jaar.". |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
| effets le 1er janvier 2020 et est conclue pour une durée indéterminée. | ingang van 1 januari 2020 en is gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan |
| Elle peut toutefois être dénoncée par une des parties moyennant un | eventueel worden opgezegd door één van de partijen mits inachtneming |
| délai de préavis de 3 mois. La dénonciation s'effectue par le biais | van een opzeggingstermijn van 3 maanden. Opzegging geschiedt bij een |
| d'un courrier recommandé à la poste, adressé au président de la | ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het |
| Commission paritaire pour les sociétés de bourse. | Paritair Comité voor de beursvennootschappen. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er juillet 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juli |
| La Ministre de l'Emploi, | 2020. De Minister van Werk, |
| N. MUYLLE | N. MUYLLE |