Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du --
← Retour vers "Désignation Par arrêté royal du 26 mai 2020, qui produit ses effets le 1 er juin 2020, Mme Bagdat Arlin est désignée comme titulaire de la fonction de management -1 du Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre - Directeu Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours peut être introduit endéans les(...)"
Désignation Par arrêté royal du 26 mai 2020, qui produit ses effets le 1 er juin 2020, Mme Bagdat Arlin est désignée comme titulaire de la fonction de management -1 du Service public fédéral Chancellerie du Premier Ministre - Directeu Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours peut être introduit endéans les(...) Aanwijzing Bij koninklijk besluit van 26 mei 2020, dat uitwerking heeft met ingang van 1 juni 2020, wordt Mevr. Bagdat Arlin aangewezen als titularis van de managementfunctie -1 van de Federale Overheidsdienst Kanselarij van de Eerste Minister Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan beroep worden ingediend binnen de (...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER
Désignation Aanwijzing
Par arrêté royal du 26 mai 2020, qui produit ses effets le 1er juin Bij koninklijk besluit van 26 mei 2020, dat uitwerking heeft met
2020, Mme Bagdat Arlin est désignée comme titulaire de la fonction de ingang van 1 juni 2020, wordt Mevr. Bagdat Arlin aangewezen als
management -1 du Service public fédéral Chancellerie du Premier titularis van de managementfunctie -1 van de Federale Overheidsdienst
Ministre - Directeur général « Communication Externe », dans le cadre Kanselarij van de Eerste Minister - Directeur-generaal "Externe
linguistique français. Communicatie", in het Franse taalkader.
Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, un recours Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State kan
peut être introduit endéans les soixante jours après cette beroep worden ingediend binnen de zestig dagen na deze bekendmaking.
notification. La requête doit être envoyée sous pli recommandé à la Het verzoekschrift dient bij ter post aangetekende brief te worden
poste, au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. toegezonden aan de Raad van State, Wetenschapsstraat 33, te 1040
Brussel.
^