Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 2019, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2019, gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
1er JUILLET 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 1 JULI 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 19 décembre 2019, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2019, |
Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative au | gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, |
régime de chômage avec complément d'entreprise (1) | betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire du commerce de détail | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zelfstandige |
indépendant; | kleinhandel; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 19 décembre 2019, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2019, |
Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative au | gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, |
régime de chômage avec complément d'entreprise. | betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 1er juillet 2020. | Gegeven te Brussel, 1 juli 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire du commerce de détail indépendant | Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel |
Convention collective de travail du 19 décembre 2019 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2019 |
Régime de chômage avec complément d'entreprise (Convention enregistrée | Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (Overeenkomst |
le 12 février 2020 sous le numéro 157058/CO/201) | geregistreerd op 12 februari 2020 onder het nummer 157058/CO/201) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs et employés des entreprises occupant 5 | op de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die 5 of meer |
travailleurs ou plus et ressortissant à la Commission paritaire du | werknemers tewerkstellen en die ressorteren onder het Paritair Comité |
commerce de détail indépendant. | voor de zelfstandige kleinhandel. |
§ 2. Pour déterminer si un employeur occupe 5 travailleurs ou plus, il | § 2. Om uit te maken of een werkgever 5 of meer werknemers |
faut calculer la moyenne d'occupation au cours du 4ème trimestre de | tewerkstelt, moet men het gemiddelde berekenen van de tewerkstelling |
"l'année civile -2" et du 1er au 3ème trimestre inclus de "l'année | tijdens het 4de kwartaal van het "kalenderjaar -2" en het 1ste tot en |
civile -1". La moyenne est obtenue en divisant le nombre total de | met het 3de kwartaal van het "kalenderjaar -1". Het gemiddelde wordt |
travailleurs en service à la fin de chacun des trimestres visés par le | verkregen door het totaal aantal werknemers in dienst op het einde van |
nombre de trimestres pour lesquels une déclaration a été introduite. | ieder van de bedoelde kwartalen te delen door het aantal kwartalen |
waarvoor een aangifte werd ingediend. | |
La première année d'occupation, le nombre à prendre en considération | Bij het eerste jaar tewerkstelling is het in aanmerking te nemen |
est le nombre de travailleurs occupés le dernier jour du premier | aantal het aantal werknemers tewerkgesteld op de laatste dag van het |
trimestre civil pour lequel l'entreprise concernée a introduit une | eerste burgerlijk kwartaal waarvoor de betrokken firma een aangifte |
déclaration à l'Office national de sécurité sociale. | bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid heeft ingediend. |
§ 3. Par "employés", il convient d'entendre : les employés tant | § 3. Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke |
masculins que féminins. | bedienden. |
CHAPITRE II. - Chômage avec complément d'entreprise pour les | HOOFDSTUK II. - Werkloosheid met bedrijfstoeslag voor werknemers met |
travailleurs avec 33 ans de carrière dans un métier lourd | een beroepsloopbaan van 33 jaar in een zwaar beroep |
Art. 2.§ 1er. Sans préjudice de l'application de la convention |
Art. 2.§ 1. Onverminderd de toepassing van de collectieve |
collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime | arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een |
d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de | regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde |
licenciement et en exécution de la convention collective de travail n° | werknemers indien zij worden ontslagen en in uitvoering van de |
130 du 23 avril 2019 fixant, pour 2019 et 2020, les conditions | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 130 van 23 april 2019 tot |
d'octroi d'un complément d'entreprise dans le cadre du régime de | vaststelling, voor 2019 en 2020, van de voorwaarden voor de toekenning |
chômage avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés | van een bedrijfstoeslag in het kader van het stelsel van werkloosheid |
met bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers die worden | |
licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, | ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van |
qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été | nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of die hebben |
occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité de | gewerkt in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn en de collectieve |
travail et de la convention collective de travail n° 131 du 23 avril | arbeidsovereenkomst nr. 131 van 23 april 2019 tot vaststelling op |
2019 fixant à titre interprofessionnel, pour 2019 et 2020, l'âge à | interprofessioneel niveau, voor 2019 en 2020, van de leeftijd vanaf |
partir duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut | welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden |
être octroyé à certains travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé | |
20 ans dans un régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le | toegekend aan sommige oudere werknemers die worden ontslagen en die 20 |
cadre d'un métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la | jaar hebben gewerkt in een regeling van nachtarbeid, die hebben |
gewerkt in een zwaar beroep of die hebben gewerkt in het bouwbedrijf | |
construction et sont en incapacité de travail, il est octroyé aux | en arbeidsongeschikt zijn, wordt aan de ontslagen werknemers, die |
travailleurs licenciés qui satisfont aux conditions énoncées dans les | voldoen aan de voorwaarden vastgesteld in de volgende paragrafen, het |
paragraphes suivants, l'avantage du régime de chômage avec complément | voordeel van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag |
d'entreprise. | toegekend. |
§ 2. Les travailleurs licenciés en 2019 ou en 2020 doivent avoir | § 2. Werknemers die ontslagen worden in 2019 of in 2020 moeten 59 jaar |
atteint l'âge de 59 ans au moins : | of ouder zijn : |
- à la fin de leur contrat de travail; | - op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst; |
- et au plus tard le 31 décembre 2020. | - en ten laatste op 31 december 2020. |
§ 3. La condition de carrière de 33 ans doit être remplie au moment de | § 3. De loopbaanvoorwaarde van 33 jaar moet vervuld zijn op het |
la fin du contrat de travail. | ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst. |
CHAPITRE III. - Chômage avec complément d'entreprise pour les | HOOFDSTUK III. - Werkloosheid met bedrijfstoeslag voor werknemers met |
travailleurs avec 40 ans de carrière | een beroepsloopbaan van 40 jaar |
Art. 3.§ 1er. Sans préjudice de l'application de la convention |
Art. 3.§ 1. Onverminderd de toepassing van de collectieve |
collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime | arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een |
d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de | regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde |
licenciement et en exécution de la convention collective de travail n° | werknemers indien zij worden ontslagen en in uitvoering van de |
134 du 23 avril 2019 instituant un régime de complément d'entreprise | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 134 van 23 april 2019 tot |
pour certains travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière longue | invoering van een stelsel van bedrijfstoeslag voor sommige oudere |
werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen en de | |
et de la convention collective de travail n° 135 du 23 avril 2019 | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 135 van 23 april 2019 tot |
fixant à titre interprofessionnel, pour 2019 et 2020, l'âge à partir | vaststelling op interprofessioneel niveau, voor 2019 en 2020, van de |
duquel un régime de chômage avec complément d'entreprise peut être | leeftijd vanaf welke een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag |
octroyé à certains travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière | kan worden toegekend aan sommige oudere werknemers met een lange |
longue, il est octroyé aux travailleurs licenciés qui satisfont aux | loopbaan die worden ontslagen, wordt aan de ontslagen werknemers, die |
conditions énoncées dans les paragraphes suivants, l'avantage du | voldoen aan de voorwaarden vastgesteld in de volgende paragrafen, het |
régime de chômage avec complément d'entreprise. | voordeel van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag |
§ 2. Les travailleurs licenciés en 2019 ou en 2020 doivent avoir | toegekend. § 2. Werknemers die ontslagen worden in 2019 of in 2020 moeten 59 jaar |
atteint l'âge de 59 ans au moins : | of ouder zijn : |
- à la fin de leur contrat de travail; | - op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst; |
- et au plus tard le 31 décembre 2020. | - en ten laatste op 31 december 2020. |
§ 3. La condition de carrière de 40 ans doit être remplie au moment de | § 3. De loopbaanvoorwaarde van 40 jaar moet vervuld zijn op het |
la fin du contrat de travail. | ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst. |
CHAPITRE IV. - Disponibilité | HOOFDSTUK IV. - Beschikbaarheid |
Art. 4.En exécution de l'article 22, § 3, alinéa 5 de l'arrêté royal |
Art. 4.In uitvoering van artikel 22, § 3, lid 5 van het koninklijk |
du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément | besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid |
d'entreprise, l'âge mentionné à l'article 22, § 3, alinéa 4, 1° est | met bedrijfstoeslag wordt de leeftijd vermeld in artikel 22, § 3, lid |
porté à 62 ans à partir du 1er janvier 2019. | 4, 1° op 62 jaar gebracht vanaf 1 januari 2019. |
CHAPITRE V. - Reprise de travail | HOOFDSTUK V. - Werkhervatting |
Art. 5.En cas de reprise de travail par le chômeur avec complément |
Art. 5.Bij werkhervatting van de werkloze met bedrijfstoeslag binnen |
d'entreprise dans les conditions des articles 114 et 115 de la loi du | de voorwaarden van artikelen 114 en 115 van de wet van 27 december |
27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, notamment comme | 2006 houdende diverse bepalingen, namelijk als werknemer in loondienst |
salarié auprès d'un autre employeur que le débiteur du chômage avec | bij een andere werkgever dan de schuldenaar van de werkloosheid met |
complément d'entreprise ou auprès d'un employeur n'appartenant pas à | bedrijfstoeslag of voor rekening van een werkgever die niet behoort |
la même unité technique d'exploitation que l'employeur qui l'a | tot dezelfde technische bedrijfseenheid als de werkgever die hem heeft |
licencié ou en qualité de travailleur indépendant à titre principal, à | ontslagen, of als zelfstandige in hoofdberoep, voor zover deze |
condition qu'il n'exerce pas son activité pour le compte de | activiteit niet wordt uitgeoefend bij de werkgever die de werknemer |
l'employeur qui l'a licencié ou pour le compte d'un employeur | heeft ontslagen of voor rekening van een werkgever die behoort tot |
appartenant à la même unité technique d'exploitation que l'employeur | dezelfde technische bedrijfseenheid als de werkgever die hem heeft |
qui l'a licencié, l'indemnité complémentaire continuera à être payée. | ontslagen, zal de aanvullende vergoeding worden verder betaald. |
CHAPITRE VI. - Dispositions finales | HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2019 et cesse d'être d'application le 31 décembre 2020. | januari 2019 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2020. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 1er juillet 2020. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juli |
La Ministre de l'Emploi, | 2020. De Minister van Werk, |
N. MUYLLE | N. MUYLLE |